Книга Дорожное знакомство - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Черт побери… – прошептал Айво.
Он быстро просунул под поднявшееся сиденье руку, чтобы схватить непрошеного попутчика.
Раздался слабый возглас, когда стальные пальцы маркиза вцепились во что-то теплое и мягкое, и он поспешил извлечь свою добычу на свет божий.
Удивлению Айво не было границ. Он ожидал увидеть кого угодно, но только не белокурого подростка, который, упав на пол кареты у его ног, обвиняюще воскликнул:
– Вы сделали мне больно!
– Кто ты и что здесь делаешь? – сурово спросил Айво.
– Я прятался.
Подросток сидел на полу, потирая рукой шею, а маркиз внимательно разглядывал свою неожиданную «добычу».
Мальчик был очень худенький, и не удивительно, что ему не составило большого труда спрятаться в пустом сейфе.
– А мне кажется, ты пытался что-то у меня украсть, – резко произнес маркиз. – Но мы отправились в путь, и тебе не удалось вовремя ускользнуть, маленький воришка.
Мальчик ничего не отвечал – просто продолжал тереть шею, и через несколько секунд маркиз сказал:
– Больше всего меня интересует, как ты узнал, что под сиденьем есть место, чтобы спрятаться, и как открыл ящик, который наверняка был заперт на замок.
Мальчик поднял голову, и Айво заметил, что у него тонкий овал лица, острый подбородок и огромные глаза.
Последовала тишина, затем маркиз сказал:
– Я жду ответа и советую тебе говорить правду, пока я не передал тебя своим слугам. За твой поступок тебя ждет наказание.
– Я ничего не крал у вас, – ответил на это мальчик. – Как я уже сказал, я просто прятался.
Только сейчас Айво обратил внимание на то, что у мальчишки правильная речь и довольно приятный голос.
Было также весьма удивительно, что подросток не дрожит от страха, как дрожал бы всякий на его месте, а с независимым видом спокойно сидит на полу, поджав под себя ноги.
Маркиз разглядел на своем непрошеном госте короткий камзол вроде того, что носил сам, когда учился в Итоне, но вместо обычного белого воротничка, какие носили ученики, под камзолом был шелковый черный шарф, завязанный бантом.
– Надеюсь, у тебе есть надлежащее объяснение подобному поведению, – сказал маркиз. – И полагаю, что имею право его услышать.
– Я не сделал ничего плохого, – ответил мальчик. – Разве что хотел прокатиться в роскошном экипаже, не испросив вашего разрешения. Выехав из Лондона, я исчез бы и никогда больше вас не потревожил. – Он замялся, потом продолжал: – Вы вообще не узнали бы о моем существовании, но у меня так затекло все тело, и внутри было так душно, что я не мог больше высидеть – боялся задохнуться. Согласитесь, с трупом у вас было бы гораздо больше хлопот.
– Ты вполне заслужил подобную участь, – мрачно заметил маркиз, невольно отметив про себя остроумие и находчивость маленького проказника. – Но я по-прежнему хочу знать, как ты забрался в мой экипаж и как узнал, где тут можно спрятаться.
Прежде чем ответить, наглый мальчишка улыбнулся.
– Так уж случилось, что точно такой же сейф есть в дорожном экипаже моего дяди, который он купил недавно.
Маркиз застыл в изумлении.
– Ни за что не поверю! Это мое собственное изобретение, и каретник поклялся честью, что не станет делать ничего подобного ни для кого другого ни при каких обстоятельствах.
Мальчик снова рассмеялся, и маркизу показалось, что он уловил в этом смехе некую издевку.
– Вы, должно быть, очень доверчивы. Большинство людей продадут любые секреты, тем более чужие, если заплатить им как следует. Неужели вы об этом не догадывались?
– Черт побери! Никогда больше нога моя не ступит на порог этой мастерской! – воскликнул маркиз. – А я-то считал, что имею дело с порядочной фирмой!
– Честно говоря, дело тут не в фирме, а в одном из их рабочих, которого и без того уже уволили за то, что он брал взятки. Так что вам не о чем беспокоиться – виновный наказан, – объяснил всезнающий подросток.
Маркиз крепко сжал губы.
– То, что ты сказал мне, так же отвратительно, как само твое присутствие здесь. Но – хватит пустой болтовни. Кто ты и как тебя зовут?
– Я не обязан отвечать на этот вопрос, – с неожиданным достоинством произнес незваный гость. – Все, что я прошу, это чтобы вы ссадили меня в любом небольшом городке, через который будете проезжать на пути к месту назначения, а потом забыли, что вообще видели меня.
– Такая просьба кажется весьма странной, – задумчиво произнес маркиз. – Боюсь, что дело здесь нечисто, и я должен узнать о тебе побольше, прежде чем решу, согласен я на твои условия или нет.
– У вас нет причин интересоваться мною, – возразил мальчик. – Как я уже сказал, вы и не узнали бы, что я нахожусь в вашем экипаже, если бы внутри не было так тяжело дышать. Я испугался, что потеряю сознание.
– Но теперь с тобой все в порядке, – сказал маркиз. – Так что предлагаю тебе устроиться поудобнее на сиденье напротив и рассказать мне правду о своей особе.
Мальчишка снова рассмеялся, и маркиз в который раз поразился его умению владеть собой.
– Сомневаюсь, что вы поверите, – сказал юный наглец, – но позвольте мне заверить вашу светлость, что для вас будет гораздо спокойнее оставаться в неведении о том, кто я, и о причинах, заставивших меня воспользоваться ненадолго столь любезно предложенным вами гостеприимством.
Слова подростка заставили маркиза едва заметно улыбнуться. Наглости мальчишки не было предела, но он оказался весьма забавным собеседником.
– Думаю, ты бежишь от скучных школьных занятий и строгих учителей, – попытался угадать Айво. – Позволь заметить, что это не только очень глупо, но может к тому же плохо кончиться. Тебе ведь наверняка не приходилось раньше путешествовать одному.
– Это уж мое дело!
Говоря это, мальчик поднялся, морщась и потирая ногу, и пересел на сиденье, как советовал ему маркиз.
– Если тебе больно, – холодно заметил Айво, – в этом некого винить, кроме самого себя.
– Знаю, – ответил мальчик. – Но я отсидел ногу, и теперь ее словно покалывает иголками, а это очень неприятно.
Мальчик поднял ногу на сиденье и задрал брючину, чтобы растереть лодыжку.
– Больно! – воскликнул он. – Но уже лучше. Сначала нога так затекла, что я вообще ее не чувствовал.
– Не жди от меня сочувствия, – заявил маркиз. – И учти – чем скорее ты вернешься домой, тем лучше. Ты еще слишком мал, чтобы путешествовать без провожатых.
– Я не собираюсь возвращаться, – твердо заявил мальчик. – И что бы вы ни говорили, чем бы ни пугали меня, какие бы опасности ни расписывали, вам не заставить меня повернуть назад.
Маркиз плохо видел в полумраке экипажа и не мог бы точно сказать, сколько же все-таки лет его собеседнику, но мальчик говорил тонким мелодичным голосом, которому еще только предстояло превратиться в бас или баритон взрослого мужчины. К тому же у него были очень маленькие кисти рук и ступни ног. Все это наводило на мысль о том, что перед ним очень юное создание.