Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Наше маленькое чудо - Белла Баканнон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наше маленькое чудо - Белла Баканнон

421
0
Читать книгу Наше маленькое чудо - Белла Баканнон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 33
Перейти на страницу:

– Прекрасная обстановка для романтического свидания, – заметил он. – Она запоминается надолго.

«Так же, как песчаный пляж и волны на закате, – с грустью подумала Алина и тут же отругала себя. – Не надо травить себе душу. Все это в прошлом и больше никогда не повторится».

– Алина? – позвал ее Итан.

Он не должен позволять ей отвлекаться. Ему нужно как можно скорее узнать, почему она носит это чертово кольцо и почему она согласилась стать суррогатной матерью.

Она вздрогнула, моргнула два раза, и ее затуманившийся взор прояснился.

– Простите. Я задумалась.

– Расслабьтесь и получайте удовольствие от еды. Вы любите морепродукты?

– Обожаю.

В следующий момент им принесли тыквенный суп-пюре с гренками. Алина попробовала суп и похвалила его вкус и аромат. Итан с ней согласился. Больше за супом они не разговаривали. Когда официантка пришла забрать посуду, Итан попросил, чтобы главное блюдо принесли чуть позже.

– Как давно вы познакомились с Луизой и Леоном? – спросил он у Алины после того, как девушка с подносом удалилась.

– Я… э-э-э… Полагаю, больше трех лет назад. Всякий раз, когда я приезжала в Барселону, я работала в кафе рядом с их домом, если там была вакансия.

Он поднял бровь:

– Вы работали официанткой?

«Всякий раз, когда она приезжала в Барселону?

Значит, она живет там не постоянно?»

Очевидно, Алина нашла его вопрос оскорбительным.

– Осторожнее, мистер Джеймс. Вы принижаете персонал, который нас сейчас прекрасно обслуживает.

Итан кивнул, и она продолжила:

– Это отличная работа для человека, который переезжает с места на место, нигде подолгу не задерживаясь.

– Кем еще вы работали? – поинтересовался он.

– Секретарем в приемной, офис-менеджером, переводчиком, барменом. Если что, у меня есть рекомендательные письма. Я сама выбрала для себя такой образ жизни. Я так живу уже семь лет.

– Вы больше не можете делать все, что вам нравится. Вам нужно думать о ребенке, который растет внутри вас. Отныне каждое свое решение вам придется обсуждать со мной.

– Уверяю вас, благополучие малыша – мой главный приоритет. Я ем здоровую пищу, гуляю на свежем воздухе и много сплю. – Она сглотнула. – В общем, я делаю все для того, чтобы мечта Луизы и Леона осуществилась.

Их мечта, не ее. Разговор с Итаном Джеймсом пробудил воспоминания, которые ей лучше спрятать в самом дальнем уголке своей памяти.

– В какой стране вы родились? Кто вы по национальности? – спросил он, долив им обоим вина.

Алина гордо расправила плечи. Она не собиралась демонстрировать свою слабость Итану Джеймсу.

– Я урожденная австралийка. Я родилась и выросла в Австралии. Вас это устраивает? Мой паспорт лежит в сейфе отеля. Если хотите, я могу вам его показать.

Итан ничего на это не сказал. Выражение его лица было непроницаемым. Алина обнаружила, что смотрит на его губы. Интересно, что она почувствовала бы, если бы он ее поцеловал?

Нет! Нет! Нет! Откуда только взялась эта глупая мысль? Несомненно, все дело в разыгравшихся гормонах, и мужская привлекательность Итана Джеймса здесь ни при чем.

– Документы, в которых я не нуждаюсь постоянно, хранятся у моего поверенного в конторе «Кроуз Нест».

– Хорошо. Если мне что-то понадобится, я туда обращусь.

Он кивнул и улыбнулся, словно его удовлетворил ее ответ.

– А вот и наше главное блюдо.

Жаренный на гриле морской язык с тушеными овощами показался ей самым вкусным блюдом, которое она когда-либо пробовала. Их дальнейший разговор не затрагивал личных тем, и она расслабилась.

На десерт им принесли клубничное суфле, которое таяло во рту. Доев последний кусочек, она положила ложку и улыбнулась:

– Все было очень вкусно. Обслуживание тоже было на высоте. Вы часто здесь едите?

– Я передам ваши комплименты шеф-повару. Я довольно часто ужинаю в этом ресторане, а также заказываю еду по телефону домой или в офис.

– Они доставляют еду на дом? Например, пиццу?

Алина время от времени покупала себе ужин в кафе, торгующих на вынос. На дом она никогда ничего не заказывала, чтобы не платить за доставку.

Итан мягко рассмеялся:

– Здесь можно в любое время суток заказать любое блюдо не только в номер отеля, но и на дом. Служба доставки работает очень оперативно.

– Ничего себе. Похоже, мы с вами живем в совершенно разных мирах.

Он встретился с ней взглядом, и его глаза потемнели. Алина не могла ни пошевелиться, ни отвести взгляд.

Итан отодвинул в сторону пустую тарелку. Ему не понравились ее слова, означающие, что между ними существует непреодолимая пропасть.

Жизнь Луизы и Леона в Барселоне была менее напряженной, чем его жизнь, представляющая собой бесконечную погоню за успехом, но он разделял их убеждения. Ему нравилось приезжать к сестре и зятю. Они часто устраивали веселые вечеринки, которые заканчивались за полночь. К ним постоянно заходили друзья. Почему он ни разу не видел Алину? Сделав последний глоток вина, он вытер рот салфеткой и положил ее на стол.

– Вы готовы уйти? Мы договорим наверху, где нам никто не будет мешать.

– Наверху? – насторожилась она.

– Да. В номере, который всегда свободен на случай приезда родных или друзей кого-то из руководства компании. Луиза и Леон останавливались в нем пару раз. Обычно они жили в моей квартире.

Ничего на это не сказав, она поднялась. Итан взял ее за локоть и повел к выходу. По пути он поблагодарил метрдотеля за прекрасное обслуживание. Мгновение спустя они уже ехали в частном лифте.

Поднявшись на верхний этаж, они оказались в фойе с яркой современной живописью на бежевых стенах. Достав электронный ключ, он открыл одну из двух белых дверей и пропустил ее внутрь.

Оглядевшись по сторонам, она поняла, что права. Что они действительно живут в разных мирах. Работая горничной, она наводила порядок в гостиничных номерах, но не в таких шикарных. Итан Джеймс, в отличие от нее, привык к подобной роскоши.

Из окон от пола до потолка открывалась великолепная панорама города. Ей можно было любоваться, сидя за столиком из темного дерева в окружении экзотических растений. В зоне гостиной была мягкая мебель с темно-синей обивкой и огромный плоский телевизор. Светло-серые стены украшали две большие абстракции в синих и красных тонах.

Сняв пиджак, Итан повесил его на стул и, указав Алине на коридор, произнес:

– Если вам нужна ванная, она за третьей дверью. – Подойдя к суперсовременной кофемашине, он достал из шкафчика над ней две кружки. – Если нет, присаживайтесь. Полагаю, кофе вы не употребляете в связи с вашим положением. Давайте я приготовлю вам чай.

1 ... 3 4 5 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Наше маленькое чудо - Белла Баканнон"