Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Истинная. Три мужа для принцессы - Элиз Холгер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Истинная. Три мужа для принцессы - Элиз Холгер

1 738
0
Читать книгу Истинная. Три мужа для принцессы - Элиз Холгер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 53
Перейти на страницу:

Нежно погладив меня по лицу, Дэймон жадно приник к моим губам, и я с удовольствием обвила его шею руками. Зарылась пальцами в его волосы и приоткрыла губы, приглашая его. Он пил меня с жадностью, вырывая стоны из моего горла. Ласкал языком губы, слегка покусывая, а затем тут же нежно целуя, лишал меня разума. Его магия стала ластится ко мне и я ее приняла, получая огромное удовольствие от нее. Это что-то темное, глубокое, заполняющее собой все мое тело.

Теперь, когда Дэймон был очищен от грязи с помощью магии Лисилла, я чувствовал его запах. Такой острый, манящий. Хорошо он вовремя прервал поцелуй. Я уже готова была забыть обо всем.

— Все готово. — К нам повернулся Лисилл и посмотрел на Дэймона, сверкнув глазами. — Можно теперь искать Мэлдора.

Глава 47

— Лисилл. Никогда не думал что скажу это, но я рад видеть тебя. — Ухмыльнулся Дэймон, образуя в руках два меча, сотканных из чистой тьмы.

Вены на руках и на шее немного вздулись и почернели, а в глазах заклубились странные тени, от которых по коже сразу забегали мурашки. Не смотря на всю жуть что сейчас с ним происходила, мне она как ни странно очень нравилась.

Заметив мой восхищенный взгляд, Дэймон улыбнулся краешком рта, посылая странные вибрации по телу.

— Аналогично, Дэймон. Ты даже не представляешь, как сильно мы ждали твоего освобождения. Я и Драккар. Да, Элла?

Я непонимающе моргнула и услышала немного строгий голос Дэймона:

— А вот за то, что ты меня ослушалась тогда, когда мы в последний раз виделись в твоем сне, дорогая, ты будешь наказана.

И сказал он это так, что я задрожала от предвкушения. Ну-ну. Даже наверно покраснела, чувствуя свою вину.

Лисилл ухмыльнувшись, создал сияющий серебряной магией, лук и стрелу. Глаза заискрились серебряным светом, и вены под глазами наполнились так же сияющим серебром. Я впервые видела такими мужчин, и невольно загляделась, чуть склонив голову набок.

Лисилл взмахнул рукой и на Дэймоне тут же появился кожаный доспех, с металлическими вставками. Он поблагодарил мага и обратился ко мне.

— Элла, держись за мной, и никаких лишних движений. В замке полно людей Мэлдора, и я уже чувствую, как они бегут сюда. — Затем обратился к Лисиллу. — Сколько людей вы привели с собой?

— По пять лучших воинов от магов, драконов, демонов и фей. Они окружили замок, и сейчас уже наверняка взялись за дело, так как я дал им знак, что мы тебя освободили. С ними твоя сестра, Маркус, Иллиан и Драккар.

— Хорошо. Думаю тебе лучше держаться за Эллой. Будет лучше видно цель, и Элла будет в безопасности между нами.

Лисилл кивнул и тут же взялся за лук.

— Нам разве не нужно спешить? Сюда же уже бегут люди Мэлдора. — Обратилась я к Лисиллу, не понимая почему они не спешат покинуть подземелье.

— Некоторую часть стражи будет удобнее уничтожить. Здесь, они как на ладони. — Ответил на мой вопрос Лисилл.

Передо мной тут же встал Дэймон, подняв перед собой мечи, и в тот же момент в камеру ворвались стражники, облаченные в магические доспехи, с магическими мечами в руках. Лисилл тут же завалил двух демонов одним выстрелом раздвоенной стрелой, а Дэймон всего несколькими отточенными движениями вырубил еще троих.

Дэймон повернулся к нам и скомандовал:

— Бежим.

Мы втроем выбежали в коридор подземелья, напитанный сыростью и запахом крови. У меня даже не мгновение закружилась голова, но вскоре взяла себя в руки и побежала за своим демоном, слыша за собой тихие шаги Лисилла. Не хотела отвлекать мужчин и была предельно осторожна.

Вдалеке показалось еще пятеро мужчин. Лисилл тут же выстрелил в одного магической стрелой, а Дэймон выбежал вперед, начиная бой мечами, где у стражей просто не было шансов, настолько он был быстр и магически силен. Лисилл страховал Дэймона, подстрелив еще одного стражника, и иногда поглядывал назад, чтобы никого не упустить.

Я же старалась стоять тихо в сторонке, словно мышь, не привлекая к себе внимания. Когда еще пятеро демонов было оглушено, мы поднялись по ступеням вверх, и оказались в длинном коридоре замка из темного камня.

С двух сторон на нас бежало еще по несколько мужчин, и в этот раз среди них были и маги, и демоны и даже разглядела одного дракона. Вот с ним Дэймону пришлось повозиться чуть дольше, так как кожа у ящера оказалась почти не пробиваемой.

Лисилл возился со стражниками с другой стороны, используя магический меч, отставив лук. Я же постаралась слиться со стеной, но все же оказалась замечена одним из магов. Увернувшись от меча Лисилла, маг подбежал ко мне, и тут же замахнулся мечом. Услышала крик Лисилла, но он был слишком далеко, как и Дэймон.

Я быстро сориентировалась, и тут же возвела перед собой полупрозрачный щит, который не смог пробить стражник. Даже не знаю как у меня это получилось. Помню из воспоминаний как я в прошлом оттачивала этот навык. К счастью получилось и сейчас.

Дэймон первый подбежал ко мне и не моргнув глазом воткнул в тело стражника меч. Я на мгновение прикрыла глаза, не желая видеть эту страшную картину, но тут же оказалась в объятиях своего демона.

Услышала его тихий шепот:

— Молодец Элла. Вот так. Используй свою магию, чтобы защитить себя.

Быстрый поцелуй в затылок, и я снова бегу по коридору за Дэймоном, а затем по лестнице поднимаясь на второй этаж. Перед нами тут же возник балкон, к которому мы подбежали, чтобы посмотреть, что там творится снаружи.

Не успела я подойти к краю, как услышала рев дракона. Своего дракона. Снаружи разгорелась настоящая бойня. Воины, пришедшие с нами, в полную силу сражались со стражей Мэлдора. Драконы летели по небу, выпуская из пастей струи огня, подпитанные особенной магией крылатых ящеров.

Драккар почувствовав меня рядом, подлетел к балкону, а затем превратившись в воздухе в человека, приземлился рядом со мной на каменные плиты замка. Кожа рук была покрыта чешуйками, как и шея со скулами. Волосы были убраны в хвост, показывая так же покрытую чешуёй верхнюю часть лба.

Черная чешуя блестела при солнечном свете золотыми переливами. Глаза словно горели огнем, а на руках увидела удлинившиеся когти. Как тогда, в первую нашу встречу. Только сейчас он больше был в образе своего зверя.

Смотрел на меня с легким раздражением и укором:

- С тобой все в порядке?

Я чувствовала что он хотел сказать больше. Он злился, что я обманула его и подвергла свою жизнь опасности, но не хотел расстраивать меня. Я просто кивнула, и тогда он обратился к Дэймону.

— Саэр-Дэймон. Рад видеть тебя невредимым.

— На самом деле это только благодаря Элле. Если бы не она, не думаю что вы бы смогли помочь мне. — Сказал Дэймон, немного смягчая злость Драккара. — И давай без титулов. Все же мы теперь семья.

1 ... 39 40 41 ... 53
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Истинная. Три мужа для принцессы - Элиз Холгер"