Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Двуглавый Орден Империи Росс. Магия изначальная - Алекс Нагорный 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Двуглавый Орден Империи Росс. Магия изначальная - Алекс Нагорный

786
0
Читать книгу Двуглавый Орден Империи Росс. Магия изначальная - Алекс Нагорный полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 95
Перейти на страницу:

— Спрашивайте, — любезно предложила она.

Господин Ли выпрямился, сидя на диване, и стал похож на доброго следователя.

— Мне необходимо знать, какие имена записать в ваших документах.

Лерка повернулась ко мне и спросила:

— Саша, ты как хочешь называться?

Я сначала не совсем понял суть её вопроса, но быстренько пораскинув мозгами влево-вправо, ответил:

— Шен Косиджанович, ведь можно записать меня не как Александэра Семиона Константиновича старшего, а просто как Александра Константиновича?

— Безусловно, так даже лучше, только имя и отчество привычнее для нас, — улыбнулся он. — Тем более, что метрик, как я понимаю, у вас всё равно нет?

— Это да! — дружно закивали мы.

— Тогда так и запишем! Но это ещё не всё, в Сибирской империи гражданину полагается иметь фамилию. У Вас, Александр Константинович, какая?

— Малиновский! — бодро отрапортовал я.

— Метрики нет, — повторил Шен. — А какие-нибудь бумаги есть?

— Нет, ничего нет, — констатировал я.

— Скверно! — новость не на шутку расстроила китайца.

— Как же вы решились на столь дальнее путешествие вовсе уж без документов? — изумилась Морозова.

— Фатум! — развела руками Лерка.

Ответом ей стали полные недоумения взгляды обоих наших гостей. А мы с Леркой, в свою очередь, не могли понять, что не ясно им.

— Злой рок, — попробовал пояснить я. И сразу спросил: — А разве у вас слово «фатум» имеет другое значение?

— Постойте! — воскликнула графиня. — На вашем языке «фатум» означает «злой рок»?!

— Скорее «судьба», — поправила Лерка. — А на вашем?

Морозова посмотрела на китайца, тот кивнул и ответил на вопрос моей «сестры»:

— Так звали одного из самых сильных магов времен Великой войны. Но он погиб почти два века назад, поэтому мы очень удивились, когда услышали его имя.

— А что за Великая война у вас была? — не смог удержаться я.

— Александр Константинович, я обязательно Вам о ней расскажу, но, с Вашего позволения, не сегодня. — Шен был прав, дело важнее. — А сейчас, будьте любезны, поведайте о дне своего рождения.

Упс!!! Дату я, безусловно, помню, но что делать с годом?

— Двенадцатое июля, — как быть с годом рождения ума не приложу.

— Это по юлианскому календарю? — уточнил Шен.

— По григорианскому, — недоуменно поправил я.

— Это вызовет сложности пересчёта, — нахмурился маг. — Тогда так, скажите, сколько Вам полных лет?

— Восемнадцать, — тут не запутаешься.

— Получается, Вам через два месяца исполнится девятнадцать?

Мне оставалось только покивать. О! а ведь это означает, что у них сейчас начало мая. Занятно. Я стал терпеливо ждать продолжения. Новый вопрос поставил меня в тупик.

— Где Вы родились?

Бли-и-ин!!! Я забыл откуда мы! Лерка! Ле-е-ерка!!! Помогай уже!!! Мой мысленный крик был услышан.

— Мы из городка под названием Кэрнс, — подельница начала повествование нашей грустной истории. — Это на северо-восточном побережье Австралии, рядом с Большим Барьерным рифом.

Шен задумался. Я предположил, что он пытается вспомнить что-нибудь про Австралию, и, если честно, малость заменьжевался, с китайца станется знать о ней. Но пронесло.

— Господа я впервые слышу об этих местах! — и он с извиняющимся видом развёл руками. — Хотя, Австралия звучит как-то…

— Без карты трудно будет объяснить, где это, — «сокрушённо» сказала Лерка.

— Мы хотели завтра в школу сходить к Николаю Маклаевичу, — решила принять участие Морозова.

— А чего ж до завтра ждать? — удивился Шен. Потом он посмотрел на каждого из нас. — Если вы, господа, с чаем закончили, то можно и на карту посмотреть.

Лерка снова приняла на себя «обязанности» хозяйки:

— Я сейчас Аннушку позову, — и сразу поправилась, но не без улыбки, конечно. — Покликаю. Со стола убрать.

— А, пустое, — сказал Шен и сделал лёгкий взмах рукой.

А я ведь начал забывать, с кем мы тут имеем дело. Мановением руки, одним единственным, тем самым, китаец «освободил» стол, и даже посуду «помыл» и в сервант «убрал». АХРИНЕТЬ!!!

Маг встал и подошёл к столу.

— Я, пожалуй, свою карту возьму, — с этими словами он явил нам новое чудо.

На столе, поверх скатерти прямо из воздуха, из ничего, возникла карта мира. Карта была размером как раз со стол, наверное, китаец так и задумывал. Одно слово — маг.

— Прошу Вас, — он сделал жест в сторону Лерки, и изображение на карте повернулось к ней.

Она наклонилась над столом. Я тоже встал рядом с ней.

Рисунок на карте отображал модель мира века, наверное, шестнадцатого. На ней довольно похоже отображалась Африка, ожидаемо корявенькая Америка, неправдоподобно огромнейшая Антарктида, некое подобие Индонезийских островов, и, безусловно, полное отсутствие даже намёка на Австралию. Бинго! То, что нужно!

Со словами «вот здесь» сестрица обвела место, где в нашем мире находился зелёный континент, наша, так сказать «родина». Шен «повернул» карту к себе и начал внимательно рассматривать.

— Ну да, конечно! — воскликнул маг. — Вот, смотрите!

Он ткнул пальцем в Антарктиду.

— Вот почему Австралия показалась мне чем-то знакомым! — он весь сиял.

Мы с Леркой посмотрели на карту. Там рядом с русской надписью, гласившей, что эта территория носит имя «Ещё неизвестная южная земля», красовалась надпись на латинице «Terra Australis Nondum Cognita».

— Нет-нет-нет! — запротестовала принцесса Кэрнская. — Это Антарктида, шестой континент, весь покрытый километровым слоем льда. А Австралия вот она где. — и Лерка снова обвела пальчиком место на карте, на котором должна была быть, но полностью отсутствовала наша «родная» Австралия.

Господин Ли сосредоточенно изучал карту. Пока он читал различные надписи, Морозова всё-таки задала неудобный вопрос:

— Валерия Антуанетта, а как вы сказали, называется слой льда, покрывающий шестой материк?

— Антарктиду? — уточнила Валерия Антуанетта.

— Да.

— А как я сказала? — удивилась Лерка.

— По-моему, ты сказала «километровый», — вмешался я.

— Да точно! — обрадовалась графиня. — А что это означает?

Лерка недоуменно посмотрела на меня, я не успел со своим комментарием, поэтому наша гостья услышала разъяснение, запутавшее её ещё сильнее.

— Это означает, — пафосно произнесла объясняющая. — Что слой льда там толщиной в километр, а местами и толще. Говорят, что в глубине континента, ближе к полюсу, толщина ледяного покрова достигает трёх километров.

1 ... 39 40 41 ... 95
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Двуглавый Орден Империи Росс. Магия изначальная - Алекс Нагорный"