Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » На крыльях любви - Мэри Лайонс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На крыльях любви - Мэри Лайонс

211
0
Читать книгу На крыльях любви - Мэри Лайонс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 36
Перейти на страницу:

— Тут нечего обдумывать! — Лорд Гамильтон рубанул рукой воздух, потом вновь подошел к письменному столу и взял какие-то бумаги. В кабинет вошла секретарша, а за нею два его помощника. — Я не могу заставлять членов совета долго ждать. Поговорим позже, мой мальчик, после полудня. — И он вышел из офиса.

Мысленно изрыгая проклятья, Лео вернулся в свой кабинет, размышляя, как выпутаться из ситуации, которая все больше осложнялась.


Алекс сидела как на иголках, глядя через стол на Майка Тэннера, а тот вальяжно откинулся на спинку кресла, сунул в рот новую сигару, пыхнул пару раз и принялся с довольным видом разглядывать бледные лица понурившихся подчиненных.

Главный редактор придерживался убеждений, в которые уверовал раз и навсегда, а именно: в непростых условиях жесткой рыночной конкуренции журналистов следует держать в узде и время от времени давать им основательную встряску. И, честно говоря, метод Тэннера приносил неплохие плоды — за последний час у сидящих за столом родилось множество блестящих идей.

Вот только у Алекс никаких идей не рождалось, в голове, как назло, стояла гулкая пустота, как в армейском барабане. Ну, давай же, с тоской подгоняла себя девушка, придумай хоть что-то интересненькое, стоящее внимания шефа! Тот факт, что он ее пока не тронул, ни о чем не говорил Скоро и ее выдернет на линию огня в качестве мишени, иначе не вызвал бы на летучку вместе с асами пера.

Допив давно остывший кофе, она безнадежно уставилась в пустую чашку и стала ждать час Армагеддона. Ударил он незамедлительно.

— А теперь вы, мисс Пэмбертон, — раздался хриплый голос из кресла во главе стола. — Что вы там притаились, как мышка? Мне не терпится услышать и ваши соображения.

— Ну… э… у меня их не так уж много, — честно призналась Алекс, оторвав взгляд от донышка чашки. — Скоро День Святого Валентина, и я подумываю о репортаже…

— Да, конечно, мысль интересная, эта тема захватила и меня. — Майк затянулся сигарой, на что отваживаются не многие курильщики, и продолжил: — Четырнадцатое февраля в нынешнем году выпадает на четверг, поэтому я решил, что весь субботний выпуск приложения должен быть посвящен любви и… ну, вы сами понимаете. — Он неопределенно помахал рукой в воздухе. — Ну, там, статьи о том, как девушки ждут в этот день, что им сделают предложение, как приготовят праздничный ужин для любимого, что-нибудь о сексе, и так далее, и тому подобное.

В комнате тут же раздался одобрительный гул. Каждый из присутствующих посчитал должным высказать мнение по поводу гениальности шефа. И лишь лицо Имоджин Холл-Найтли выражало крайнее недовольство тем, как бесцеремонно Майк вмешался в ее прерогативы руководителя приложения.

— То, о чем вы говорите, сильно смахивает на содержание дешевых бульварных журнальчиков для домохозяек, — скрипуче заявила она, перекрыв голоса остальных. — Лично я нахожу оскорбительным стереотипный взгляд на женщин как на бесправных существ, служащих только для ублажения особей мужского пола!

После ее пылкой тирады воцарилась тишина. Затаив дыхание, все ждали, что сейчас последует, искренне надеясь, что главный редактор незамедлительно уничтожит ненавистную Имоджин, разорвет на мелкие кусочки — по крайней мере словесно.

Однако ничего подобного не произошло. К всеобщему изумлению, шеф затянулся сигарой и расплылся в умильной улыбке.

— Что ж, видимо, вы правы. Нам ведь действительно не надо, чтобы кто-то обвинил редакцию в дискриминации женщин, не так ли? — сладеньким голосом спросил он. — Но и интересы мужчин игнорировать нельзя.

— Э… да… нет… я хочу сказать… — Имоджин закашлялась, яростно отмахиваясь от густой струи едкого дыма, которую главный выпустил ей в лицо.

— Именно поэтому, — невозмутимо продолжил Майк, — я решил поставить в номер материал Алекс Пэмбертон, целиком посвященный мужчинам. Да и заголовок пришелся мне по душе. Представьте: «Влияние секса на отношения с любимым человеком». Ну как вам? Хватает за сердце?

— Скорее за горло! — злобно выпалила Имоджин среди всеобщего хохота.

— А мне он кажется великолепным, — с некоторой угрозой произнес главный, выдержав многозначительную паузу. — Итак, мисс Пэмбертон, что у вас свеженького на текущий момент?

Вопрос застал Алекс врасплох: она уже надеялась, что перестала быть объектом начальственного внимания. Встрепенувшись, девушка взяла себя в руки. Что, в конце концов, ей терять? Кое-какие наметки у нее в загашнике имеются, правда, не разработанные до конца, но все же… Алекс сделала глубокий вдох и смело бросилась в бой.

— Мне тоже нравится заголовок, и я буду его отстаивать, — заявила она, улыбаясь Майку, — а то, над чем я сейчас работаю, полностью совпадает с вашими требованиями. Перед тем, как меня свалил грипп, я заинтересовалась темой Дня Святого Ва…

— Это мы уже слышали, — прервал шеф. — Что дальше?

Алекс занервничала:

— Я хочу написать статью о трех парах, принадлежащих разным сословиям — среднему, высшему и рабочему, — и сделать упор на разницу в отношении к понятию «любовь», если таковая существует. Я уже встретилась с водопроводчиком и его подружкой и еще с финансовым инспектором и его невестой, и все они любезно согласились ответить на мои вопросы. А ведь тему я выбрала несколько щекотливую, которую в двух словах можно назвать «ритуалом совокупления».

Игнорируя взрыв хохота, Имоджин вперила в Алекс испепеляющий взгляд, но девушка ничуть не смутилась грозным видом начальницы. Алекс до чертиков надоели едкие замечания этой феминистки, вечно придирающейся к ней из-за громких имен ее друзей.

— Я собираюсь проинтервьюировать их всех отдельно, а потом уже вместе, — жизнерадостно начала объяснять Алекс, и тут ее осенило: — Кстати, их можно пригласить на бал в честь Дня Святого Валентина в один из шикарных лондонских отелей. Организаторы устраивают такие балы конкретно в день праздника. Значит, мой отчет о том, как влюбленные провели время, можно включить в следующий выпуск приложения. Как вам эта идея? — Алекс вопросительно уставилась на Майка в ожидании поддержки.

— Хм… что ж, идея неплоха, даже очень неплоха. — Тэннер энергично кивнул. — Читателей особенно порадует трогательная история, как водопроводчик дружески хлопает по плечу какого-нибудь высокородного джентльмена, — добавил он и, собирая со стола бумаги, объявил летучку закрытой.

С шумом задвигались стулья, журналисты потянулись к двери, а Имоджин решительно подошла к Майку, не желая упускать возможность поставить на место юную выскочку.

— Не сомневаюсь, что мисс Пэмбертон примерно справится с домашним заданием, — с ядовитой улыбочкой заметила она, — только что-то я так и не услышала упоминаний о третьей паре, той, что из высшего сословия.

Алекс, уже почивающую на лаврах от похвалы самого Майка Тэннера, словно окатили холодной водой и спустили с небес на землю.

— Я еще не успела подобрать третью пару, — проговорила она, обращаясь исключительно к Майку. — Меня подкосил грипп. Высокая температура и все такое. Сейчас я этим займусь вплотную…

1 ... 3 4 5 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "На крыльях любви - Мэри Лайонс"