Книга Стань моим завтра - Эмма Скотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бум!
Поезда метро на линии N, направлявшиеся к Манхэттену, были забиты мамочками с колясками и желающими закупиться рождественскими подарками. На Геральд-сквер мы сделали пересадку на линию F и вышли из метро на 47-й улице.
– Рокфеллер-плаза? – спросила Зельда.
Ее серая шапочка была натянута на уши. Волосы разметались по пальто, а чернильные пятна на пальцах скрывались за белыми вязаными перчатками с причудливым цветочным узором.
– Ты там когда-нибудь бывала?
– Нет. Только видела по телевизору, как зажигают гирлянду на елке. Ее размер всегда меня…
Зельда осеклась: мы повернули за угол, и плаза предстала перед нами.
– Господи боже, – произнесла она.
У подножия золотой скульптуры, изображавшей Прометея, белым ковром расстилался каток. Над плечами Прометея возвышалась рождественская елка под тридцать метров высотой, украшенная огоньками всех возможных цветов.
– Я не думала, что она настолько… высокая.
Ее взгляд медленно опустился от макушки елки до катка, по которому скользили люди.
– Хочешь покататься? – спросил я.
– А можно? Ты сам хочешь?
Теперь она смотрела на меня. Ее прекрасные глаза так светились, что мне пришлось заставить себя оторвать от нее свой чертов взгляд.
– Да, хочу, – ответил я. – Так мы сможем увидеть елку вблизи.
Мы подошли к прокату коньков и простояли в очереди добрый час, потому что одновременно на катке могло находиться не больше ста пятидесяти человек. Наконец нам разрешили выйти на лед. Я никогда раньше не катался, но что там могло быть такого уж сложного?
Я выяснил это в первую же миллисекунду, когда мой конек коснулся льда и едва не уехал из-под меня. Я в панике схватился за бортик, чтобы не плюхнуться на задницу.
Отлично, Коуплэнд. Да ты просто гребаная звезда.
Зельда захихикала, но ее смех перешел в писк, когда с ней произошло ровно то же самое. Она замахала руками, пытаясь удержать равновесие, но ее коньки скользили то вперед, то назад. Я потянулся к ней, чтобы помочь. Она еще раз дернула рукой, а потом схватилась за мою ладонь, и я притянул ее к себе.
Мы заскользили вдоль бортика – медленно, словно продираясь сквозь ураганный ветер.
– Господи, это кошмар, – выдохнула Зельда, хотя на ее раскрасневшемся от холода лице сияла широкая улыбка.
– Нет, постой. Мы справимся, – я отошел от бортика, сделав пару широких, неуверенных шагов, чтобы оказаться слева от нее, а потом взял ее за руку. – Так, теперь отпускай бортик.
– Еще чего, – фыркнула она.
– Я тебя держу.
– Да ладно?
– А может, и нет, – признался я, едва не потеряв равновесие. – Зато мои слова прозвучали уверенно, правда ведь? А вообще, это все твоя вина.
– Моя? – взвизгнула она, смеясь.
– По сценарию ты должна была признаться, что на самом деле ты гениальная фигуристка, и научить меня кататься по льду. А оказывается, мы с тобой двое неумех.
Словно в подтверждение этих слов, моя нога поехала вперед, и я свалился на лед, утаскивая Зельду за собой. Мы оба упали на задницы, переплетясь ногами и смеясь, несмотря на то, что было немного больно.
– Ты в порядке? – спросил я у нее.
– Все супер, если не считать ушибленной задницы и уязвленной гордости.
– Тогда хорошо. – Я опустился спиной на лед. – Наверное, я немного так полежу.
Зельда рассмеялась.
– Здесь и правда безопаснее.
Я поднял взгляд, и улыбка на моем лице сменилась благоговейным восторгом. У меня сжалось сердце, и я на ощупь потянулся к Зельде, пытаясь взять ее за руку.
– Зельда. Ты должна это увидеть.
Я думал, она пошутит или скажет, что я сошел с ума, но она молча легла на лед рядом со мной, почти касаясь волосами моей щеки.
Мы смотрели вверх – на небо, в котором густели темно-синие сумерки, и на елку, возвышавшуюся над катком. Зеленое, похожее на конус дерево, окутанное тысячами разноцветных лампочек, сверкало и переливалось. В свете огоньков и высотных зданий город казался живым. Белый лед и золотая статуя Прометея сияли их отражениями.
Мир казался прекрасным. Особенно потому, что мы с Зельдой лежали плечом к плечу, и она согревала меня, хотя холод ото льда уже должен был просочиться сквозь мою одежду.
– Ты это видишь? – спросил я и почувствовал, как она кивнула.
– Как же красиво.
Мы не вставали еще пару минут, пока к нам не подъехал работник катка и не напомнил, что не очень-то мудро лежать на льду, который в непосредственной близости от наших голов режут лезвиями коньков сто сорок восемь человек. Но оно того стоило. Моя куртка намокла, но оно того стоило.
Оно стоило того, потому что я увидел, как городские огни отражались в глазах Зельды.
Мы вернули коньки и купили два стаканчика горячего шоколада. Рядом с катком стояли маленькие столики под обогревающими лампами, и мы уселись за один из них, не спеша делая глоток за глотком. Я смотрел на Зельду. Мои эмоции спутались в клубок, но, возможно, мне стоило перестать их сдерживать, и тогда в холодном ночном воздухе между нами могла родиться какая-то совсем новая история.
Но Зельда заговорила первой. Ее голос звучал неуверенно. Почти робко.
– Хотела кое-что у тебя спросить, – сказала она, закусив нижнюю губу и сжимая стаканчик в затянутой перчаткой руке.
– Конечно, – отозвался я. – Я слушаю.
Она опустила взгляд на стаканчик.
– Я говорила, что у меня случаются панические атаки, когда я приезжаю в гости к родителям. И даже когда я просто слишком много о них думаю.
Я кивнул.
– И по этой причине мы очень редко видимся. Один-два раза в год. И это ужасно. Я скучаю по ним. Очень сильно. Но это…слишком тяжело.
Она покачала головой.
– Знаю, звучит так, будто я жуткая трусиха…
– Вовсе нет, – сказал я.
Она благодарно мне улыбнулась и снова заговорила серьезным голосом.
– Я чувствую себя трусихой. Я понимаю, что причиняю боль маме, но… В общем, сейчас я всего в паре часов езды от Филадельфии, и я просто не могу не приехать к ним на Рождество. Возможно, это огромная ошибка, но нужно хотя бы попытаться.
Все это время она не отрывала взгляда от стаканчика, но теперь посмотрела мне в глаза.
– Поэтому я хотела спросить, не можешь ли ты поехать со мной.
Я оперся на спинку стула.
– Ты хочешь, чтобы я провел Рождество с твоей семьей?
Она кивнула.