Книга Слезы Моря - Ольга Шерстобитова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От этой заботы не к месту, хотелось выругаться. Так, как это делают портовые грузчики. Но студентке Военно — морской Академии не пристало грубо выражаться. А жаль…
Тропинка минут через десять вывела нас к полуразрушенному храму. На старых, покрытых мхом камнях, сидел и водил по земле тонкой веткой мужчина, скорее всего, маг. Иначе, кто будет проводить обряд?
Его серый плащ лежал неподалеку. Сам он, одетый в белую рубашку и черные брюки, сразу же при нашем появлении встрепенулся.
— Привел?
— А это не очевидно, Рэм? — сквозь зубы прошипел водный маг.
Я удивленно на него посмотрела. Почему он злится?
Мужчина поднялся, запустил руку в короткие, торчащие ежиком волосы, вздохнул.
— Ты чем‑то ее напоил? — уточнил он.
— Нет. Она спокойна, как скала.
Я прикусила губу. Нет, они что, думали, я устрою истерику? Не бывать этому! В одном тогда была права магистр Тара: смерть нужно встречать достойно.
— Проходи в центр, — устало сказал водный маг, закатывая рукава и начиная заплетать волосы в косу.
Я сделала, как велели, отгоняя страх. Жаль только, что умру от рук мужчины, с которым сегодня впервые целовалось. Лучше бы тот, с короткими волосами проводил этот проклятый обряд! Но опять же, самое страшное не это. Я умру, люди получат Морские Слезы, а через год все повторится. Бессмысленно! И я тут же себя одернула, вспомнив о Шарлотте.
— Она меня пугает, — неожиданно сказал светловолосый, подходя ближе.
В руках он держал нож, лезвие которого сверкало странными витиеватыми иероглифами.
— Ты что‑то сама выпила, какое‑то успокоительное? — поинтересовался маг.
— Нет.
Больше я сказать ничего не могла, побоялась разреветься.
— Рэм, не трогай ее.
Водный маг подошел ближе, взял из рук светловолосого нож, обернулся ко мне.
— Ложись на камни.
Ноги меня не слушались, сердце колотилось, как бешеное. Маги же… Они, действительно, столь равнодушны или притворяются? А может, просто привыкли. Сколько таких, как я, ложились на эти камни?
Маг присел на корточки, наклонился, встречаясь со мной взглядом.
— Не смотри на то, что я делаю, поняла?
Я испуганно кивнула.
— Магия сейчас не позволит двигаться, — вздохнув, сказал он, разрешая утонуть в незабудковых искрах.
И я почувствовала, что водный маг прав. Шевелиться уже не получалось.
Мужчина отодвинулся, полоснул ножом по моим запястьям.
— Рэм, заклинание, — четкий уверенный приказ.
Я зажмурилась, вслушиваясь в шепот сначала одного голоса, потом уже двух. В голове стоял жуткий шум, а потом пришла боль. Настолько сильная, что я закусила губу до крови, решив не кричать. Из меня как будто вытягивали дыхание. И пытка казалась бесконечной. Я хотела открыть глаза, но слабость, такая неожиданная и жуткая, не дала этого сделать. Пришлось остаться в кромешной темноте.
В сознание ворвался шелест воды. Тихий, едва заметный, но уносящий боль и шум. Мне показалось, что на меня обрушилась стихия, забирая тревоги и усталость. И кто‑то ласковый шепчет, зовет за собой, манит… И неожиданно отпускает то ли чем‑то довольный, то ли просто наигравшись. Не понять.
Все оборвалось так резко, что я растерялась. Но главное, я чувствую себя по — прежнему живой. И запястья болят, и спина ноет, и каменный холодный пол чувствуется.
— Почти три тысячи Слез Моря, — тихо сказал Рэм. — Умерла.
Я попыталась открыть глаза и прошептать, что я жива, но тело не слушалось.
— Справишься?
— Да, Рэм. Можешь идти.
Невидимая магия исчезла, я глубоко вдохнула и открыла глаза, встретившись взглядом с водным магом.
— Жива, — как‑то неверяще прошептал мужчина.
— С ума, что ли, сошел?
— Рэм! Она глаза открыла. Неси аптечку!
— Что?
Второй маг оказался в поле моего зрения, и мне захотелось рассмеяться, такое у него было забавное выражение лица.
— Почему она жива? — удивился мужчина.
— Рэм! Аптечку!
Мага, как ветром сдуло.
— Потерпи, сейчас поможем. У нас есть заживляющая мазь.
Он стянул с себя камзол, а потом и белую рубашку, разорвал ту на лоскуты, перематывая мне запястья.
— Нашел! — послышался голос Рэма.
В глазах опять потемнело, поэтому когда рук коснулась прохладная вязкая масса, я скривилась.
— Нет, ты посмотри на нее! Когда умирала, даже не кричала, а теперь нос воротит! — возмутился маг.
— Принеси вина, — распорядился брюнет, помогая мне сесть.
Раздались шаги, потом звук открывающейся бутылки. Губ коснулся бокал.
— Пей же. Тебе нужно восстановить силы, счастливица, — усмехнулся голубоглазый, едва ли не сводя меня с ума своей улыбкой.
— Знаешь, Ал, я тоже не откажусь выпить, — сказал Рэм, садясь рядом и делая глоток прямо из бутылки. — За тебя, Шарлотта Алерэ!
Я вздохнула, на миг прикрыла глаза, открыла и шепотом созналась:
— Я не Шарлотта.
Алэрин.
От моего удара разлетелся камень, но боли в сбитых костяшках я не чувствовал. Лишь сел на холодный пол пещеры, сжимая виски руками. Ярость клокотала внутри такая, что я дышал с трудом.
— Да успокойся ты, Ал! Перестань себя изводить!
— Ненавижу его! Мог бы — убил, — прошипел я.
Рэм вздохнул и сел рядом.
— Напейся, а? Ну, хоть раз! Легче же станет! Забудешься… Хочешь, найду на эту ночь женщину? — последнее предложение от друга прозвучало настолько странно, что я обернулся.
Рэм вздохнул, достал из воздуха еще одну пыльную, явно из старых запасов, бутылку вина, открыл и хлебнул прямо из горла.
— Хочешь? — уточнил он.
Я вздохнул и устало поднялся.
— Ремня бы тебе всыпать за то, что силу так по — глупому тратишь, — проворчал я.
— Кто бы говорил! — фыркнул в ответ Рэм. — Вспомни, что ты в Волчке устраивал? Кто вместо того чтобы вымыть казармы, выбил потоком воды все стекла? А они, между прочим, были непробиваемыми. Сам ректор устанавливал. Он толк знает…
Я поморщился и тихо поинтересовался:
— Сколько ей лет?
— Двадцать.
Я выругался и с размаху ударил каменную кладку пещеры, в который мы находились. Сверху полилась морская вода, попадая за шиворот. Но пыл она остудить не смогла.