Книга Мелодия любви - Айрис Джоансен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейсон приподнял веки и затуманенными глазами посмотрел на нее.
— Боже… — прошептал он.
В ответ она лишь кивнула, не в силах говорить от сотрясавших ее тело последних взрывов страсти.
Он приподнял ее, и она, обессилев, опустилась на колени перед креслом. Как во сне Дейзи наблюдала за тем, как он одевался, но не могла пошевелиться.
Джейсон встал, подобрал с пола пальто и прикрыл им ее плечи.
— Спасибо, — сказала она еле слышно. Он удивленно посмотрел на нее, но затем улыбнулся.
— Это мне надо благодарить тебя. — Улыбка сошла с его лица. — Но тем не менее ты не можешь оставаться здесь.
Дейзи плотнее завернулась в пальто.
— Несколько минут назад у тебя еще были доводы для этого, но сейчас они лишились основания.
На мгновение его лицо утратило суровость, и легкая улыбка пробежала по его губам.
— Не могу этого отрицать.
Дейзи встала и направилась к двери.
— Где кухня? Я проголодалась. Надеюсь, в доме нет слуг.
Он покачал головой:
— Нет, слуг у меня нет. Только два раза в неделю приходит женщина убирать и что-нибудь приготовить.
— Отлично, — она открыла дверь и посмотрела на него. — Пошли. Я сделаю тебе омлет.
— В этом пальто?
— О нет. Наверняка у тебя найдется фартук. — Она бросила на него взгляд через плечо. — Так ты идешь?
— Не могу отказаться, — сказал он мрачно и последовал за ней. — Не поверишь, но я часто представлял себе, как ты хлопочешь в кухне, прикрывая свою наготу фартуком. Похоже, ты опять пытаешься соблазнить меня, черт возьми!
— Ага! — Она вышла в холл. — Никогда не думала, что способна совращать, но необходимость — мощный стимул. К тому времени, когда мы покончим с Синтией, я приобрету хороший опыт в этом деле. — Она исподтишка бросила на него озорной взгляд. — Ведь я никогда не занималась любовью на кухне.
— Ты не отошлешь меня назад? — шепотом спросила Дейзи, лежа, прижавшись к нему, на широкой кровати. — Это будет неразумно. Я все равно вернусь. По-моему, под твоей защитой мне находиться безопаснее, чем ездить туда-обратно.
— Твой аргумент вполне убедительный, — сказал он, улыбаясь. — А убеждать ты умеешь так, что устоять невозможно.
— Надо покончить с этим вечным страхом, Джейсон. Я слишком люблю тебя и не допущу, чтобы ты страдал.
Джейсон с минуту помолчал.
— Господи, я очень боюсь за тебя.
— Не бойся. Я не собираюсь стать жертвой этой ведьмы.
— Легко сказать, — от волнения его голос немного дрожал. — Я готов на все пойти ради тебя, Дейзи, но, боюсь, не переживу, если что-то случится с тобой. У меня сердце разрывалось, когда я смотрел на тебя, лежавшую на больничной койке в тот день…
— Ш-ш-ш, забудь об этом.
— Не могу. Чего-то подобного я опасался с первой минуты, как увидел тебя. Ты сразу покорила меня, потому что воплощала все, чего мне не хватало в жизни — красоту, душевное тепло, внутреннюю чистоту. Ты вся светилась, а я знал, что должен отказаться от тебя, бежать, как можно дальше бежать… — Он зарылся лицом в ее волосы. — Но не сделал этого, не смог. Мне было так пусто и одиноко в этой жизни. Мне хотелось согреться твоей теплотой, светом. Хоть чуточку…
— Но ты сам делился всем лучшим, что в тебе есть. Ты много дал мне, Джейсон, — она поцеловала его в щеку. — А теперь давай спать. Утром еще наговоримся. — Она помолчала. — Или ты хочешь сейчас сказать что-то важное?
Он лишь тяжело вздохнул.
Бедный Джейсон! Не может сказать три слова, словно боится, что небеса вот-вот разверзнутся над ними.
— Ладно, но обращай внимания, — она зевнула и теснее прижалась к нему. — Ну не восхитительно ли это? Наконец-то мы начнем жить вместе. Будем вдвоем завтракать, затем я буду наблюдать, как ты работаешь, ты покажешь мне дом…
— Восхитительно, — ласково сказал он, убирая прядь волос с ее виска.
Сквозь дремоту она услышала, как он нежно, на одном дыхании прошептал ей в ухо. Это было одно слово, а не три, которые она ждала, но оно было наполнено таким глубоким чувством, что у нее на душе стало тепло и покойно.
— Люблю…
Дейзи оторвала взгляд от книги и как бы между прочим сказала:
— Завтра у меня нет спектакля, и я подумала, что пора уж воспользоваться кухней и опробовать ее сверхсовременное оборудование. Я пригласила Пег и Эрика на обед.
— Мы уже воспользовались кухней, впрочем как и большинством комнат в доме, — сказал с улыбкой Джейсон, продолжая наигрывать на рояле. — И я предпочитаю заниматься этим не на глазах гостей.
— Развратник, — засмеялась Дейзи и, отложив книгу в сторону, подошла к нему. — Ты знаешь, что я имела в виду совсем другое.
— Я точно знаю, что ты имела в виду, — он бросил на нее насмешливый взгляд. — Ты пытаешься спасти меня от одиночества.
— Ничего подобного, — она состроила гримасу и села рядом с ним на стул. — Хотя возможно. Тебе надо снова включиться в нормальный ритм жизни.
— Ты хотела сказать «вести себя как нормальный человек»? — Он покачал головой. — Позвони Эрику и скажи, чтобы он не приезжал.
— Но я думала, что тебе… Он приложил пальцы к ее губам, не дав договорить фразу.
— Нет. Пока не убедимся, что мы в полной безопасности.
— Прошла уже неделя, а она не появилась. Может быть, Синтия уже никогда не появится.
Он мотнул головой.
— Она выжидает, ищет подходящий момент.
— Возможно, ты прав, — Дейзи поежилась.
Джейсон удивленно поднял брови.
— Куда делся оптимизм, который ты усиленно вселяла в меня в последние дни?
— Никуда он не делся. Просто на минуту скрылся за облачком. Хорошо, если ты не хочешь, чтобы я принимала гостей, то, может быть, предложишь мне что-нибудь взамен? — Она облизала губы и с волнением в голосе торопливо проговорила: — Мне надоело чувствовать себя проституткой.
Он поднял на нее глаза и смущенно посмотрел.
— В самом деле?
Она кивнула и решительно спросила:
— Ты женишься на мне, Джейсон?
Он замер в изумлении.
— Решила лишить меня и этой прерогативы?
— У меня нет выбора. Ты не осмеливаешься на этот шаг, потому что в тебе все еще сидит боязнь навлечь несчастье на близких людей, — она склонила голову на его плечо, — поэтому я решила взять быка за рога.
— Ого! Этим сравнением ты льстишь моему мужскому достоинству:
Дейзи проигнорировала его шутливый ответ и настойчиво спросила: