Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Воскрешение любви - Мэрис Соул 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Воскрешение любви - Мэрис Соул

251
0
Читать книгу Воскрешение любви - Мэрис Соул полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 35
Перейти на страницу:

Только непонятно, что у них может быть общего. Она любит животных. На ее попечении — целое стадо животных, начиная с кошек и собак и кончая маленьким птенчиком, выпавшим из гнезда. У него же, кроме собаки, которая после развода осталась с Лени и ее матерью, никогда не было никаких питомцев. Зато у него есть богатая коллекция классической музыки. Шонна, похоже, предпочитает слушать музыку кантри и вестерн. Она звучала повсюду: в доме, в конюшнях, даже в манеже.

Шонна была с ним очень откровенной: рассказала о кастрации жеребца, с которым в настоящее время работала. При этом она так выразительно жестикулировала, что у Тайлера мурашки побежали по коже, и он невольно сжал колени. Он представил, как бы она это рассказывала за бизнес-ланчем в ресторане.

Нет, между ними нет ничего общего. Но что-то неумолимо влекло его к ней, какой-то почти животный инстинкт.

Он улыбнулся и выехал на автостраду. Может быть, Шонна тоже почувствовала это и начала рассказывать ему о кастрации жеребца специально, предупреждая держаться от нее на расстоянии? Если дело обстоит так, ей нечего беспокоиться. Он не собирался ничего затевать. А с животными инстинктами можно справиться. У него в этой области большой опыт.

— Только бы она помогла Магу, — попросил он вслух. — И Лени тоже.

Глава 2

В субботу утром ровно в десять часов Тайлер с дочерью подъехали к дому Шонны. Она увидела, как они выходят из машины, и поспешила им навстречу. В этот раз Тайлер был одет проще: легкая рубашка, парусиновые штаны и светло-коричневые туфли — все чистое и аккуратное. Шонна представила себе невольно, как он будет выглядеть после недолгого пребывания на конюшне.

Дочь его была одета более практично. На ней были ковбойская рубашка, джинсы и ковбойские сапоги. Худенькая и бледная девочка, с взъерошенными волосами цвета меди. В каком-то смысле она напомнила Шонне мустанга, о котором шла речь. Оба несли на себе печать пережитых трагедий: она несчастного случая, он — издевательств конюхов.

Лени слегка прихрамывала. На лбу виднелся шрам.

Больше всего Шонну поразило, как мало Лени была похожа на своего отца. Хотя у нее такие же, как у него, голубые глаза, но овал лица, цвет волос и фигура другие. Шонна опять вспомнила о своих родных; она тоже была больше похожа на мать. Особенно глазами.

Внимание Шонны привлекло и то, как держалась эта пара, шедшая к ней навстречу. Отец и дочь сохраняли некоторую дистанцию, не касались и не глядели друг на друга. Оба смотрели на Шонну, но выражение их лиц было разным.

Взгляд Лени — напряженный и вызывающий. Она вся как натянутая струна: спина прямая, подбородок устремлен вперед. Прищуренные глаза изучающе следят за Шонной, словно оценивая, способна ли та справиться с возлагаемой на нее задачей. Казалось, девочка приготовилась к нападению.

Шонне был очень хорошо знаком этот взгляд. Так смотрят молодые необъезженные лошадки, над которыми издевались, как над Магом. Они чудом попадали в ее руки, и она помогала им. Сначала лошади видели в ней врага. Но постепенно между ними устанавливалось понимание. С людьми это не всегда удается. Шонна так и не смогла достичь его со своей матерью.

Выражение лица Тайлера было совсем другое, в его глазах читались тревога и просьба о помощи.

— Доброе утро. — Она улыбнулась.

— Доброе утро, — ответил Тайлер.

Девочка промолчала, еще больше прищурив глаза.

Тайлер остановился и взглянул на дочь.

— Лени, это мисс Шонна Лайтфетер, о которой я тебе говорил. Она тренирует лошадей.

— Здравствуй, Лени. Рада с тобой познакомиться, — снова улыбнулась Шонна и протянула руку.

Лени не ответила на рукопожатие, отвернувшись к Тайлеру.

— Не хочу, чтобы Маг находился здесь, — сказала она. — Хочу, чтобы он остался со мной.

— Я тебе уже объяснял, — устало ответил Тайлер, бросив отчаянный, извиняющийся взгляд на Шонну. — Мы не можем держать лошадь у себя.

— Там, где мы жили с мамой, ее держать могли, — упрямо возразила Лени.

— Тогда все было по-другому. Вы с мамой жили за городом. Мой дом находится в черте города, и по закону я не имею права держать лошадь.

— Почему я не могу жить, где жила раньше? В голосе девочки послышалось напряжение, почти надрыв, который в любую минуту мог прорваться наружу слезами. Тайлер смягчил тон:

— Дорогая, мы уже обсуждали это. Дом продан.

— Я тебе не "дорогая", — прошипела Лени. — Ты не должен был продавать дом. Я могла жить там. Вместе с Магом. — Она повернулась к Шонне:

— Ни в коем случае нельзя было оставлять Мага в той конюшне!

— Конечно, нельзя было, — согласилась Шонна. Лени замолчала, удивленно глядя на Шонну. Можно было подумать, она не ожидала такого от света. Несколько секунд девочка смотрела на нее, потом перевела взгляд на дом, конюшни и манеж, виднеющийся вдалеке. Когда она снова посмотрела на Шонну, в ее взгляде опять читалась враждебность.

— Здесь слишком сыро.

— Да, немного ельничка не помешало бы, — кивнула Шонна. — Если у тебя есть лишняя пара сотен тысяч долларов, можешь дать их мне, и проблема решена.

Глаза девочки сузились, и Шонна тут же пожалела о своих словах. Да, с лошадьми гораздо проще, хотя и их подчас нелегко понять.

Грубость и явная враждебность Лени вполне объяснимы. Девочка хочет вернуть прежнюю жизнь, своих родителей. Сложность заключается в том, что Шонна не знает, как объяснить невозможность достичь желаемого.

Но Шонна попыталась:

— Не сомневаюсь, что дома Маг содержался в лучших условиях.

— Он был тогда счастлив.

Это она была счастлива, поняла Шонна и взглянула на Тайлера.

— Если ваша дочь не хочет, чтобы Маг находился здесь, у нас ничего не выйдет.

— Нельзя же оставлять его там, где он сейчас находится, — с отчаянием произнес Тайлер.

— На него страшно смотреть после этой конюшни, — вмешалась в разговор Лени. — Он никогда таким не был. Он любил меня. — Она зло посмотрела на отца. — Это ты оставил его там.

— Но я же не знал, — ответил Тайлер извиняющимся тоном. — Никогда бы этого не сделал, если бы знал, как с ним будут обращаться, — добавил он, глядя уже на Шонну.

Она-то понимала, что в случившемся не было его вины. Он ей сразу сказал, что ничего не понимает в лошадях. Откуда он мог знать, что выбранная конюшня пользуется дурной славой?

— Вы ведь видели его? — спросил Тайлер.

— Да, видела и привезла сюда.

— Он уже здесь?! — Впервые в глазах девочки вспыхнул огонь радости. Маг здесь? — Но, тут же спохватившись, она прищурилась и сморщила носик. В этой сырости?

Шонна пропустила мимо ушей последнюю реплику и кивнула в сторону конюшни.

1 ... 3 4 5 ... 35
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Воскрешение любви - Мэрис Соул"