Книга Дорога волка - Ричард Ламберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не отрывая взгляда от его глупого ехидного лица, я зевнул. Закончив писать, мисс Эндрюс повернулась обратно. Она посмотрела на нас, уверенная, что что-то произошло. Но что именно, она не знала.
* * *
Ланч. Я ищу Дебс. Остерегаюсь Стива и его волчьей стаи. Глава стаи решает, кто что ест. И он возглавит атаку. Дебс нигде нет.
Я боялся, что она не хочет меня знать.
Её не было ни в столовой, ни в библиотеке. Её не было в классной комнате. Не было на площадке или у заброшенной хижины. Я пошёл длинным путем к Травяному Холму, вверх по склону к главной дороге, через стенку и по узкой тропинке.
На Холме я увидел несколько парочек. Они группой сидели на камнях, съёжившись, выдыхая облачка. А на извивающихся корнях, расползавшихся по земле, стояла Дебс. С мальчиком.
Я решил вернуться обратно. Мальчик заметил меня, что-то сказал Дебс, и она тоже глянула в мою сторону. Пока я подходил, она повернулась ко мне спиной. Мальчик слегка улыбнулся: должно быть, она скорчила ему рожу. Я не знал, как его зовут, но он был в её параллели. Светловолосый.
Парочки затихли, будто знали, что мы с Дебс поругались, и ждали представления. Мне пришлось идти вперёд, потому что идти назад было слишком страшно. На ней была военная куртка, но в её причёске что-то изменилось. Я не знал, что.
– Увидишь, – произнесла она.
– Привет, Дебс.
Она повернулась ко мне.
– Оу, я тебя не заметила. Чем могу помочь?
Чем могу помочь?
– Ты получала мои сообщения? – спросил я.
– Я немного занята.
Мальчик сдавленно хихикнул. Я не знал, что делать.
– Ну?.. – ехидно спросила она, кривя рот и бросая взгляд на Прекрасноволосого. Будто я был чем-то незначительным и смехотворным.
– Я хотел знать… – начал я и задумался: что же я хотел знать? Может, почему мне так жарко в такой холодный день, когда дыхание превращается в облачка? Вдруг я понял. – …Что произошло, когда ты увидела волка той ночью?
– Я занята, – сказала она с ненавистью и отвернулась.
Прекрасноволосый снова усмехнулся.
– Ты умеешь говорить, или только издаёшь животные звуки? – спросил я у него.
Он шагнул ко мне, выпячивая грудь и расправляя плечи. Как горилла.
– Не угрожай мне, придурок, – сказал я.
Прекрасноволосый бросился на меня. Я отошёл. Рука Дебс обхватила его, распластав пальцы по его куртке.
– Он этого не стоит, Сэм, – сказала она, будто всё время только смотрела ужасные дневные сериалы и цитировала их.
– Господи, ты иногда такая идиотка, Дебора.
– Проваливай, Лукас, – она произнесла моё имя так, будто оно вызывало отвращение.
Я развернулся и спустился с холма. Я слышал, как парочки – воркующие птицы – смеются. На полпути вниз я показал кому-то из них палец.
Один из парней завыл, как морской котик, и захлопал руками как ластами. Остальные залились смехом.
Я не слушал. Но слышал.
* * *
Когда я вернулся из школы, бабушка ещё провели на работе. Теперь у нас был интернет. Я вышел в сеть и посмотрел, чем занимались Митеш и остальные. На выходных они все были на вечеринке.
Я положил в камин несколько слоёв бумаги и растопки, потом несколько маленьких полешек. После этого пошёл в сарай принести пару поленьев побольше, чтобы они просушились. Птичка-Зорро то влетала в своё гнездо в стене, то вылетала из него.
Бабушка вернулась уставшая и замёрзшая. Её лицо выглядело мягче обычного. Её сумка, набитая папками, тянула к земле. Она бросила её на пол, потёрла голову и сжала живот.
– Хочешь чашку чая? – спросил я.
Она кивнула.
Я разжёг камин и пошёл ставить чайник.
– Как прошёл твой день? – спросила она, вглядываясь в меня, будто в тумане.
– Иди присядь, я принесу тебе чай.
Я принёс чай и сел в кресло у камина напротив бабушки. Она сидела с чашкой в руках и смотрела на огонь.
– Как-твои-дела-сегодня? – спросила она. Она произносила слова странно, как компьютер.
– Ты в порядке, бабушка?
Она медленно кивнула из своего тумана.
– Если тебе нехорошо, надо сходить к врачу.
Я не был уверен, что она меня слышала.
– Пожалуй, я прилягу перед тем, как пить чай, Рейчел.
Моё сердце стукнуло сильнее обычного.
Она попыталась встать, но замерла, глядя в сумерки за окном.
– Что такое? – спросил я.
– Просто каменка, – сказала она.
Я выглянул и увидел птичку-Зорро, прыгающую по веткам в тусклом свете. Бабушка вышла, забрав кружку, и вздохнула, ставя её на лестницу, чтобы снять свои мартинсы. Потом медленно потопала наверх затянутыми в чулки ногами.
Кендал. Темнота. Час пик на дорогах. Школьники у реки. Здание Национальной Службы Здравоохранения, в котором работает Иэн. В темноте светлые комнаты. Женщина в тёплой одежде, склонив голову, поднимается по лестнице. С ней девочка. Я, уже опоздавший и невидимый во тьме, смотрел, как они проходят в стеклянные двери и снова появляются в комнате ожидания за ними.
Школьники идут мимо. Болтают. Ушли.
Глубокий зимний холод.
* * *
Я постучал.
– Входите!
Я вошёл.
– Здравствуй, Лукас.
Я сел.
Тишина.
– Хочешь снять куртку?
– Нет.
Радиатор по-прежнему страдал животом.
Ещё немного тишины. А потом ещё много.
Прежде, чем нарушить тишину стало слишком уже невозможно, Иэн заговорил.
– Как прошла твоя неделя?
Это меня удивило.
– Так что, вы не начнёте меня отчитывать за опоздание?
– Нет. Хотя мне интересно, – спокойно сказал он.
«В таком случае, – подумал я, – не скажу».
Тишина продолжалась.
– Как прошла ваша неделя? – на этот раз тишину нарушил я.
Он ответил не сразу.
– Ну, по идее ты должен говорить. Это твоё время.
– То есть, вы не говорите.
– О себе – нет. Это должно быть твоё время.
Снова эта тишина.
Радиатору всерьёз стоило обратиться к кому-нибудь насчёт несварения.
– Тогда что насчёт прошлого раза? – спросил я агрессивно.