Книга Аферистка по призванию. Книга I - Елизавета Соболянская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На кончиках его пальцев вспыхнуло знакомое Кире сияние. Оно охватило всю призрачную фигуру и быстро впиталось в нее.
– Довольна? – хмуро бросил Рильон.
– Еще как! – Кира снова зевнула и с довольным лицом упала в подушки.
Маг хмыкнул, поглядывая на нее, но ничего не сказал. Минуту спустя, когда призрак подплыл ближе и склонился над девушкой, та уже крепко спала.
– Что ж, – прошептал Марсель де Рильон, жадно вглядываясь в черты лже-Лоретты, – предсказание начинает сбываться…
Капитан Вегард устало потер лицо и в очередной раз за эту длинную ночь грохнул кулаком по столу:
– Еще раз! Кто вас надоумил похитить котят? Кто сказал, где они заперты? Куда вы должны были их отнести?
Гоблины сидели на лавке и пускали слюни, как новорожденные младенцы. Складывалось впечатление, что их память абсолютно чиста.
– Кто вас нанял? – оборотень сам себе уже напоминал заезженную пластинку.
Госпожа Лоретта утверждала, что память грабителям стер охранный артефакт. Любопытная в доме профессора охранка – выборочная. Самой гостье вреда не причинила, а вот воры теперь могут сказать только “агу”.
Однако у капитана была одна слабая надежда. Гоблины – роевые существа. Их “гнездо” это по сути рой или муравейник с доминирующей самкой. Исполнительные особи не особо умны, и потому все, что видят и слышат, по особой ментальной связи передают хозяйке гнезда.
Волк очень надеялся, что к рассвету он достучится до этих поджаренных мозгов, и они отправят своему рою сигнал тревоги. Тогда сюда прибудет самка, и вот с ней уже можно будет договариваться.
– Еще раз! – он повысил голос. – Кто нанял вас похитить котят мантикоры из городского магпитомника “Звериная радость”?
– Он! – унылым тоном сказал вдруг один из гоблинов и ткнул кривым пальцев в висящий на стене за спиной капитана стенд “Их разыскивает полиция”.
– Ваншул? – оживился волк, сообразив, что гоблин указывает на магпортрет торговца-контрабандиста. – Для чего они ему понадобились?
Этого типа вся городская стража безуспешно пыталась поймать на горячем уже долгое время.
– Так продать кому-то, – вмешался отчаянно зевающий второй гоблин.
– Кому?
– Нам-то откуда знать, – пропищал третий, баюкая вывихнутую руку. Увлеклись проштрафившиеся охранники, ой увлеклись!
– Да мы от патруля так бежали, что зашвырнули малых в кусты у пустого дома, и тикать! – басом выдал первый.
Четвертый молча сверлил капитана взглядом.
– Вот то, что вернулись – глупость сделали, – признал второй, – кто ж знал, что девка там бешеная, за кочергу схватится?
– А ну! Цыц! Благодарите свою богиню за то, что госпожа Лоретта вас в пол не укатала! Штатным детективам для защиты такие амулеты выдают, что от вас бы только брызги остались! – оборвал жалобы капитан.
Оборотень заметил, что грабители начали говорить четко, и поморщился. Внезапное обретение разума туповатыми исполнителями означало только одно – их матка близко. Она уже дотянулась до их скудных мозгов, считала информацию и сейчас издалека направляет своих безмозглых детей, чтобы они продержались, пока она спешит им на помощь. Или не она.
В дверь допросной деликатно постучали. Вегард бросил хмурый взгляд на задержанных и выглянул в коридор.
– Капитан, – молоденький оборотень-дежурный приплясывал на месте от смеси ужаса и нетерпения, – там самка пришла! Гоблинша!
– Иду! – волк мысленно вздохнул, но выпрямился и зашагал в приемную.
Там его ждала высокая крепкая дама, завернутая в бесчисленные платки, юбки и шали. Несмотря на ее высокий рост и многослойную одежду, ее беременный живот отлично выделялся.
– Капитан! – строгим тоном начала она. – Я узнала, что вы арестовали моих мальчиков!
– Ваши “мальчики” – соучастники преступления! – в тон ответил Вегард, радуясь, что не уступает ей в росте.
– Я уже знаю, – вздохнула серокожая дама, – но вы же понимаете, что их втянули в это дело обманом? Они же и мухи не обидят! Им всего лишь хотелось немного заработать, чтобы порадовать нашу мать!
– А вы, значит, сестра, – понимающе кивнул капитан. – И наверняка сговор с Ваншулом это ваших рук дело.
За время службы он многое узнал о других расах и порой не мог решить, радоваться или огорчаться тому, что оборотни вышли из своих лесов.
– Вас не проведешь, – гоблинша изобразила улыбку, от которой Вегард слегка содрогнулся, и тут же в ее голосе появилась приторная сладость. – Может быть, мы сумеем договориться, ка-апи-итан? Чем наше гнездо может быть вам полезно?
Оборотень усмехнулся углом рта:
– Пусть ваши братья дадут показания против торговца, который их нанял. С вашей помощью, конечно. Давно мечтаю прищучить этого гада!
– Он чем-то насолил вам лично? – подняла толстую бровь гоблинша.
– Мы подозреваем его в торговле щенками оборотней, – пояснил волк, дернув углом рта.
Этот аргумент гоблинше был понятен. Несмотря на то, что некоторая часть гоблинов была стерильна и рождена лишь для защиты роя и выполнения тяжелых работ, матки старались сохранять поголовье и бились за каждую особь, пока видели в этом смысл.
– Так вы дадите показания? – поторопил Вегард.
– Дам, – гоблинша махнула серой лапищей, – если вы отпустите моих мальчиков прямо сейчас. Они, конечно, пострадали по собственной глупости, но целы и еще долго смогут работать на семью.
– По рукам! – храня суровую физиономию, обрадовался капитан.
Теперь у него есть все шансы закрыть это дело.
***
Несколько дней спустя на стол капитану легла свежая газета. На первой полосе его ждала приятная новость:
“Сегодня на рассвете капитан городской стражи Олаф Вегард лично взял под арест Уго Ваншула – известного перекупщика магзверей. Как сообщает наш источник в префектуре, господина Ваншула обвиняют в организации похищения котят мантикоры из городского магпитомника. Ходят слухи, что помимо этого его подозревают в связях с работорговцами, незаконном сбыте звериных шкур, когтей, зубов и прочих ингредиентов, отнятых у магических зверей. Если все обвинения подтвердятся, господина Ваншула ждет суровый приговор суда, а капитана Вегарда – благодарность от префекта Вольфа…”
Дальше начальник стражи читать не стал. Хмыкнув, бросил газету в урну и пробормотал:
– Попадись мне только этот “источник”!
Тем временем где-то в Нентории
Стук в дверь отвлек Роберта от бумаг. Так деликатно и тихо мог стучать только Франциск – старый дворецкий, служивший семье графов д’Орунелл уже много лет.