Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » В змеином гнезде - Фиона Келли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В змеином гнезде - Фиона Келли

179
0
Читать книгу В змеином гнезде - Фиона Келли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 33
Перейти на страницу:

Согнувшись, Ричард ходил по комнате из угла в угол, по его лицу стекал пот. Элис Ченг следила за ним. Это был не человек, а развалина. Вдруг он дернулся и почувствовал что-то под ногой. Посмотрев на раздавленного таракана, Брайсон обернулся к Элис.

— Нельзя со мной так обращаться, — прокричал он. — Я не собираюсь с этим больше мириться. Я главный свидетель, тот, кто упрячет Майкла Стоуна за решетку лет на двадцать пять. А меня держат в таких дырах! Я думал, что буду жить по крайней мере в четырехзвездочных отелях. Я этого заслуживаю. А что я имею? Грязную комнатушку в Далстоне? Кровать с блохами в Стритхеме? А теперь сижу в крысиной норе в Шепардс-буш.

— Успокойтесь, пожалуйста, — сказала Элис, вытирая лоб платком. — Честно говоря, мистер Брайсон, мне наплевать на ваши проблемы.

Ричард Брайсон направился к ней, сердито нахмурившись. Девушка выпрямилась, твердо глядя на мужчину, готовая отразить атаку. Брайсон отступил.

— Если бы не я, у вас бы ничего не было на Майкла, — брюзжал Брайсон. — Я несчастный придурок, который рискует своей головой, свидетельствуя против него.

И он уставился на Элис пустыми глазами.

— Вы хоть представляете себе, что они со мной сделают, когда кто-нибудь из людей Майкла узнает, где я? — неожиданно спокойно и твердо произнес Брайсон.

Элис почувствовала жалость к напуганному до смерти свидетелю.

— Они вас не найдут, — успокоила она Брайсона. — Поэтому мы и держим вас в таких местах.

Она улыбнулась, пытаясь приободрить мужчину.

— Кроме того, — продолжала она, — нет худа без добра. Сегодня нас не мучают этой музыкой.

Как будто в ответ на ее слова из соседнего дома раздался грохот рок-музыки. Брайсон закрыл руками уши и со стоном повалился на незаправленную кровать.

Элис посмотрела на него и подумала, что теперь он, по крайней мере, не слышит крыс. Она взглянула на часы — еще пятьдесят минут, и она будет свободна.

Обхватив голову руками, Брайсон раскачивался взад и вперед в такт грохочущей музыке.

Пятьдесят минут казались Элис нескончаемыми.


Кабинет Джека Купера находился на последнем этаже здания Центра в самом сердце Лондона. Сидя в инвалидной коляске напротив широкого окна, он смотрел на великолепную панораму города. Мэдди принесла отцу сэндвич и присела на угол его стола. У Купера был короткий обеденный перерыв. Отцу и дочери редко удавалось побыть вдвоем. Для Джека Купера работа всегда стояла на первом месте. Просто так было всегда, и Мэдди понимала это. Ее отец возглавлял УПР и нес полную ответственность за группу лучших агентов. Он подчинялся непосредственно министру внутренних дел и премьер-министру. Куперу приходилось полностью отдаваться работе. И Мэдди так гордилась своим отцом, что у нее не было слов, чтобы выразить это чувство.

— Ты выглядишь уставшим, пап, — нежно промолвила она. — Сколько часов тебе удалось поспать этой ночью?

— Как обычно, — ответил он, обернувшись.

— Понятно, три часа, — нахмурилась Мэдди. — Я напущу на тебя бабушку, если ты не будешь следить за собой.

— Как только закончим с этим делом, обещаю, что просплю целую неделю, — сказал Купер. — По рукам?

— По рукам, — ответила Мэдди. Соскользнув со стола, она подошла к отцу. — Волнуешься?

Отец поднял на нее глаза.

— На содержание УПР требуются большие расходы, — тихо сказал он. — От меня требуют соответствующей отдачи. Есть немало людей, которые зарятся на наше финансирование: специальный отдел, управление специальными операциями, внешняя разведка, да и другие службы… Иногда мне кажется, Мэдди, что вокруг моего кабинета кружат коршуны, ожидая, когда я засну.

— Значит, операция «Няня» должна пройти как по маслу, — сказала Мэдди.

Джек Купер кивнул.

— Нет проблем, — улыбнулась Мэдди. — Если на борту я, Дэнни и Алекс, всё будет в порядке.

Отец тихо рассмеялся, взял руку дочери и подержал ее несколько секунд.

— Как только Стоуны окажутся за решеткой, Брайсон начнет говорить, — сказал Купер. — И если он знает хотя бы половину того, на что намекает, его свидетельства нанесут организованной преступности этой страны такой удар, от которого преступники оправятся только лет через двадцать.

ГЛАВА ВТОРАЯ

В тот же день, несколько часов спустя, Алекс вошел в тюрьму «Вормвуд скрабс». Его шаги отзывались эхом в узком сером коридоре. Двери в камеры были открыты. Алекс шел быстро, одна тяжелая металлическая дверь открывалась перед ним, а другая захлопывалась позади. Рядом с ним семенил один из заключенных. Это был маленький человечек с умными глазами, пронизывающим взглядом и прилизанными черными волосами. Алекс не знал настоящего имени этого человечка, все называли его Габби-Хлопушка. Габби вел стажера в тюремную часовню.

За ними пристально следили двое мужчин. Алекс знал обоих — Немой Томми и Худой, неприятные ребята.

Когда Алекс поравнялся с ними, Томми злобно ухмыльнулся.

— Похоже, сейчас сюда пускают, кого угодно, — хмыкнул он.

Алекс остановился и внимательно посмотрел на него. Томми не выдержал взгляда, ухмылка сошла с его физиономии. В прошлом Томми выпало несчастье испытать на себе гнев Алекса, и он знал, что не стоит заходить слишком далеко.

Алекс пошел дальше. Опять открывались и закрывались тяжелые двери. Перед входом в часовню дежурили два здоровенных парня. Их лица были знакомы Алексу: Саночник — специалист по рестлингу и Драчун Джон — сплошная гора мускул. Телохранители Стоуна преградили Алексу дорогу.

— Мистер Стоун сейчас занят, — заявил Драчун Джон.

— Для меня у него найдется время — сказал Алекс, напирая на телохранителя.

Огромный кулачище схватил Алекса за грудки и отпихнул назад.

— Мистер стоун занят, — повторил Драчун Джон.

Алекс взял кулак Драчуна и медленно разогнул его пальцы. Бугай был явно удивлен демонстрацией такой силы.

— Мускулы — не самое главное, — заявил Алекс, глядя ему в глаза. — Всё дело в мастерстве.

Пальцы Алекса сдавили шею телохранителя.

— Прямо между моими указательным и большим пальцами находится твой блуждающий нерв, — спокойно заявил Алекс. — Он идет от мозга к сердцу и легким. Если я его пережму, у тебя будут большие неприятности. Этот нерв нелегко найти, но я точно знаю, где он находится. Я понятно выражаюсь?

— Да, — ответил Джон. Его глаза выкатились из орбит, Саночник попытался прийти на выручку, но Драчун жестами показал ему оставаться на месте. Взгляд Алекса красноречиво говорил о том, что с ним лучше не связываться.

— Теперь давай попробуем еще раз, — сказал Алекс. — Я хочу видеть Майкла. Ты против?

— Нет.

1 ... 3 4 5 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "В змеином гнезде - Фиона Келли"