Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Ты и сам всё знаешь - Дарья Сорокина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ты и сам всё знаешь - Дарья Сорокина

1 507
0
Читать книгу Ты и сам всё знаешь - Дарья Сорокина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 66
Перейти на страницу:

— С чего бы? — в голове крутился другой вопрос: кто такой Даррет Хиз? Но что-то подсказывало, Дэнли не ответит, а как обычно отшутится или займёт меня чем-то другим.

— Ты и про секс с тремя мужчинам так же говорила. А в итоге, чем всё закончилось? — возлюбленный одарил меня своей фирменной милой улыбкой. Только в этот раз в серых глазах внезапно промелькнуло что-то незнакомое.

Дэнли долго и странно смотрел на меня, и никак не могла понять, что кроется за этим взглядом. Просто шагнула вперёд и очутилась в его объятьях, слишком крепких и чувственных:

— Мне так жаль, Эйри… — в голосе звучала неподдельное раскаяние.

— За что?

— За то, что не успею. За то, что брошу тебя…

— Тогда успей и не бросай, — как-то по-детски пробормотала ему в плечо.

Дэнли отстранился. Стёр большими пальцами слёзы с мои щёк, а затем поцеловал заплаканные глаза.

— Они такие красивые у тебя, но от них так много проблем…

— Слишком много…

Вечно ясное солнечное небо Иттании потемнело и внезапно взорвалось громом. По карнизу и крыше старого дома забарабанил летний ливень.

— Тебе пора Эйри.

— Куда?

— В суровую реальность, — виновато ответил возлюбленный.

— Я не хочу. Там больше не тебя!.. — дышать становилось труднее от осознания страшной правды.

— Не бойся. Обещаю, в этот раз не сбегу, Эйри. Я пока ещё нужен вам, просто поверь мне. Не превращай меня в поверхностного и несерьёзного. Дай мне другую роль, вот увидишь, справлюсь!

— Хорошо. Тогда до встречи?

— До встречи, моя милая Сай…

Настоящее вторглось вместе с болью и отчаянием.

Пелена будущего слегка дрогнула.

Дэнли…

Он выглядел ужасно. Бледнее чем обычно, под глазами залегли чёрные круги, а из головы текла кровь, окрашивая пепельные волосы ярко алым и заливая глаза. Когда успел вернуться?

Мужчина прижался к стене и заглянул туда, где раздавались выстрелы и крики.

— Вот дерьмо! — с каким-то жутким бульканьем ответил Дэнли.

— Ты здесь…

— Да, милая. Я что-нибудь придумаю.

Только сейчас разглядела на его руках знакомые водительский перчатки, а за поясом старый револьвер.

— Надо вытащить Даррета, — рванула с места, но Аэр вцепился в меня мёртвой хваткой, и потащил обратно.

— Не надо, Эйри. Ему уже не помочь, — тихо прошептал малыш, а Дэнли с тоской оглядел завал посреди комнаты.

— Сосредоточься, нам нужно выбраться отсюда. Скажи, что мне делать?

Отвела взгляд от балок и арматуры. Тьма начала рассеиваться.

Нападавших было семеро. Один телекинетик, два слабых ясновидца, плетущих ловушки, трое ментальных псиоников, и один иллюзионист, все в респираторах. Транквилизаторы, револьверы.

— Задержите дыхание, — глухо прошептала я, и нас тут же накрыло мощной волной. Дэнли схватился за торчащую из стены арматуру, а меня и Аэра отбросило к дальней стене.

Завал разметало, а под балками не оказалось тела.

Иллюзия не продлилась долго. Через миг мы уже оказались на своих местах, всё ещё дрожа от несуществующей холодной воды. Теряли драгоценное время, и я всё ещё не видела возможности спастись.

— Они играют с нами, — Дэнли кашлял кровью и испуганно сжимал рукоять револьвера.

— Нет, не играют, они боятся. Чего я не знаю, Дэнли? Самое время сказать мне хоть что-то.

Мужчина посмотрел на Аэра, и ребёнок едва заметно одобрительно кивнул. Эти двое знакомы? В моей голове всё окончательно смешалось.

— Ты архитектор, Эйри. Поэтому, так нужна им всем. Ты уникальна.

— Что это значит, не понимаю.

— Ты не видишь будущего. Ты его строишь. Здесь и сейчас, сделай так, чтобы мы спаслись.

Это звучало безумием. Но Дэнли был так серьёзен, а Аэр ласково гладил мои ладони.

Прислушалась к зданию. Взрыв не оставил ему шансов, и скоро оно должно было сложиться, как карточный домик. Люди выбегали на улицу, в ужасе оглядываясь туда, где остались коллеги и друзья. Ниас и Кимми…тела раскуроченные взрывом. Телефонистка уронила голову на стол и выпустила трубку коммутатора. Даррет…

Злость захлестнула меня. Я просто хотела жить, как все. Сначала у меня отняли пять лет с любимыми, вынудили бежать и оставить в Тимернике всё, что было дорого. Теперь, когда я вернулась, чтобы начать всё сначала, недруги не заставили себя долго ждать.

Это не жалкий Йенс Моро. Того мерзавца мне послала сама судьба, но я не оценила подарок. Осуществи он задуманное, всё было бы иначе, была бы счастлива без этих чёртовых глаз…

На себя злилась сильнее всего. У меня был шанс сделать всё правильно, а теперь… Всё слишком поздно.

— Эйри! Скорее.

Толстый повреждённый кабель пролегал прямо над головой ясновидцев. Он крепко держится. Фрагмент потолка, трещина на полу. Что я могу? Как заставить это работать?

Иллюзионист готовил для нас очередную атаку. На этот раз хотел сымитировать очередной обвал, что бы пыль мешала нам дышать и видеть. После они убьют Дэнли и заберут нас с Аэром.

Вклинилась в картинки псионика, это оказалось удивительно легко и естественно. Обернула странное видение против убийц.

Даже респираторы и очки не спасли атакующих от паники. Их придаваило эфемерными обломками, и четверо лежали на полу и кричали от фантомной боли. Иллюзионст судорожно пытался взять всё под контроль. Оставшиеся двое сняли маски и отчаянно откашливались.

— Сейчас!

Дэнли кивнул и вышел из укрытия. Первыми рухнули на пол двое ментальных. На груди каждого разливалось по обширному кровавому пятну. Иллюзионст не стал ждать расправы, вскинул руку и выстрелил.

Я тут же потеряла власть над чужим миражом, увидев такое же яркое красное пятно на животе возлюбленного.

Дэнли хищно улыбнулся кровавым ртом и выстрелил псионику чётко между глаз. Те, что были на полу начали приходить в себя, отплёвывая и кашляя. Медленно поднимались на ноги, но четыре последовательных выстрела заставили их вернуться на места и больше не встать.

— Кажется всё… — непонятно о чём говорил Дэнли, о себе или о нападавших. Он с неподдельным интересом разглядывал рану в животе и истерично посмеивался.

Снова тёмная пелена. Никакого будущего для моего возлюбленного. Но если я не простой ясновидец, смогу ли спасти его сейчас? Построить иную реальность для нас троих.

— Уходите, — попросил мужчина, — придут другие и больше. Это так… просто проверяли, на что ты способна. Они знают про Аэра, будут бить в самое дорогое для тебя… Бегите!

1 ... 39 40 41 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ты и сам всё знаешь - Дарья Сорокина"