Книга Время желаний - Патрисия Тэйер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А разве я сказал, что оно меня не интересует? — парировал Сэм. — Но откуда я знаю, можно ли на нее положиться?
— Ты не знаешь, — согласился Нэт. — Но у тебя будет шанс узнать, если ты возьмешь ее на работу. У тебя нет выбора Я смотрю, не очень-то много желающих занять вакантное место в твоем заведении. — Нэт совершенно не был уверен в том, что Тори согласится на эту работу, тем не менее он продолжил:
— Ну что, по рукам?
Прежде чем Сэм успел что-либо ответить, женщина, о которой только что шла речь, появилась в дверях кафе. Заметив обоих мужчин у стойки бара, Тори направилась к ним.
— Сэм, — обратилась она к хозяину, — я могу от вас позвонить?
— Конечно. Телефон в конце зала.
Нэт подождал, пока Тори скроется из виду.
— Так тебе нужна официантка или нет? — напористо спросил он у Сэма.
Приятель глубоко вздохнул и ответил:
— Пусть попробует.
Сэм посчитал тему закрытой, но он ошибся.
У Нэта была к нему еще одна просьба:
— Что скажешь, если Тори займет одну из комнат наверху?
Сэм долго молчал, а затем, усмехнувшись, сказал:
— Вижу, она тебя зацепила. А почему бы и нет?
Мне даже интересно, что из этого получится.
Нэт поднялся.
— Ничего, — сухо ответил он. — Я бы помог каждому.
— Знаю, — ответил Сэм. — И в этом твоя проблема. Ты всегда только отдаешь. Когда же, наконец, ты научишься брать?
Нэт напрягся. Только он знал, что умеет брать, недаром ему теперь приходилось расплачиваться за свой эгоизм.
— Когда получу обратно свою ферму, — последовал ответ.
Тори не хотела звонить отцу, но другого выхода она не видела. Позаботься она о финансах заранее, то сейчас не мучалась бы сомнениями.
Единственная кредитка, которую она взяла с собой, была корпоративной, и ее заблокировали. А карточки других банков Тори оставила дома, и у нее не было никакой возможности доставить их сюда. Она могла бы позвонить в банк, но выписка другой карты займет слишком много времени.
Итак, Тори ничего не оставалось делать, как позвонить Джей Си. Она сняла трубку и уже начала набирать номер, когда услышала, что ее кто-то окликнул.
Девушка повернулась и увидела Нэта Хантера, который быстрым шагом направлялся к ней.
— Мне кажется, я знаю, как помочь вам, — сказал он.
Тори многое бы отдала, чтобы решить свои проблемы. Она повесила трубку и поинтересовалась:
— Вы нашли в моей машине сумку с деньгами?
Он улыбнулся, и у его серых глаз залегли веселые морщинки.
— Хорошо бы, но это не так. Помните, Сэм упоминал, что ему нужна официантка?
Тори часто заморгала. Официантка? Но ведь она никогда в жизни даже не накрывала на стол.
— У меня совершенно нет опыта работы, — честно призналась девушка.
— Сэм решил предоставить вам возможность его приобрести. По слухам, здесь дают высокие чаевые.
Почему бы ей в самом деле не попробовать?
Ведь работать официанткой в кафе гораздо проще, чем помощницей отца в корпорации «Шерко».
— Спасибо, шериф. Ваше предложение звучит очень заманчиво.
— Зовите меня просто Нэт.
— Спасибо, Нэт, но у меня нет ни жилья, ни денег.
— Это не проблема. — Шериф широко улыбнулся Тори, и от его улыбки ей стало трудно дышать. Что с ней происходит? Ведь всего пару дней назад она планировала выйти замуж за Джеда.
— Если вы не очень требовательны в плане интерьера, — начал Нэт, — то вы можете занять одну из комнат, расположенных на втором этаже здания кафе. Мне думается, здесь вы сможете заработать достаточно денег, чтобы расплатиться с Эрни.
Тори с трудом верила в доброту людей, способных вот так просто пустить незнакомку в свой дом. К горлу от волнения подступил ком.
— Я даже не знаю, что сказать, — пробормотала девушка.
— Для начала скажите «да», — предложил Нэт.
— Хорошо, — согласилась Тори. — Но как мне отблагодарить вас?
Нэт подошел вплотную к Тори.
— Только одним способом.
У Тори пересохло в горле. Она испуганно спросила:
— Каким?
— Дайте мне прокатиться на вашей машине, когда Эрни ее починит.
Тори весело рассмеялась, впервые за последнее время.
— Договорились.
Тори с трудом подавила вздох разочарования, оглядев свое временное жилище. Шериф не преувеличивал, когда сказал, что комната не отличается уютом. Выцветшие обои, на полу линолеум, частично прикрытый толстым грязно-коричневым ковром. Узкая кровать с видавшим виды матрасом. Рядом с единственным окном стол, застеленный светло-зеленой скатертью. У дальней стены гора каких-то коробок.
Во что я ввязалась? — тоскливо подумала Тори. Ее размышления были прерваны звуком шагов.
Громко постучав в дверь, Нэт Хантер появился на пороге комнаты. Кивнув Тори, он протянул ей ее чемодан.
— Я подумал, что он вам понадобится.
Тори очень сомневалась, что те вещи, которые она приготовила для свадебного путешествия, могут ей здесь пригодиться. Она покраснела, вспомнив шелковый пеньюар, способный свести с ума любого мужчину, в котором еще несколько дней назад собиралась соблазнить своего молодого мужа на Гавайских островах. Будь он проклят, этот чертов жених!
Подавив вспышку гнева, она улыбнулась шерифу.
— Благодарю. У меня нет другой одежды, кроме этой, — сказала Тори, указав на чемодан.
— Не стоит благодарности, — ответил Нэт. Он огляделся по сторонам и присвистнул:
— Комната стала выглядеть еще хуже, чем в прошлый раз, когда я заходил сюда.
Тори тактично промолчала, хотя мысленно была согласна с Нэтом.
— Ничего, — покривила душой Тори. — Зато есть все необходимое. Огромное спасибо Сэму за то, что разрешил мне пожить здесь. Немного уборки…
— Ничего не изменит, — резюмировал Нэт.
Тори молча заглянула в ванную, где на крошечном пространстве помещались душ, раковина и унитаз. Девушка поморщилась, представив, как давно его не мыли. Если бы она позвонила отцу, то сегодня ночевала бы в пятизвездочном отеле. Но за свободу приходится платить. Пусть ей придется отказаться от того комфорта, к которому привыкла, но она больше ни за что не позволит отцу контролировать ее жизнь.
Тори обернулась и посмотрела на Нэта.
— Как вы думаете, у Сэма найдутся какие-нибудь чистящие средства? — спросила она.