Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Солнце после ливня - Диана Гамильтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Солнце после ливня - Диана Гамильтон

287
0
Читать книгу Солнце после ливня - Диана Гамильтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 33
Перейти на страницу:

С замиранием сердца, очень осторожно она присела на краешек кровати. Было видно, что из-за болезни Джейсона лихорадило, капли пота блестели на смуглой коже. Она слышала запах виски, которое он выпил, и в душе даже благодарила алкоголь и болезнь, выведшие его из строя.

Он лежал перед ней, несмотря на хворь, такой прекрасный. Но в сознание Джорджии закрадывалась обидная мысль. Ведь он может заполучить любую женщину, какую только пожелает. Как она, сумасшедшая, могла только надеяться, что он захочет именно ее?

В глазах девушки появились слезы. Но нет худа без добра — пока судьба избавила ее от унизительных объяснений.

А если бы он проснулся, если бы она начала говорить о своих чувствах, это бы наверняка расстроило обоих. Теперь Джорджия ясно понимала это. Его дружеское отношение и доброта означали, конечно, только одно: он просто жалел никому не нужную девочку, задыхавшуюся, словно вытащенная на сушу рыбка, в помпезной роскоши Литем-Корта.

Она обязательно отправится в Нью-Йорк и начнет там новую жизнь. Но… перед этим она все-таки позволит себе провести несколько минут наедине с любимым мужчиной. Об этом никто не будет знать. Всего несколько минут, чтобы тихо попрощаться с тем, чье близкое присутствие заставляло так сильно биться ее сердце.

И опять у нее на ресницах задрожали слезы. Девушка осторожно, очень осторожно коснулась обнаженного плеча Джейсона. Ей совсем не хотелось, чтобы он проснулся, но она не могла уйти, не оставив у себя в памяти ощущения от прикосновений к его гладкой коже.

Плечо было горячим. Она отняла руку и потрогала его лоб, провела пальцами по волосам, по щеке, дотронулась до уголка его рта, до подбородка, а затем, не в силах остановиться, стала гладить сильные мышцы его руки, дойдя наконец до кисти.

Неожиданно Джейсон открыл глаза, сжал ее руку в своей и приложил к груди так, что она могла слышать биение его сердца.

И у нее не осталось времени объяснять, как она попала в его комнату и что тут делает, потому что их губы сблизились и слились в поцелуе. Она сама не поняла, как утратила способность здраво мыслить, и провалилась в пучину страсти, которая подхватила их обоих и понесла куда-то, словно ураган.

Она не спрашивала, любит ли он ее. Она знала ответ…

Проснувшись в собственной постели, Джорджия не могла вспомнить, как вернулась. Наверно, Джейсон принес ее сюда на руках. Счастье просто переполняло девушку, сердце от радости было готово выскочить из груди, все вокруг осветилось солнечным светом. Ночь любви с Джейсоном оказалась прекраснее, чем могла вообразить себе Джорджия. Если бы он не любил ее, то не пылал бы такой страстью.

Она спустилась к завтраку, приятные мысли так и клубились у нее в голове. Сегодня им надо поговорить. Они вместе примут решение насчет Нью-Йорка. Теперь оно очевидно: ее будущее здесь, рядом с любимым.

В элегантно обставленной столовой никого не было. Взгляд на часы подсказал ей, что еще слишком рано. Миссис Моуди никогда не подавала завтрак раньше половины десятого — мать Джорджии и отчим не были ранними пташками.

Глаза девушки блестели. Она приготовит Джейсону завтрак на подносе сама: сок, гренки, мед и кофе. Затем они потолкуют наедине. Джорджия признается ему в любви, он ответит, что чувствует то же самое, и поцелует ее и, может быть, предложит вновь разделить с ним постель, потом медленно разденет ее, потом…

Ее сердце забилось так сильно, что она едва не задохнулась, по коже пробежали мурашки вожделения. Она шагнула в сторону кухни, и в этот момент вошел Джейсон.

Не в силах говорить, Джорджия прижала одну руку к груди, чтобы унять неистовое биение сердца, молча взглянула на него полными любви глазами. Джейсон был бледным, ночь как бы стерла все краски с его лица, подчеркнув тем самым серый цвет глаз и мужественные линии рта.

Он провел рукой по своим густым волосам. Джорджии тоже захотелось их пригладить, но она понимала, что, раз ему не здоровится, нужно вести себя серьезнее.

Заботливо предложила:

— Давай я принесу тебе что-нибудь. Кофе, сок, яйца — что хочешь.

Джейсон отрицательно покачал головой и прикрыл глаза. Потом он посмотрел на нее, и она увидела в его глазах сожаление. То же самое чувствовалось и в его голосе, когда он заговорил:

— Что касается прошлой ночи. Мне очень жаль, так жаль, что я не могу выразить это словами. Я хорошо отношусь к тебе, и меньше всего мне хотелось причинить тебе вред.

— Ты не причинил мне никакого вреда! — запротестовала девушка. — Как ты мог так подумать? Прошлой ночью… — Лицо ее вспыхнуло от наплыва эротических воспоминаний и от его слов, которые она не ожидала услышать. — Прошлая ночь была самой прекрасной в моей жизни.

Ей так хотелось прижаться к нему, положить голову на его широкую грудь, но что-то во взгляде молодого мужчины буквально пригвождало ее к полу. Со слезами на глазах она продолжала разубеждать его:

— Пожалуйста, не сожалей о случившемся. Я этого не вынесу. Во всем виновата я сама, ты знаешь. — Произошедшее на самом деле было ее виной, только ее. Она не должна была так поступать, она воспользовалась его болезненным состоянием.

— Нет, — Джейсон, сунув руки в карманы джинсов, резко отвернулся от девушки. — Только я виноват во всем. Мне надо было лучше себя контролировать, черт побери! Надо было сразу же отправить тебя в твою комнату, к твоим куклам!

— Не говори так! Я не ребенок! — вырвался у Джорджии отчаянный крик. В этот момент она поняла, что теряет все, что, как ей казалось, она совсем недавно обрела. Теряет его. Нельзя позволить такому произойти. — Джейсон, я люблю тебя! Неужели ты не понимаешь?

Он медленно повернулся к ней, черты лица мужчины немного смягчились. И это дало ей минутную надежду на счастье, которую тут же убили слова:

— Поверь, это тебе только кажется, что ты любишь. Прошлая ночь… Ведь у тебя все было впервые.

Джейсон резко побледнел, но продолжал также внимательно смотреть на нее, словно пытался внушить ей то, во что сам хотел верить.

— Ведь это так. Вот ты и вообразила…

— Я ничего не вообразила! Поверь мне.

Ее запальчивость стерла выражение вины и сожаления с лица Джейсона. А Джорджия, заметив, что он прислушивается к ее словам, продолжала:

— Я влюбилась в тебя с первого взгляда и с тех пор не переставала любить!

Он обязан понять, насколько прочно и сильно ее чувство. Нельзя, чтобы Джейсон думал, что она отдалась ему просто так. Больше всего девушка боялась, что он обвинит ее во лжи. Но Джейсон просто устало произнес:

— Джорджия, тебе только восемнадцать. И ты очень наивна. Все твои чувства ко мне — лишь плод твоего девичьего воображения. — Он вытащил руки из карманов джинсов, как бы для того, чтобы обнять ее, но не сделал этого. — Поверь мне, милая, ты еще слишком юна, чтобы разобраться в своих чувствах. Я не готов к тому, чтобы пользоваться твоей невинностью, как это вышло вчера. Постарайся забыть о том, что произошло. У тебя вся жизнь впереди, а это много значит. Если же я понадоблюсь тебе, то всегда приду на помощь. Ты знаешь.

1 ... 3 4 5 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Солнце после ливня - Диана Гамильтон"