Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Арсенал ножей - Гарет Л. Пауэлл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Арсенал ножей - Гарет Л. Пауэлл

324
0
Читать книгу Арсенал ножей - Гарет Л. Пауэлл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 68
Перейти на страницу:

– Не робей. – Клэй похлопала по висевшему на бедре «Архипелаго». – Этот малютка что хочешь продырявит.

– Да, но все же предпочитаю не рисковать. – Я глубоко вздохнула, чтобы выровнять голос. – Не желаю больше никого терять, ясно?

Мы встретились взглядами. На миг, эхом спора, между нами словно встал призрак Джорджа. Клэй кашлянула и отвела глаза.

– Ну да, – тихо сказала она, косясь на стену. – Я тебя понимаю.

Пара малюток-драффов помогали нам разбирать снаряжение. Я еще не различала выводка: по мне, все они выглядели одинаково, как шестилучевые морские звезды размером с котенка и в маслянисто-голубой чешуе. Нужно будет попросить потом Нода, чтобы пометил их разноцветной сбруей или, скажем, именными жетонами. А пока я присела и похлопала по плечу ближайшего ко мне.

– Ты не мог бы сходить в камбуз за кофеиновыми таблетками?

Малыш поднял ко мне лицо и пошевелил пальцами.

– Непременно. Очень спешно.

Я посмотрела, как он семенит по трапу, высоко подняв одну ладонь, а другими в сложном ритме перешагивая по металлическим ступенькам.

Клэй взглянула на меня озабоченно:

– Тебе требуется взбодриться с самого утра?

– Я плохо выспалась.

– Что-то тебя тревожит?

– В смысле, кроме монстров неизвестного происхождения и сообщений о разразившейся дома войне?

Она ухмыльнулась до ушей:

– Да, кроме этой фигни, в остальном ты в порядке? Просто не стоит тебе идти, если есть риск сорваться.

Я вздохнула:

– Одну я тебя туда не пущу.

– Я и не прошусь.

– Вот и отлично.

– Ну ладно.

Мы молча продолжали собираться. Клэй оделась, как обычно, в полевую форму: брюки хаки, такую же бандану и футболку. Я выбрала чистый темно-серый спортивный костюм, а футболку взяла белую. И конечно, напялила старую потертую бейсболку козырьком назад, чтобы не задевал за снаряжение, которое придется нести в руках.

Клэй достала из ящика инструмент.

– А это тебе зачем? – удивилась я.

В руке у нее был резак для вскрытия корабельной обшивки – такой же, каким она пробила себе путь в тонущий «Хобо». Сконструированный для резки толстых броневых пластин, он давал метровую струю перегретого пламени, легко кроившую сталь, как скальпель вспарывает кожу и сухожилия.

– Нам сообщили, что те штуковины металлические, – напомнила она. – Если дойдет до драки, нужно что-то, чем их пронять.

– Мы не будем подходить к ним так близко.

– И я не собираюсь, но небольшая предосторожность не повредит. Десант научил меня, что лучше иметь ненужное оружие, чем не иметь нужного.


Мы еще не закончили сборы (а лично я – накачку кофеином), когда на экране кают-компании появилась аватара «Злой Собаки».

– Принимаю передачу, – сообщила она.

– От выживших?

– В некотором роде.

– Сколько их?

– Людей – пять.

Уловив знакомую интонацию, я нахмурилась:

– Пятеро человек и?..

– Я не совсем уверена. – Аватара действительно выглядела озадаченной. – Оно назвалось «Душой Люси», но это невозможно.

Альва Клэй опустила резак:

– Ты говорила, что личность грузовика стерли? А может, не стерли? Может, перезагрузили на другой носитель?

Лицо аватары изобразило тревогу.

– Не вижу способа проделать такое, – сказала она. – Большая часть самосознания корабля располагается на клонированных тканях человеческого мозга – это не программное обеспечение. Если бы существовал способ создать в полной мере искусственный интеллект, нам бы не требовались биологические компоненты процессоров.

– Тогда как это понимать?

– Данных недостаточно.

Клэй повесила резак на пояс и проверила магазин «Архипелаго».

– Оно может представлять угрозу?

– Сильно сомневаюсь, – покачала головой «Злая Собака». – Судя по сообщению, оно делает все возможное для спасения людей.

Глава 40
Злая Собака

Я создала виртуальную среду, использовав идеализированный вид на пирамиды Гизы из альтернативной версии Египта тысяча девятьсот двадцатого года. Декорации позаимствовала из любимой романтической драмы Престона. В закатном, дымно пламенеющем небе у каждой пирамиды светилась одна грань. В наползающей темноте горели огни кочевников, а ветер украдкой тревожил песок между дрожащими пальмами.

Два стула и стол я установила на спине сфинкса и пригласила Душу Люси составить мне компанию.

– Прошу, – указала я ей на стулья. – Присоединяйся.

– Спасибо, – улыбнулась она и села.

Я заняла стул напротив. Пустыню вокруг заливали лиловые, как синяк, сумерки. Холодный ветер с востока ерошил нам волосы и трепал одежду.

– Что бы ты хотела поесть или выпить?

– Хорошо бы яблочного сока.

– Прекрасно.

Я выбрала предустановленную аватару сержанта артиллерии Греты Новак, в шинели и шляпе с обвисшими полями. По щелчку пальцев на чугунном столике возникли два стакана. Душе Люси достался мутноватый свежевыжатый яблочный сок, а в моем был джин с тоником. Грета никогда не увлекалась ни джином, ни тоником, и я унаследовала ее вкусы, но сейчас этот напиток подходил к обстановке.

– Итак… – Я сняла с края стакана ломтик лимона и выдавила его в прозрачную шипучую жидкость. – Что ты мне расскажешь?

Душа Люси скривила губы:

– Боюсь, это долгая история.

– Время у нас есть.

Год в этой ускоренной симуляции равнялся неполной секунде реального мира. Мы могли месяцами сидеть на пыльной спине сфинкса, пока люди из наших команд заметят, что мы отвлеклись.

– Зови меня Люси.

– Зови меня Злая.

– Это твое имя?

– Можно сказать и так.

Она насупилась.

– А мне подумалось, что фамилия.

– Почему же?

– Без причин.

Девчонка сморщилась, будто с трудом припоминала, что хотела сказать.

– Ну, в общем, вот, Злая, – заговорила она. – Дело было так. Давным-давно у одного человека умирала дочка. Она была неизлечимо больна, и отец увез ее в один из миров Обода и дал взятку врачу, чтобы тот провел энцефалэктомию, удалил ей мозг и вставил его в процессор принадлежащего отцу торгового судна, которое тот переименовал в ее честь.

– «Душа Люси»?

– Точно!

1 ... 39 40 41 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Арсенал ножей - Гарет Л. Пауэлл"