Книга Звезды любви - Энн Чарлтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Привет, красавица! Я слышал, вы проиграли пари… — начал Дейв. — Роберт, должно быть, уже успел его проинформировать.
— Вот уж не могла подумать, что эта тема может представлять такой интерес, — ответила она сухим тоном.
— Но разве обед с красивой девушкой — не тема для обсуждения для двух сильных и энергичных мужчин?
И Кейт захотелось узнать, что все-таки говорил Дейву Роберт.
— Вы были бы очень удивлены, узнав, сколько мы получили писем от наших зрителей, в которых они спрашивают, чем закончился ваш спор и как вообще развивались события дальше, — сообщил Скотт. — Собственно в связи с этим я и звоню вам. Нам пришла в голову идея снять в качестве продолжения к той нашей передаче небольшой сюжет о вас и вашей галерее. Что вы на это скажете, Кейт?
Ее первой реакцией было отказаться. Но тут она вспомнила о предстоящей выставке работ Эвана Гейла. Он просил немного передвинуть день открытия, и ей к тому же необходимо было дополнить его выставку своими собственными работами — картинами «Б. Рэнсома». Поэтому телесюжет, который собирался снять Дейв Скотт, мог оказаться как нельзя кстати для рекламы предстоящей выставки, на самостоятельную организацию которой у нее просто не было ни времени, ни денег.
— Что ж, я не возражаю, — откровенно заявила Кейт. — Надеюсь, вы разрешите мне использовать ваш сюжет для небольшой рекламы — на этих условиях я могла бы сказать, что просто счастлива принять ваше предложение. — И она назвала ему дату открытия в ее галерее выставки картин Гейла и Рэнсома.
— А старина Роб говорил, что вы не деловая женщина! И еще одно, Кейт: мне бы очень хотелось, чтобы в этом сюжете участвовал и Роберт. Как вы ладите друг с другом после уютного обеда на двоих — надеюсь, все о'кей?
А разве старина Роб не рассказывал? — подумала про себя Кейт, ехидно усмехнувшись. И произнесла вслух:
— Пожалуй, я могу ответить так, Дейв: теперь мы лучше понимаем друг друга.
— Так-так, значит, понимаете друг друга? Ну и прекрасно. Стало быть, вы не возражаете против участия Роберта в съемках из вашей галереи?
В конце концов, какая разница? — думала она, вспоминая то первое и ужасное интервью, когда она едва смогла скрыть свои слезы от внимательного глаза телевизионной камеры. На этот раз все будет по-другому. Теперь она не одержима желанием во что бы то ни стало победить Роберта Бомона, а его собственное доброе отношение к Луизе заставит его воздержаться от каких-либо язвительных замечаний в адрес Галереи Боумэн.
Луиза была несколько удивлена, узнав, что после своего первого и не совсем удачного опыта Кейт снова рискнула предстать перед телезрителями.
— На этот раз передача пойдет не в прямом эфире, а в записи, — успокоила ее Кейт. — В случае чего мы сможем настаивать, чтобы все нежелательные моменты были вырезаны. Кроме того, я очень заинтересована в рекламе открывающейся выставки Гейла-Рэнсома.
— Ты скажешь во время съемки, что Б. Рэнсом — это ты? — Луиза вопросительно посмотрела на Кейт.
— Нет, — улыбнулась Кейт. — Я не собираюсь выставлять твоего любимого Роберта в дурацком виде. Хотя, согласись, это было бы забавно. — Она на миг представила себе лицо Роберта в тот момент, когда она объявила бы, что именно ей присудил он тогда поощрительную премию, и именно она была автором картины, которую он купил для своей галереи.
Кейт похудела, и одежда болталась на ней как на вешалке. Она едва дотрагивалась до пищи и пила лишь много кофе, чтобы держаться на ногах и продолжать работу. По ночам она часами лежала без сна, размышляя, что же ей теперь делать? Она должна, в конце концов, найти какой-то выход: надо уехать отсюда, но постараться не подвести Луизу, не причинить вреда их общему бизнесу.
Звонил Эндрю, пытался назначить свидание и был очень обижен, когда она стала ссылаться на свою занятость.
— Я слышал, ты проиграла то пари, которое заключила с Бомоном на телевидении? — спросил он. — И ты с ним уже обедала?
— Да.
— И где же? — настаивал он с нотками ревности в голосе. И когда она замялась, он продолжал: — В ресторане?
— Нет.
— А, понимаю. В его доме, верно? Ну и как? — Он замолчал, и Кейт не могла подыскать слова, чтобы хоть немного разрядить напряженную ситуацию. Она перевела разговор в иное русло:
— Эндрю, мне надо получить от тебя еще какую-нибудь картину взамен проданной.
Он даже удивился.
— Хорошо, кузина Кейт, я посмотрю.
— Ты не могла бы завтра вместо меня съездить в Лодж и сдать готовую партию керамики? — спросила однажды вечером Луиза.
— В субботу? А разве они принимают по субботам?
— Да, я справлялась. И мне бы очень хотелось, чтобы ты взяла себе хотя бы день отдыха. Оставайся там, поднимись в горы, в тропический лес, может быть, немного порисуешь! И обязательно поешь! Ты становишься похожей на Твигги.
— Я подумаю. Хотя сейчас совсем не время бродить по лесу, Луиза.
Утром все было готово. Коробки с уложенными глиняными кувшинами для вина были уже в машине, а бутерброды и принадлежности для рисования Луиза положила в большую дорожную сумку.
— Чего ты сюда натолкала? — смеясь, спросила Кейт, поднимая тяжелую сумку.
— Твои карандаши, мелки, кисти, краски, палитры. Еще термос, бутерброды…
Когда Кейт выходила из дома, раздался телефонный звонок. Луиза поспешила взять трубку и по тону ее голоса Кейт поняла, что звонил Макс.
Она уже садилась в машину, когда увидела бегущую трусцой знакомую фигуру. Хорошо бы он пробежал мимо! Но в тот момент, когда она уже открыла заднюю дверь машины, чтобы положить на сиденье вещи, он замедлил свой бег и направился к ней.
— Привет, Роберт, — произнесла она безразличным тоном, тайно надеясь, что он не слышит ударов бешено колотящегося сердца. Он внимательно взглянул ей в лицо, скользнул глазами по ее ставшей еще более тонкой фигуре, на заднем сиденье увидел большую дорожную сумку.
— Итак, вы едете. Я все-таки надеялся, что вы откажетесь.
Ее глаза проследили за его взглядом. О чем это он?
— Однажды я сказал вам, что он — не тот мужчина, который вам нужен. Именно поэтому, из противоречия, вы и решили согласиться. Какой вы еще ребенок, Кейт.
Судя по его тону, он с трудом сохранял спокойствие. Неужели он решил, что она согласилась провести уик-энд с Эндрю! Ее сердце глухо стучало в груди, но язык уже рванулся в бой.
— Да, а почему бы и нет! Вы несправедливы к Эндрю. К тому же мы будем не одни…
Его губы скривила недобрая усмешка. Кейт заметила, что он побледнел, хотя только что пробежал значительное расстояние. Но как только он произнес следующую фразу, ее собственное лицо вспыхнуло ярким румянцем.
— Вы явно используете его для того, чтобы убежать от самой себя! Просто у вас нет смелости признаться себе в тех чувствах, которые вы ко мне питаете.