Книга Школа волшебных зверей - Маргит Ауэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Едва только директор скрылся за дверью, мисс Корнфилд встряхнула кудрявыми волосами. Она казалась весёлой и очень деятельной. Она подошла к умывальнику, взглянула в зеркало и поправила прическу.
– У кого-нибудь есть расчёска? – спросила она громко.
Хелена тут же запустила руку в свой ярко-розовый рюкзак.
– Вот он, госпожа учительница, пожалуйста. – И девочка сделала книксен[1].
– Спасибо, Хелена, – ответила та.
Ида очень удивилась, услышав, как мисс Корнфилд называет французскую воображалу по имени. Может, они были знакомы ещё раньше? Или учительница заранее выучила список учеников? Но откуда же она знала, кто есть кто?
Мисс Корнфилд села на край парты и скинула туфли. Ногти на ногах были раскрашены в разные цвета. Расчёсывая тёмные кудри, она с улыбкой посматривала на учеников.
– Вы должны меня извинить – утро сегодня выдалось чересчур сумбурным. Я только позавчера узнала, что меня переводят в вашу школу. А мне нужно было кое-что уладить. – И мисс Корнфилд поболтала ногами с разноцветными ногтями.
– Обалдеть, – выдохнул Бенни. Ида в ответ кивнула. Он был прав.
– Как вы уже слышали, я приехала из Шотландии. Это чудесная страна, полная загадок. В мире вообще полно тайн. Кто из вас не спал прошлой ночью? Может, ты, Джо?
Кто такой Джо? Это был мальчишка, который сидел на последней парте. Повернувшись, Ида задержала на нём взгляд дольше чем нужно. Сердце замерло в груди. Джо оказался самым классным парнем из всех тех, кого ей доводилось видеть! У него была тёмная длинная косая челка, падающая ему на глаза. А еще на нём была просторная футболка с надписью «Счастливчик». Парень был так хорош, что мог запросто сниматься в фильме про вампиров.
– Ну так что, Джо? – повторила мисс Корнфилд. – Смотрел прошлой ночью на звёзды? Да или нет?
– Вы это мне? – Легким движением Джо смахнул с глаз прядь волос. – Не, родители меня рано отправили спать. В школу же надо идти!
– И очень зря! Вчера шёл метеоритный дождь! – заметила мисс Корнфилд, подняв указательный палец.
Макс вскинул руку.
– Да, Макс?
– Вы имеете в виду частицы звёзд, мчащихся к земле со скоростью восемьдесят километров в час?
– Шестьдесят километров, – машинально поправила его Ида.
В своей прежней школе девочка была отличницей.
– Зубрила, – процедила Хелена.
– Неплохо, «Профессор», но Ида была точнее. – Учительница одобрительно кивнула Иде.
– Откуда она уже знает наши прозвища? – прошептал ошарашенный Бенни.
Ида напряженно следила за тем, как мисс Корнфилд вытаскивает из сумки карту звёздного неба.
– Звёзды исполняют наши самые заветные желания, – проговорила учительница. – Так или иначе, прошлой ночью, между двумя и четырьмя часами я не спала. И знаете, что я загадала, когда самая красивая звезда сорвалась с иссиня-черного небосклона?
Ида краем глаза заметила, как Сибель и Хатиша склонили друг к другу головы и прошептали (на этот раз по-немецки): «У нее точно не все дома».
Казалось, мисс Корнфилд ничего не услышала.
– Я пожелала, чтобы мои новые ученики оказались уникальными и неповторимыми. А еще мне бы хотелось, что-бы мы с вами отправились в увлекательное путешествие. Поистине увлекательное. – Мисс Корнфилд обвела взглядом класс. – И это только начало.
Учительница повернулась к окну, и все ребята посмотрели в ту же сторону.
За стеклом пролетела птица с сине-фиолетовым оперением. Она посмотрела на учеников и словно помахала им крылом.
Мисс Корнфилд радостно отсалютовала ей в ответ, вновь повернулась к классу и рассмеялась.
– Мне бы хотелось вдохнуть жизнь в Винтерштайн! И мой класс станет совершенно особенным. Надеюсь, вы любите животных. Не так ли?
Ответить ей никто не решился. Но каждый думал об одном и том же: мисс Корнфилд оказалась самой необычной из всех, кто когда-либо преподавал в этой школе.
Бенни не спеша возвращался домой, пиная перед собой пустую банку из-под кока-колы. Торопиться было некуда. Родители работали в банке, обеденный перерыв у них начинался только в час, а значит, у него ещё полно времени.
Бенни брёл вдоль липовой аллеи и вспоминал свою новую соседку. Он успел заметить, что характер у Иды оказался совсем не покладистым. И настроение сегодня было просто ужасное. Наверное, в новой школе она чувствовала себя не особенно комфортно. Это точно Хелена постаралась, её острый язычок кого хочешь напугает. И, кажется, она даже успела придумать Иде прозвище: «тётушка Эльфрида»…
Все перемены Ида просидела в одиночестве на скамейке. У них с Бенни было нечто общее. Мальчик знал, что в классе к нему относились как к мечтателю и зануде, у которого никогда ничего не получается. Хотя это было не так! Просто он немного медлительнее остальных. Бенни всегда добросовестно и, главное, в большинстве случаев правильно выполнял домашние задания. Но уроки по физкультуре активно не любил, будучи ужасно неловким.
Бенни как раз раздумывал, стоит ли пригласить Иду на свой день рождения, когда позади послышался громкий треск. По улице с грохотом промчался старый автобус и затормозил на светофоре неподалеку от Бенни. И без того яркий фургон был разукрашен множеством цветных букв. Бенни вдруг показалось, что символы ожили, и перед глазами появилась надпись:
Боковые окна автобуса были затонированы, и Бенни решил посмотреть, кто же сидит за рулём.
– Какой-то тип в шляпе, – пробормотал мальчик. Но кто это рядом с водителем? Кажется это… Ну, конечно, мисс Корнфилд! Его новая учительница! – И как она там оказалась? – удивился Бенни.
И что скрывают затемнённые окна, подумал он и встал на цыпочки, чтобы всё же попытаться что-то разглядеть. Неужели там стоят клетки? А эта длинная тень падает от стройной шеи жирафа? Бенни даже показалось, что он услышал блеяние овцы и рычание собаки. А вдруг это трубил слон? Этого просто не может быть.
Мотор разноцветного автобуса продолжал громко тарахтеть. Светофор переключился на зелёный, и машина рванула вперёд, а затем, даже не посигналив, свернула налево.
– Волшебный зверинец, – прошептал Бенни себе под нос. Такого не бывает, только в сказках!