Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Комнаты сексуальных тайн - Майкл Хеммингсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Комнаты сексуальных тайн - Майкл Хеммингсон

5 008
0
Читать книгу Комнаты сексуальных тайн - Майкл Хеммингсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 20
Перейти на страницу:

— Тебе больно?

— Ты же знаешь, что да, ебарь чертов!

— Я могу прекратить.

— Нет! — воскликнула она. — Это приятная боль.

Я продвинулся еще глубже. Она не просила, чтобы я остановился, но стонала от боли, и очень скоро мой член до самого основания оказался в ней. Я начал трахать ее, поначалу медленно, но постепенно наращивая темп. Мне показалось, что Данни слегка расслабилась, просунула руку между ног и довела себя до оргазма.

Спустя некоторое время она захотела сменить позу. Перевернулась на спину, подняла ноги и положила их мне на плечи. Я увидел золотое колечко в ее половой губе.

— Засунь мне, ебарь, — низким голосом проговорила она.

— Да… говори грязные слова, как сейчас, — прошептал я.

— Засунь его в мою жопу, — сказала она, — и отдери меня, как грязную маленькую шлюху.

Я проделал все это и сказал:

— А у вас грязный язычок, юная леди.

— Точно, — прошептала она. — У меня весь язык в дерьме.

— Это тебя папочка научил так выражаться?

— Он научил меня всему.

Когда мы снова занялись любовью, Данни начала монотонно повторять: «Трахни меня, папочка, вот так, трахни меня, папочка», а затем: «Трахни меня, демон, трахни, Сатана», и снова «папочка», и снова «Сатана».

7

Она ушла утром. Около полудня я подъехал к дому Гордона Де Марко в Метайри, страстно желая рассказать ему о том, что было ночью. На нем были плавки, в руках он держал толстую книгу под названием «Королевская семья» Уильяма Т. Воллманна. Прошлым летом я прочел этот громадный том о шлюхах и моральном падении человека. Солнце светило ярко, день обещал быть жарким.

— Входи, — сказал Гордон. Он спросил, не хочу ли я выпить. Я отказался.

Возле бассейна находились две женщины — одна уже в возрасте, другая — совсем юная. Они обе были обнаженные, загорелые и белокурые.

— Кто это? — спросил я.

— Миссис Андреа Стиллвелл, — ответил Гордон, — и ее дочь Эшли.

— Ее дочь?

— Да.

— Господи боже, сколько же ей лет? — грудки девочки были едва заметными, на расстоянии я не мог увидеть, есть ли у нее волосы в паху, в отличие от матери, у которой растительность ниже талии была такого же блондинистого цвета, что и волосы на голове.

— Одиннадцать. Красотка, верно? Набоков был прав насчет нимфеток.

Гордон, — проговорил я.

Он предупреждающе вскинул руку:

— Не переживай, старина. Я не собираюсь трахать ребенка. Другое дело — мамаша…

— А, еще одна…

— Она тоже готова услужить, но чуть более «по-взрослому», в отличие от нашей драгоценной Данни.

— Сколько ей?

Он пожал плечами:

— Сорок.

— Неплохой возраст.

Он глубоко вздохнул:

— Нет ничего прекраснее, чем наблюдать за тем, как вокруг твоего бассейна резвятся нагишом мать и дочь.

— Да, зрелище что надо, — заметил я.

— Мать верит в силы природы и всячески прививает эту философию своей маленькой девочке…

— Нудистка?

— Ну, в какой-то мере да.

— Кстати, о Данни, — проговорил я. — У нас была невероятная ночь. И утро.

— Рассказывай.

Я начал говорить, умалчивая о некоторых деталях.

— Хм, — сказал Гордон. — Очевидно, пришла пора исследовать другие места. Ты попробовал ее «киску»?

— Да.

— И как тебе?

— А вы как думаете? — ответил я, а затем рассказал о золотом колечке в ее промежности.

— Чудесно, — заметил он.

— Расскажите мне, — попросил я, — почему вы делаете с ней все, что угодно, но не трахаете ее?

— Понимаешь, это трудно объяснить…

— Это кого это ты там не трахаешь? — раздался женский голос.

Я обернулся. К нам приближалась загорелая обнаженная блондинка. В окно я увидел, как ее дочка прыгнула в бассейн. Должно быть, женщина только что вылезла из воды — она вытиралась полотенцем. Может, ей и было сорок, но фигура у нее была великолепна.

— Ты привел друга, — заметила она с сильным новоорлеанским акцентом, оглядывая меня с ног до головы.

— Как видишь, — подтвердил Гордон.

— Для меня?

— Александр, — обратился ко мне Гордон. — Не будешь ли ты так любезен поиметь миссис Стиллвелл?

— Я не против, — ответил я.

Гордон рассмеялся.

Я взглянул в сторону бассейна:

— А что насчет девочки?

— Ты хочешь и ее трахнуть? — спросила миссис Стиллвелл.

— Вот это было бы зрелище, — заметил Гордон.

— Она еще не готова, — проговорила женщина. — Но скоро будет.

Втроем мы поднялись наверх. Я достал из брюк член. Миссис Стиллвелл опустилась на колени. Как только она отсосала у меня, Гордон встал справа и вытащил свой пенис. Женщина повернулась и отсосала у него.

Мы переместились в постель. Гордон трахал миссис Стиллвелл, пока я давал работу ее рту. Потом мы поменялись местами.

Когда все закончилось, она сказала, что пойдет искать одежду, так как ее муж сильно удивится, если она не вернется к пяти.

— Нам бы этого и не хотелось, — сказал Гордон.

— До скорого, — проговорила она.

— Пока.

Она обратилась ко мне:

— Надеюсь, мы еще встретимся. Мне было хорошо с тобой.

Я не имел ничего против.

Мы спустились вниз. Девочка, Эшли, сидела в гостиной и смотрела телевизор. На ней были белые шорты и синяя блузка. Ее мать направилась к бассейну за одеждой.

Гордон уселся рядом с Эшли, похлопывая ее по ноге — очень тонкой и загорелой.

— Что ты такое смотришь? — спросил он.

— Ничего, — ответила она.

— Подари мне один маленький поцелуйчик, — попросил он.

Она повернула голову, чтобы поцеловать его. Это был совсем не «маленький поцелуйчик» — их языки соприкоснулись.

Когда вошла мать Эшли в зеленом сарафане, Гордон встал.

— Готова, детка? — спросила миссис Стиллвелл дочь.

Девочка кивнула и встала. Коротко взглянула на меня и улыбнулась. Затем уставилась в пол и последовала за матерью до дверей.

Я бросил укоризненный взгляд на Гордона.

— А что такого? — спросил он.

1 ... 3 4 5 ... 20
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Комнаты сексуальных тайн - Майкл Хеммингсон"