Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Отель для подозрительных лиц [= Тайна номера 101 ] - Фиона Келли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Отель для подозрительных лиц [= Тайна номера 101 ] - Фиона Келли

311
0
Читать книгу Отель для подозрительных лиц [= Тайна номера 101 ] - Фиона Келли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 31
Перейти на страницу:

У нее промелькнула мысль — не удалиться ли ей потихоньку и попытать счастья в другой раз. Но только она ведь уже добралась до цели. Конечно же, она не причинит ему никакого вреда, если его разбудит. Ведь все равно уже середина дня.

Она сделала шаг вперед.

— Какого дьявола вы тут забыли?

От гневного окрика, прозвучавшего за ее спиной, Трейси едва не выпрыгнула из собственной шкуры. Пораженная и перепуганная, она забыла про поднос, разжала пальцы — и он с грохотом упал на пол, еда вывалилась на ковер.

Грубая рука схватила ее и развернула лицом к себе.

Это оказался Джейсон Армстронг.

Ее поймали!

ГЛАВА II ПОЗДНИЙ ПРИЕЗД

Трейси глядела в разгневанное лицо Джейсона Армстронга — в это время ее рот беззвучно открывался и закрывался, а мысли лихорадочно метались, подыскивая правдоподобное объяснение ее поступка.

У Джейсона Армстронга была узкая, продолговатая голова с тонкими, почти бесцветными волосами, гладко зачесанными назад. Крючковатый нос торчал на лице подобно птичьему клюву. Белинда и прежде говорила о его сходстве с какой-то хищной птицей, так что теперь Трейси показалась себе мышонком, очутившимся в когтях голодного орла.

Он потряс ее за плечи.

— Кто вам велел подняться сюда? — заорал он. — В эти комнаты нельзя никому входить. Как вы посмели беспокоить моего отца?

Трейси вырвалась из его рук.

— Извините, — пробормотала она. — Я не хотела ничего плохого. Я просто подумала, что ваш отец, возможно, захочет кофе. Я не знала, что он лежит в постели. — Тут она нагнулась, чтобы собрать с пола содержимое подноса.

— Оставьте! — в бешенстве завизжал Джейсон и, вытолкав ее, с громким стуком захлопнул дверь спальни. — Мой отец прикован к постели. Он страшно болен. — Его глаза сверкнули. — Разве вам не сказали, что сюда запрещено подниматься персоналу? Неужели вам никто об этом не сказал?

— Ну, да, вроде как… — промямлила Трейси, уже начиная приходить в себя от шока. — Кто-то мне в самом деле говорил, что сотрудники не поднимаются в пентхаус, но я решила, что их сюда просто не посылают. — Она с надеждой улыбнулась. — Я не поняла, что это им запрещено. Мне только хотелось быть полезной. — Тут она прибегла к своей самой невинной и широкой улыбке. — Значит, я ошиблась, да?

Джейсон Армстронг смотрел на нее так, словно не верил ей. Потом он немного успокоился; с его худых щек исчезла розоватая краска раздражения.

— Что ж, никакого вреда вы не успели причинить, — ворчливо произнес он. — Но больше сюда никогда не приходите, понятно? — Трейси кивнула. — Моего отца нельзя беспокоить. Ни при каких обстоятельствах. — Он показал пальцем на дверь. — Теперь ступайте, — велел он. — А я сейчас проверю, все ли у него в порядке.

— Как же поднос? — спросила Трейси.

— Я сам с ним разберусь. Ступайте! Живо!

Трейси направилась к двери. Там она остановилась и оглянулась через плечо.

— Пожалуйста, передайте ему — мне очень жаль, если я его огорчила, — сказала она.

Джейсон Армстронг отрывисто кивнул. Потом открыл дверь в спальню и вошел внутрь. До Трейси донесся его голос:

— Папа? Тебя разбудила эта глупая девчонка? — Ему ответил бормочущий что-то низкий голос, затем голос Джейсона Армстронга прозвучал снова: — Да, да, извини. Она новенькая. Я уже ей сказал. Больше этого не произойдет. — Старик сказал что-то еще, однако Трейси не смогла разобрать его слов.

Она нахмурилась. Почему Джейсон Армстронг назвал ее глупой девчонкой? Ведь это он сам орал и хлопнул дверью! С испорченным настроением она выскочила из пентхауса и стала спускаться вниз по лестнице.

Внезапно ее схватила чья-то рука и втащила в маленькую кладовую, пропахшую стиральными порошками и мылом. Рука принадлежала Белинде.

— Что произошло? — взволнованно воскликнула она. — Я решила подняться сюда и проверить, как у тебя дела. Джейсон Армстронг поднялся сюда пару минут назад, да?

— Да, — мрачно подтвердила Трейси. — Точно. Мне не повезло. Он наткнулся на меня там, внутри, и едва не сделал заикой. Вообще, этот человек здорово заботится о своем отце. Но он так отвратительно себя вел, что можно было подумать, будто я преступница или кто-то в этом роде.

— Я не из тех людей, которые напоминают, что предупреждали тебя, — с лукавой усмешкой ответила Белинда. — Но я все-таки тебя предупредила.

— Да, точно. Классно. Спасибо, что напомнила.

— Не стоит благодарности, — отмахнулась Белинда. — Мне вот что интересно знать. Тебе удалось увидеть Уилфреда? Он в самом деле сумасшедший? Правда ли, что пол застелен стерильной марлей?

— Он спал в постели, — ответила Трейси. — Вообще-то, я толком его и не видела. Но никакой марли на полу не было, все это враки, как я и предполагала. — Она нахмурилась. — И вообще, если мистер Армстронг-старший хоть чуточку похож на мистера Армстронга-младшего, тогда я просто счастлива, что не встретилась с ним. — Она потерла плечо. Оно все еще помнило железные пальцы Джейсона. — Если хочешь знать мое мнение, этот младший Армстронг — настоящий грубиян, и я в последний раз в жизни делаю что-либо хорошее для этой семейки!

Они уже собирались покинуть свое убежище, когда услышали стук ног Джейсона Армстронга, сбегавшего по лестнице. Они нырнули назад и дождались, когда он пройдет. Как только он ушел, девочки тоже отправились вниз.

— Нам нужно взяться за какое-нибудь дело, — сказала Белинда. — Мой отец будет недоволен, если нас в первый же день упрекнут в лени.

По лицу Трейси поползла лукавая ухмылка.

— Мне не терпится увидеть тебя в твоей прелестной униформе горничной! — засмеялась она, когда они спускались по лестнице.

Белинда злобно сверкнула глазами.

— И не говори! — простонала она. — Я буду выглядеть как последняя идиотка! — При своем плотном телосложении Белинда любила ходить в вытертых джинсах и зеленом пуловере. Мысль о том, что ей предстоит надеть короткое платье горничной, наполняла ее ужасом.

— Остынь, — со смехом успокоила подругу Трейси. — Такое платье тебе пойдет! И вообще, я тебя сфотографирую! Потом мы поместим эти снимки в нашем школьном журнале.

— Только попробуй! — зарычала Белинда. — Я тебя просто прикончу за это!

С громким смехом Трейси помчалась вниз по ступенькам, преследуемая подругой.


Для всего персонала Данрейвена этот день оказался долгим, суматошным и нервным. Вечером Белинда лежала пластом на кровати в их общей крошечной комнатке. У нее не осталось сил даже на то, чтобы снять униформу, состоявшую из черного платья с белыми оборками, крошечного передника и жуткой белой кружевной шапочки, которая торчала на ее голове подобно табуретке. Она смертельно ненавидела ее, и эта ненависть только крепла от того, что Трейси лопалась от смеха всякий раз, когда смотрела на подругу.

1 ... 3 4 5 ... 31
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Отель для подозрительных лиц [= Тайна номера 101 ] - Фиона Келли"