Книга Танцующие лепестки - Энн Хэмпсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он хотел знать больше, намного больше. Где проходили раскопки? Сколько она там работала? Он задавал вопросы, требовал ответов. Когда доктор Валлас наконец переключился на ее брата, Джейн не просто была разгоряченной или чувствовала себя неуютно, в ней кипела злость, вызванная его саркастическими замечаниями. Ей уже не хотелось предлагать свои услуги, даже если бы они были востребованы, а тем более когда в них не нуждались. Этому человеку требовались эксперты, и даром! Однако, справедливости ради, Джейн вынуждена была признать правоту Гая — работать с этим выдающимся археологом было бы честью. Да и участвовать в раскопках бесплатно для студентов было нормой.
Гай буквально прошел через шквал вопросов, подобная же участь постигла и остальных. Джейн поймала себя на том, что хмурится, так как Паулина вела себя с этим человеком почти раболепно. Однако с сестрой Стюарта он вел себя более любезно, чем с остальными, и это наталкивало на мысль, что доктору Валласу нравилось, когда к нему относились как к богу! Догадка Джейн проявилась в насмешливом взгляде, которым она одарила грека, глаза их встретились, и тот долго смотрел на нее, потом наконец тихо сказал:
— У вас есть ко мне вопросы?
— Условия проживания, — решилась наконец Джейн, — какими они будут?
— Определенно не из разряда пятизвездочных, — последовал быстрый ответ, и девушка покраснела до корней волос. — Вы ведь бывали раньше на раскопках. — Она была уверена, что Николас Валлас хотел смутить ее с помощью этих резко сказанных слов. Самообладание Джейн было на пределе. Ей с трудом удалось сохранить вежливый тон.
— К вечеру нам обычно удавалось вернуться домой, но иногда мы останавливались в маленькой гостинице, находившейся поблизости.
— Понятно. Ну, на этот раз никаких гостиниц поблизости не будет. Если повезет, будет хижина. В противном случае придется довольствоваться палаткой.
— Ничего страшного, — быстро вставил Гай, заметив выражение лица своей сестры. — Мы не возражаем против трудностей, нисколько.
— Какое облегчение, — последовал саркастический ответ, и Джейн сжала кулаки. Как она сможет работать с таким отвратительным человеком? Еще было время, чтобы выйти из игры, и Джейн намеревалась поговорить об этом с остальными, как только они покинут кабинет доктора Колсона.
Но по какой-то необъяснимой причине она не стала этого делать, и некоторое время спустя они все сидели в огромном, со вкусом обставленном помещении Союза студентов и за кружками пива обсуждали предстоящую поездку.
— Ну разве мы не самые везучие люди на земле! — торжествовал Гай, высоко поднимая свою кружку. — Давайте выпьем за то, что обещает быть лучшим годом в нашей жизни!
Они пили и говорили допоздна.
— Он, похоже, очень обрадовался, узнав, что я секретарша, — сказала Паулина задумчиво, когда они уже вставали, собираясь разойтись по домам. — Интересно, попросит ли он меня поработать над его книгой?
— Без сомнения, — ободряюще улыбнулся ей Гай. — Ты ему понравилась, любой мог это заметить.
— Ты единственная, с кем он был хоть немного любезен, — сказала Джейн и тут же с ужасом почувствовала, что завидует своей будущей золовке. И все из-за того, что на нее саму подобная любезность не распространилась. Но она и не хотела, чтобы этот отвратительный человек был с ней вежлив! Он был ей чрезвычайно неприятен, и только необходимость считаться с чувствами других помешала ей отказаться от этого рискованного предприятия.
Джейн смотрела на пару, сидевшую вместе на открытом воздухе за грубо сделанным столом, задумчиво и озабоченно. Кругом сновали люди, но она их не замечала. Джейн примостилась на сломанной колонне, лежащей среди многих других на земле. На чистом небе светило солнце, но была уже осень. Ветерок дул с севера, приводя ее волосы в беспорядок. На щеках играл здоровый румянец. У девушки был короткий перерыв на обед, и она отдыхала.
Влюбилась ли Паулина в этого отвратительного человека? Джейн размышляла об этом, глядя на пару, сидящую неподалеку. С самого начала Паулина старалась привлечь к себе внимание доктора Валласа, и Джейн не могла не вспоминать, как та неожиданно изменила свое решение и присоединилась к остальным членам компании. Она сказала, что ее впечатлила лекция, но была ли другая причина, по которой Паулина отказалась от своей работы и вызвалась помогать археологу? А она ему определенно помогала. Девушка почти не отдыхала, и никакие трудности не казались ей непреодолимыми. То, что доктор Валлас ценил ее помощь с книгой, было очевидно, но в силу своей неприязни к нему Джейн была уверена, что он всего лишь использует Паулину и видит в ней скорее машину, чем женщину. В любом случае, чего рассчитывала добиться Паулина, ведь он думал, что она замужем? Она конечно же могла раскрыть все карты, если бы Николас заинтересовался ею в определенном смысле.
Джейн решила выкинуть из головы эти тревожащие ее мысли. Паулине доктор Валлас казался человеком, достойным почитания, вот и все. Она была слишком здравомыслящей и проницательной, чтобы влюбиться в такого явно неподходящего для нее мужчину.
Он диктовал ей, а Паулина сидела на противоположной стороне стола, время от времени поднимая голову, и улыбалась. Доктор Валлас продолжал говорить, и девушка вынужденно склонила голову.
Внимание Джейн переключилось на живописную картину, открывающуюся перед ее взором. Вдали можно было различить великую Микенскую крепость, ее цвета меди камни, сливавшиеся со скалистыми горами, возвышавшимися с обеих сторон. По узкой извилистой дороге рядом с мужем, удобно устроившимся верхом на осле, брела крестьянка. Холмистая местность кругом была усеяна старыми оливковыми деревьями и липами. Сколько неизведанных сокровищ хранят в себе эти холмы, думала Джейн. Толосовые захоронения, внешне напоминавшие огромные улья, за много веков покрывшись лёссом и растительностью, превратились в часть ландшафта. Так было и в Кноссе. Из глубин самого обыкновенного зеленого холма появился великолепный дворец, в котором, как говорили, было около тысячи комнат. Предполагалось, что здесь поблизости похожий холм скрывает в себе еще более роскошный дворец, пока никем не потревоженный, погребенный в земле в результате какого-то стихийного бедствия, случившегося в древние времена.
Глаза Джейн вдруг засияли. Она увидела, как Стюарт отошел от других работающих и направился к ней. Он был красив и высок, с голубыми, как и у Джейн, глазами. В отличие от остальных, он не приобрел сильного загара — его кожа была слишком светлой и быстро обгорала на солнце.
— Ты напоминаешь одинокую богиню, сидящую на рухнувшем пьедестале, — засмеялся он, присаживаясь рядом с Джейн. — Может ли простой смертный нарушить ваше величественное уединение?
— Дурак! — Девушка рассмеялась и машинально взяла его под руку, не догадываясь, что мужчина, сидевший за столом неподалеку, заметил этот жест. — Как идут дела? Вход уже открыли? — Сама Джейн занималась сложной работой по очистке мелких находок. Грязь на них с течением веков затвердела и почти превратилась в камень, что делало ее задачу еще более трудной и кропотливой.