Книга Принцесса и плохой парень - Мишель Дуглас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какой тебе в этом интерес?
– Я обещала исполнить последнюю волю умирающего.
– И исполнила. – Рик притянул Нелл к себе, удивляясь собственной безрассудной наглости, и взял конверт из ее рук. – Прочту я письмо или нет, тебя это уже не касается.
Мгновение она мешкала, затем отпрянула и, взяв чашку со стола, принялась старательно протирать ее.
Рик улыбнулся. Чашка была сухой.
– То есть не прочтешь? – вздохнула Нелл.
Взгляд Нелл напомнил ему взгляд потерявшегося котенка. Он тихо выругался, не желая, чтобы нецензурная брань достигла ушек принцессы, и распечатал конверт.
Послание было коротким и предельно лаконичным, но все же его смысл дошел до Рика не сразу. А когда это случилось, он пожелал умереть.
– Черт возьми, – прорычал он и с яростью разорвал листок. Перед глазами все закружилось.
Нелл вздрогнула, чашка выскользнула из ее пальцев и со звоном разлетелась на тысячу осколков.
– Рик! Ты в порядке?
Звуки доносились до Рика словно сквозь туман. Нелл заботливо обхватила его за плечи. Минутный приступ слабости миновал. Он покачал головой и отстранился.
Нелл тупо уставилась на клочки бумаги и черепки фарфора под ногами.
– Ты знала, что в конверте? – Кажется, он напугал ее.
– Боже, нет. Откуда? Надеюсь, там действительно ни слова о глупом серебре. Потому что на самом деле это мой отец…
Рик не дал ей закончить. «Отец» – это слово резало слух.
– Если речь о том случае, – не унималась Нелл, – то не стоило Джону ворошить прошлое.
Что-то в выражении лица Нелл заставило Рика улыбнуться.
– Эй, ты так говоришь, будто сама оказалась в полицейском участке.
– Я пыталась объяснить им, что это был подарок, взамен той игрушки, что ты отдал мне. Правда, пыталась.
Он рассмеялся, запрокинув голову, в то время как сердце словно вырвали из груди.
– Я была маленькой и не могла не уступить родителям и полицейским, сказала то, что они хотели слышать, понимаешь? Мне очень жаль, что у тебя возникли неприятности.
– Не за что извиняться, принцесса. Почему ты вдруг вспомнила об этом?
– Так в письме не…
– Нет, – отрезал Рик. – Все намного хуже.
– Что ж. – Выражение ее лица вновь стало непроницаемым.
«Не будем ходить вокруг да около, Рик, я твой отец, – процитировал он. – Возможно, стоило бы унести это с собой в могилу, но я не могу, из-за нее».
Глаза Нелл расширились.
– Я не понимаю. Он твой… не может быть! – воскликнула она. – И из-за кого «из-за нее»?
– Я так понимаю, речь о моей сводной сестре.
– Вот это да, – выдохнула Нелл. – У него был еще ребенок. Младше или старше?
– Предполагалось, что вопросы задавать буду я.
– Да, конечно, извини. Просто, – она пожала плечами, – это странно. Никаких деталей?
Рик покачал головой. «Если это действительно имеет значение, ты сам найдешь ее», – говорилось в письме.
Нелл опустилась на колени и соединила две половинки листка воедино, бормоча:
– Должна же быть какая-то подсказка.
– «Подсказка» есть, – ответил Рик, – в самом конце.
«Ты найдешь ответы там, где цветут лилии», – прочла она вслух.
– Мне это ничего не говорит, а тебе?
Еще минуту назад Нелл была уверена в том, что это ей не повезло с родителями, теперь даже собственный отец казался намного лучше Джона. Почему он так поступает с родным сыном?
– Я не уверена, но, в принципе, речь может идти о каком-то месте, где растут лилии, – протянула Нелл.
– Дедукция – твой конек, принцесса, – ухмыльнулся Рик. – Я ни за что бы сам не додумался.
– Вот только не помню, чтобы Джон когда-либо сажал их… – Нелл подняла глаза, пытаясь разгадать выражение его лица. Безуспешно. Рик не выглядел озадаченным.
– Бред… – выдохнула она. – Что еще это может быть? Имя?
– Много Лилий ты знаешь? – Рик скептически приподнял брови и потянулся к клубничному кап-капкейку
«Как можно есть в такой момент?»
– Ни Лилий, ни даже Лили.
Еще один вариант пришел ей на ум.
– Что, если речь о картине или о чем-то вроде этого? – Она вскочила с пола и принялась расхаживать по кухне. – Может, у нас где-то есть орнамент на обоях в виде лилий? Или на ковре?
– Извини, что прерываю, – напомнил о себе Рик, – но это ты провела тут детство, не я. – Третий капкейк незаметно исчез со стола.
Да, это было правдой. Нелл могла вспомнить обстановку в деталях, нигде в доме не было и намека на чертовы цветы. Откуда ни возьмись, пришло раздражение. Она ломает голову над его проблемой, и что? Рику, похоже, вовсе не интересно происходящее.
– Тебе все равно, да? – спросила Нелл прямо.
– Подумай, принцесса. Кто он мне?
– Да я не о Джоне, – с досадой пробормотала она. – Неужели тебя нисколько не волнует мысль о том, что где-то в мире живет девушка, твоя сестра, о которой ты знать не знал все это время?
«И не хочешь, по всей видимости», – закончила она про себя.
Рик так и глядел на нее, не выказывая эмоций.
Нелл вздохнула и отвернулась к окну, не понимая, как можно быть таким холодным.
– Я вот всегда хотела братика или сестренку, – сказала Нелл уже чуть более мягко.
– Не стоит превращать все в мыльную оперу, ладно? – устало протянул Рик, и, обернувшись, Нелл увидела его в дверях.
– Я, кажется, задержался.
– Но мы так ничего и не выяснили!
– Это не важно, принцесса, – проговорил он и ушел.
С гудящей головой Рик переступил порог Ташиного дома. Единственным его желанием сейчас было завалиться спать и не просыпаться как можно дольше, а потом сесть в машину и уехать далеко-далеко, на север.
Он сжал руку в кулак. Еще вчера это было возможно. Теперь же у него появилась таинственная сестра, и, похоже, только Нелл из всех людей на планете может помочь найти ее.
– Это ты, Митч? – Голос, донесшийся с кухни, прервал его размышления.
– Нет, всего лишь я, твой лучший друг.
– А, привет, – улыбнулась Таш, выходя к нему в рабочем фартучке. – Как все прошло?
– Есть у нас содовая? – Рик направился к холодильнику, стараясь не выдавать сомнений, терзавших его душу. Никто не должен знать об этом письме. Пока что. Остается только надеяться, что принцесса умеет держать язык за зубами.
– Так что она хотела? – не скрывая нетерпения, спросила Таш, семеня за ним следом.