Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Приключение » Дамбо. История удивительного слонёнка - Кари Сазерленд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дамбо. История удивительного слонёнка - Кари Сазерленд

589
0
Читать книгу Дамбо. История удивительного слонёнка - Кари Сазерленд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 51
Перейти на страницу:

— Скорее внутрь, — сказала Катерина, подталкивая его вперёд.

В вагоне было почти пусто. Только Милли и Прамеш суетились вокруг бледной Энни, дрожавшей на старой раскладушке. День назад им казалось, что лихорадка отступила, она даже встала с постели. Но этим утром болезнь вернулась. Тело Энни начал сотрясать кашель, Милли помогла ей сесть и приложила ко рту платок. Белая ткань быстро пропиталась кровью.

Катерина выругалась про себя, подошла к Милли, села рядом и обняла её.

— Чем помочь? — спросил Иван.

В глазах Джо зажглась надежда, когда он посмотрел на Ивана. Острая боль пронзила сердце Катерины. Неужели мальчик верит, что фокусник сможет сотворить настоящее чудо? Как жаль, что Холт не с ними. Он должен был поддержать детей, побыть с Энни в последний раз.

Прамеш повернулся к Катерине и мрачно посмотрел на неё.

— Я надеялся, что у вас остался паральдегид.

Катерина дрожащими руками нашла в сумке нужный флакончик и передала его Прамешу. Лекарство могло облегчить кашель, но по взгляду заклинателя змей Катерина поняла, что надежды на выздоровление почти не осталось.

Милли осторожно отложила платок и приготовила новый кусочек ткани ему на замену, а затем снова помогла маме сесть, чтобы та приняла лекарство. Губы девочки были плотно сжаты, словно удерживая печаль внутри, слёз на глазах не было, но одного их выражения было достаточно, чтобы понять, как ей горько.

Прамеш отмерил несколько капель, которые Энни с трудом проглотила и снова откинулась на колени к дочке. Всегда такой подвижный, Джо стоял, словно окаменев.

— Родные мои, встаньте так, чтобы я вас видела.

Катерина заняла место Милли, чтобы дети смогли поговорить с Энни.

— Милли, Джо, вы лучшее, что со мной случалось. — Энни перевела дыхание. — У вас впереди целая жизнь. Я знаю, что вы многого добьётесь, таких вещей, о которых я и помыслить не могу.

— Мама, нет, пожалуйста, не говори так. — Голос Милли дрожал.

— Тише, милая. Послушай, Джо, мой добрый мальчик, чем бы ты ни занимался, всегда следуй за своим сердцем, оно укажет тебе путь. Милли, моя умница, однажды мир может повернуться к тебе спиной, но помни, что ты способна открыть любую дверь. — Пальцы Энни коснулись ключа, который она подарила Милли, когда Холт ушёл на войну. — Я вами обоими очень горжусь, — прошептала она.

Больше не в состоянии сдерживать слёзы, Милли и Джо прижались к матери. Она крепко их обняла и нашла взглядом глаза Катерины.

— Присмотри за ними, пожалуйста, — сказала Энни, — пока Холт не вернётся.

Остальное отразилось у Энни на лице: «Если он не вернётся, если война заберёт его, пожалуйста, не бросай моих детей одних».

— Они будут нам как родные, — заверила её Катерина.

Она дала Энни выпить пару глотков воды и приложила руку к её лбу.

Милли и Джо горько плакали, а их мать под действием лекарства медленно начала погружаться в сон.

— Она… — Милли села, на неё было страшно смотреть.

— Нет, милая, она просто уснула, — сказала Катерина. — Тебе тоже лучше отдохнуть.

Молча кивнув Катерине и Ивану, Прамеш ушёл в свой вагон. Фокусник с мрачным выражением лица гладил Джо по голове, пока мальчик наконец не задремал. Милли была слишком взволнована, чтобы спать, она сидела возле матери, пока её грудь не перестала вздыматься, а лёгкие не испустили последний вздох.

Лицо Милли сморщилось, но раньше, чем упала первая слезинка, Катерина уже крепко сжимала её в объятиях, качая на руках, словно малышку.

— Тише, тише, милая, — шептала Катерина. — Я рядом, рядом.

Встретившись глазами с Иваном, Катерина невероятным усилием воли сдержала слёзы. Их попросили быть им защитниками, и они смогут с этим справиться.

Катерина склонила голову, целуя тёмные каштановые волосы Милли. «Чего бы это ни стоило, я буду рядом, — думала она, — так близко, как вы позволите».

ГЛАВА 18

Медичи разглядывал «Страну грёз» из окна своего кабинета. Парк был ещё закрыт, но работники уже подметали дорожки и готовили завтрак для животных. Он крутил на пальце кольцо — привычка, которая всегда выдавала его нервозность. Какое же здесь всё большое! Но всегда ли чем больше, тем лучше? Чего это стоит?

Бах! Медичи обернулся и увидел, что Верна бросила ему на стол стопку розовых бумаг. Наконец-то у него появилась работа! Медичи взял верхнюю. Печать на документе гласила: «Договор расторгнут». Он был составлен на имя Ронго.

— Что? Что это?

— Вы серьёзно? — возмутилась секретарша. — Мне вас нужно читать научить?

Медичи быстро просмотрел ещё несколько бумаг, схватил всю стопку и, не теряя времени, побежал к кабинету Вандервира.

— Доброе утро, Макс, — спокойно поприветствовал его хозяин парка.

Он отложил газету, взял вилку и подцепил кусочек апельсина со стоящего перед ним подноса с едой. Взглянув на гостя, он заметил бумаги у того в руках.

— Отлично, вы получили документы. Я ознакомился с номерами ваших артистов, и они оказались жалким подобием тех, что у нас уже есть.

Голова Медичи закружилась, но Вандервир продолжал ровным тоном, словно рассказывая прогноз погоды:

— Думаю, месячное пособие в качестве отступных — более чем справедливо. Согласны?

Ладони Медичи так сильно вспотели, что бумаги в руках намокли.

— Я думал, мы договорились.

— Ну-ну, — его партнёр взял чайную ложку и теперь аккуратно насыпал сахар себе в кофе, — в нашем контракте было оговорено, что я найму их, но не было сказано, как долго они будут здесь работать.

Земля ушла у Медичи из-под ног.

— Но это мои артисты. Они на меня рассчитывают.

Мисс Атлантида, Прамеш, Ронго, Пак, все остальные… это ведь его люди. Он обязан заботиться о них.

Вандервир пожал плечами.

— Что важнее для истории, Макс? Пирамиды? Или рабочие, которые их построили? — Он кивнул на стопку документов. — Тем не менее у меня есть сердце, пусть они услышат эту новость от тебя.

У него есть сердце?! Медичи ещё раз попытался убедить партнёра, что его труппа может быть очень полезна, хотя бы в качестве артистов на замену. Ви Эй поставил чашку и пристально на него посмотрел.

— Не усугубляйте ситуацию, Макс. Мы не можем взять на работу всех циркачей на свете. В «Стране грёз» могут остаться только лучшие. Не забывайте, мы здесь воплощаем мечты, творим настоящее волшебство, делаем невозможное возможным. Ваши артисты выкладываются на полную, но они всё равно не дотягивают по уровню до моих, я ведь собирал их по всей стране. Вы должны это признать.

Медичи сдержанно кивнул и вышел из кабинета. Он понятия не имел, как рассказать об этом своей труппе. Ему нужно было всё обдумать, наверное, есть место, где они смогут найти работу, другой цирк, например. Тут его сердце упало — не будет у него такой роскоши! За матовой дверью кабинета виднелись силуэты его артистов. Прамеш, Мисс Атлантида, Пак, Иван, Катерина и Ронго уже ждали. Наверное, их попросили собраться. Медичи стиснул зубы.

1 ... 39 40 41 ... 51
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дамбо. История удивительного слонёнка - Кари Сазерленд"