Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Вампир: украденная жизнь - Линси Сэндс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вампир: украденная жизнь - Линси Сэндс

257
0
Читать книгу Вампир: украденная жизнь - Линси Сэндс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 86
Перейти на страницу:

— Добрый вечер, Маргарет.

Застыв на кровати, она вгляделась в того, кто в настоящий момент удерживал Тайни в воздухе. Это оказался вовсе не Кристиан Нотте. Неизвестный был ростом на пару дюймов выше шести футов, широкоплечим, привлекательным, с глубокими серебристо-черными глазами. Все эти черты напоминали внешность Кристиана, но у незнакомца были короткие черные волосы, и он носил деловой костюм. Волосы их клиента, напротив, были длинными, золотисто-каштановыми, и Маргарет ни разу не видела его одетым во что-то другое, нежели черная кожа или черные же джинсы.

— Кто ты? — спросила Маргарет, с тревогой глядя на лицо Тайни.

К ее ужасу, лицо смертного посинело, и он уже не так яростно отбивался. Маргарет бросила сердитый взгляд на вампира, удерживавшего Тайни, и воскликнула:

— Эй, отпусти моего коллегу! Мы — друзья Кристиана, и он не обрадуется, если ты убьешь детектива, которого он нанял.

— Коллегу?

Нападавший выпустил Тайни, уперся руками в бока и сердито воззрился на Маргарет:

— Так вот как они теперь называются?

Она не ответила: ее взволнованный взгляд не отрывался от напарника. Детектив, с трудом встав на колени, тяжело дышал и кашлял. Но он был жив. Ну, уже что-то, подумала Маргарет, наконец снова обратив внимание на рассерженного незнакомца, чей силуэт смутно виднелся у кровати. Очевидно, что он как-то связан с Кристианом, который, технически, выступал в роли их работодателя, но… правда, ситуация просто выходила из-под контроля. Это было ее первое задание. Как один человек может справиться со всеми этими проблемами? Маргарет хотелось приказать незваному гостю выметаться прочь из ее комнаты! Ну, на самом деле комнаты Тайни, вспомнилось ей. Тем не менее, она сомневалась, что такой подход к делу будет выглядеть очень профессионально. Возможно, ей стоит проявить вежливость.

Маргарет взглянула на Тайни, задаваясь вопросом, достаточно ли он пришел в себя, чтобы помочь ей в создавшейся ситуации. Ее глаза в ужасе расширились, когда тот с трудом поднялся на ноги — все еще хватая ртом воздух — и бросился на своего обидчика.

Атака предполагала, что быть вежливой необязательно, удовлетворенно подумала Маргарет, а затем вздрогнула. Вампир ответил на бросок человека нетерпеливым движением руки, которое заставило Тайни пролететь через всю спальню и врезаться в стену.

— Эй! — закричала Маргарет.

Ее взгляд метался между незнакомцем и Тайни, пока она не убедилась, что ее напарник был в порядке. По крайней мере, лицо детектива выражало злость, а не боль, и он смог самостоятельно сесть там же у стены.

Нахмурившись, Маргарет повернулась к непрошеному гостю, уже открыв рот, чтобы обрушиться на него с ругательствами, но осеклась, заметив, что он больше не смотрел на нее. Внимание вампира было приковано к кровати. Маргарет проследила за его взглядом, чтобы увидеть, что же того так заинтересовало.

Покрывало соскользнуло на пол, и, пока сама Маргарет прижимала к груди один конец одеяла, другой по-прежнему лежал на кровати, измятый там, где спал здоровенный детектив. Это зрелище по какой-то причине зачаровало незнакомца, хотя Маргарет не могла взять в толк, почему. Прежде чем она успела это выяснить, Тайни, снова атаковав вампира, отвлек ее внимание.

Поражаясь его глупости, Маргарет раздраженно хмыкнула, в то время как злоумышленник просто отшвырнул Тайни обратно. Она вздрогнула при глухом звуке удара, когда человек снова врезался в стену, а затем решила, что с нее достаточно. Пора ей вмешаться, пока милый, но явно не-такой-впечатляющий-как-ей-казалось напарник не пострадал.

Маргарет потянулась, схватила прикроватную лампу и попыталась швырнуть ее в вампира, ожидая, что вилка выдернется из розетки так же легко, как и та, что была в ее комнате, когда она отбивалась от меча нападавшего. Маргарет собиралась запустить лампу мужчине в грудь. Вместо этого, угол столика, стоявшего у стены, каким-то образом помешал ее планам, так что швырнуть злосчастную лампу не удалось, а из-за шнура, который натянулся и остановил бросок, она почти уронила ее себе на колено.

Нетерпеливо проворчав, Маргарет обернулась и стала то так, то этак крутить шнур, чтобы, наконец, выдернуть его.

Нет, серьезно, если бы такая проблема возникла, когда на нее напал тот, с мечом, она уже сейчас была бы мертва, раздраженно подумала Маргарет, а затем вскрикнула. Кто-то схватил ее сзади и дернул так, что она врезалась в чью-то твердую грудь.

И, разумеется, именно в этот момент чертов шнур наконец-таки выдернулся, и лампа по инерции ударила Маргарет в глаз. Выругавшись, она проигнорировала резкую вспышку боли и быстро вытянула руку с лампой перед собой, пока неизвестный пытался отобрать это импровизированное оружие.

Нападавший мгновенно изменил положение захвата: теперь его правая рука обвивалась вокруг ее талии, удерживая женщину на месте, а левая, которая раньше так же обхватывала ее тело, тянулась за лампой.

Маргарет вскрикнула, шокированная тем, что правая рука незнакомца переместилась выше, к ее груди. Похоже, что тот даже не осознал этого в пылу сражения. Но она-то осознала и не умирала от счастья при мысли, что ее лапает совершенно посторонний мужик, случайно или намеренно, связанный-каким-то-образом-с-ее-боссом или нет. Ее терпению наступил конец.

Стиснув зубы, Маргарет нанесла удар через плечо, разбив лампу о нападавшего. Куда попала — неважно, но желаемый эффект был достигнут. Вампир выругался и от неожиданности ослабил хватку. Маргарет вырвалась из его рук и попыталась забраться на кровать. Стоя одной ногой на полу, она занесла другую, чтобы вскарабкаться на постель, когда злодей внезапно схватил ее за лодыжку и дернул на себя.

Потеряв равновесие, Маргарет со стоном упала на пол, перекатилась на спину и попыталась сесть только затем, чтобы снова упасть. Этот ненормальный стал оттаскивать ее от кровати, но запутался в простынях и рухнул на нее сверху. От удара весь воздух вылетел у нее из легких.

В этот момент дверь распахнулась. Когда вилка выскочила из розетки, комната погрузилась во тьму, но теперь блики от ламп в коридоре проникли в спальню. Затем кто-то повернул выключатель у двери, и верхний свет залил комнату.

— Тайни?

Узнав голос Кристиана, Маргарет выбралась из-под незнакомца, который внезапно замер над ней. Освободившись, она села и взглянула поверх кровати. Первым, кого увидела Маргарет, оказался кузен Кристиана, Маркус Нотте. Ее глаза расширились от изумления. Маркуса не было с Кристианом, когда они встретились этим утром, перед самым рассветом. Но сейчас вампир стоял здесь, рядом с женщиной в униформе горничной.

Судя по его сосредоточенному виду и отсутствующему выражению лица прислуги было понятно, что Маркус стирал воспоминания о произошедшем из памяти смертной.

Взгляд Маргарет скользнул по комнате и остановился на Кристиане. Тот опустился на колени возле Тайни, проверяя его состояние, затем огляделся, и его глаза расширились от изумления, когда он заметил женщину:

1 ... 3 4 5 ... 86
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вампир: украденная жизнь - Линси Сэндс"