Книга Ночи большого города - Натали Гарр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Довольная собой, я останавливаюсь у высокой массивной двери, стучусь, но так и не дождавшись заветного «войдите», фривольно заглядываю внутрь.
Роберт сидит за столом, задумчиво изучая какие-то бумаги. Красивый, элегантный и… мой.
– Мистер Эддингтон?
Он вскидывает на меня свои темные проницательные глаза и расплывается в озорной улыбке.
– Бэйли. Какими судьбами?
– Гуляла поблизости, решила зайти поздороваться. Ты не против?
– Нет, я всегда рад тебе, – говорит он, вопросительно изогнув бровь. – Ты разве не учишься?
– Каникулы, – отвечаю я, переминаясь с ноги на ногу, пока он беззастенчиво разглядывает меня.
Черт, почему мне так неловко? Я чувствую себя не в своей тарелке.
– Ну и чего ты там стоишь? Иди ко мне, детка.
Засмеявшись, я практически подбегаю к нему, а он подхватывает меня на руки и усаживает к себе на колени.
– Не боишься, что кто-нибудь войдет?
– Плевать, – шепчет он, притянув меня за затылок. Его властный язык настойчиво проникает в мой рот и мы сливаемся в пламенном поцелуе, не удосужившись даже запереться на ключ. Вообще-то меня это даже заводит. Мысль о том, что нас могут застукать – жутко возбуждает, накаляя и без того термоядерную атмосферу. Его эрекция утыкается в мой зад, я ерзаю, плавно потираясь о крепкий выпуклый бугорок.
Боже, а что, если…
– Хочешь, чтобы я трахнул тебя прямо здесь?
– А это возможно? – кокетничаю я, просунув между нами руку.
– Я еще не решил. Что ты задумала, маленькая негодяйка?
– Хочу потрогать его… не через одежду, – да, я определенно спятила.
– Трогай.
Дрожащими пальцами я расстегиваю молнию на его черных брюках, ныряю ладонью в трусы и обхватываю каменно-твердый член.
– Дальше что? – с азартом спрашивает он.
– Дальше? Ты серьезно? – мне по-прежнему не верится, что мы займемся этим прямо тут, в его офисе. – А дверь?
– Кэтрин, кроме тебя никто никогда не врывается сюда без позволения, – веселится Роберт, заставляя меня покраснеть, – и камер у меня нет, так что не бойся.
Впрочем, почему бы и нет?
Набравшись несусветной наглости, я вытаскиваю его пенис из штанов и, зажав его в кулаке, провожу по стволу вверх-вниз.
– М-м-м, так мы до ночи провозимся, детка.
Опустив меня на пол, Роберт разворачивает меня спиной к себе, стягивает с меня джинсы, трусики и велит наклониться вперед.
Я наклоняюсь, он разводит мои ноги шире и проталкивается в меня сразу на всю свою впечатляющую длину.
Ох, пресвятые угодники!
Я тихо постанываю, лежа на его директорском столе, а он трахает меня сзади и грязно ругается.
«Господи, только бы никто не вошел!» – думаю я, глядя на закрытую дверь.
– Расслабься, слышишь? – шипит Роберт, вцепившись в мои ягодицы. – Расслабься.
– Хорошо… хорошо… – в беспамятстве бормочу я, смяв какую-то бумагу. Надеюсь, это не чрезвычайно важный документ? Я зажмуриваюсь.
– Обожаю твою попку, – он отвешивает мне звонкий шлепок и наращивает темп, отчего моя голова беспорядочно скользит по поверхности, – обожаю твою киску, – его рука дотягивается до моего клитора, я не выдерживаю и кончаю, с трудом сдерживая рвущиеся наружу крики.
О-б-а-л-д-е-т-ь!
– Да, мать твою, да-а-а-а! – следует за мной Роберт, обессиленно упав на меня.
Чувствую, как внутри разливается тепло, и инстинктивно свожу бедра.
Ну и дела! Неужели мы только что?.. Я облизываю губы и перевожу дух.
Внезапно в кабинете звонит телефон.
Роберт отстраняется от меня и, чертыхнувшись, нажимает на кнопку.
– Что?! – выпаливает он раздраженно.
– Мистер Эддингтон, к вам представитель из «Мэдисон Инвест», мистер Вудс, – мямлит надоедливая секретарша.
Вот дерьмо!
Я быстро выпрямляюсь и в панике подтягиваю джинсы, которые моментально становятся сырыми и неудобными.
– Я освобожусь через десять минут, – спокойно отвечает Роберт, приблизив меня к себе.
– Я лучше пойду.
– Поцелуй меня сначала.
Улыбнувшись, я медленно целую его, с уже гораздо меньшей страстью, и мы отлепляемся друг от друга.
– Спасибо, что пришла, – благодарит он, бережно погладив меня по щеке. – Мне понравилось.
Я смеюсь.
Еще бы!
– Правда, мне теперь неохота работать.
– В чем проблема? Возвращайся домой пораньше и… – подмигиваю ему я, на что он ухмыляется.
– Я постараюсь.
– Ловлю тебя на слове, – я отступаю назад, намереваясь поскорей посетить туалет, иначе на моих джинсах образуется мерзкое мокрое пятно.
– Куда ты? Пит отвезет тебя.
Черт, я совсем забыла…
– Вообще-то, – вкрадчиво начинаю я, – мне звонил Джейсон.
Роберт вмиг становится хмурым.
– Он в Нью-Йорке, – объясняю я, – пригласил меня пообедать. Если хочешь, присоединяйся к нам, – судорожно добавляю я, в надежде смягчить удар.
– Я занят, – натянуто отвечает Роберт, – но ты иди.
Мои брови недоверчиво ползут вверх.
– Правда? Ты не против?
– Нет, с чего мне быть против?
Вот именно. Ты ведь просто мечтаешь его убить!
– Ты ненавидишь его.
– Брось, это не так, – на его лице мелькает подобие улыбки. – Иди, все в порядке.
Я несмело улыбаюсь ему в ответ. Неужели он и впрямь изменился? Это обнадеживает.
Роберт надевает пиджак, садится в свое огромное кожаное кресло и придвигается к столу.
– Я ненадолго, – продолжаю лепетать я. – Джейсон купил елку и наверняка помчится наряжать ее. Завтра ведь Рождество.
Он прыскает.
– Я в курсе! Ты твердишь об этом уже две недели подряд.
– Почему ты так ненавидишь праздники?
– Это не ненависть. Скорее, недопонимание всеобщего восторга, необоснованных каникул и бессмысленной давки в магазинах.
– Значит, ты даже не пойдешь проверить, что приготовил для тебя Санта?
– Ну, – хмыкает он, – если Санта опять истратил на меня десять тысяч долларов, замахнувшись на очередную коллекционную гитару, то наутро под елкой будет стоять бриллиант размером с твою голову. И будь уверена, я заставлю тебя его носить.
Я испуганно расширяю глаза.