Книга Наперегонки со смертью - Джеймс Хедли Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты хочешь сказать, что я должен взбираться по этому шнурочку?
– Я взберусь по нему сам, а ты побудешь здесь.
– Ничего не имею против.
Я снял туфли, встал на подоконник, подтянулся на руках и полез наверх, упираясь ногами в стену. Это заняло секунд тридцать, затем я повис на руках, уцепившись за решетку. До следующего окна, не защищенного решеткой, шел узкий карниз. Я ступил на него и сделал первый шаг. Внизу зияла пропасть. Я плотнее прижался спиной к стене. Еще два шага, и я у цели. Окно было закрыто изнутри на задвижку. Я обернул руку носовым платком и с силой ударил по стеклу, а остальное было просто. Я влез в комнату и закрыл за собой окно. В комнате, где я находился, стояли письменный стол и кровать. Это была комната прислуги. Не в ней ли жила Анна? Я тронул дверь, убедился, что она открыта, и выглянул в полутемный коридор. Не заметив никого, я вышел. На двери значилось незнакомое имя, и я пошел дальше. Наконец, дверь с табличкой «Анна Дейль».
Я повернул ручку и вошел. В комнате царила кромешная тьма. Я попытался нащупать выключатель, и в тот же момент почувствовал, что здесь кто-то есть. Я отдернул руку, и мне в лицо ударил мощный луч фонаря. Властный голос произнес:
– Включай, включай, братец!
1
Я включил свет. Этих типов я узнал сразу же. Это от них я прятался за диванчиком. Теперь они развалились на кровати и с явным удовольствием разглядывали меня. В руке у длинного был пистолет с глушителем, и вид у него был такой, что я ни минуты не сомневался – вздумай я сопротивляться, он немедленно пустит его в ход.
Длинный сказал:
– Фредди, обыщи его.
Фредди встал и направился ко мне. Пока его руки обшаривали меня, я подумал, что спокойно могу отключить этого типа. Но пистолет в руках длинного удерживал меня от этого шага.
– Ничего нет, даже ножа, – возвестил Фредди.
– Странно, – сказал длинный. – Босс предупреждал, что это опасный противник, а он попался, как слепой котенок.
– Я знаю таких людей, – сказал Фредди. – Они убивали в войну, а теперь это у них не срабатывает. Они испытывают отвращение к насилию.
– Не верю я в эти сказки, – сказал длинный. – Кто раз приобщился к убийству, не забудет этого никогда, и, убить ему – раз плюнуть.
Фредди покачал головой. Затем длинный обратился ко мне:
– Вот что, братец, мы не собираемся тебя убивать. Все, что мы от тебя хотим, – это веди себя спокойно. Ты пойдешь с нами к машине и не сделаешь ни одного лишнего движения, иначе – смерть. Понятно?
– Понятно.
– А теперь отойди от двери.
Я сделал шаг в сторону. Длинный подошел к двери и распахнул ее. В проеме показалась приземистая фигура Карла. В руке он держал автоматический пистолет. Длинный на мгновение опешил, и мне хватило этой доли секунды, чтобы выбить пистолет и завладеть им.
– Закрой дверь, Карл, – сказал я. – А вы, ребята, на место, на кровать.
Рука Фредди метнулась к карману, и я нажал спуск. Раздался хлопок, напоминающий звук падающего в воду камешка, и Фредди застонал. Его кисть окрасилась в красный цвет и по ней потекла струйка крови. Я обезоружил его и толкнул на кровать.
– А теперь поговорим.
Карл улыбнулся.
– Кто вас послал и с какой целью? – спросил я.
Длинный пожал плечами.
– Какой-то парень заплатил нам по десять кусков…
Карл снова нехорошо улыбнулся и сказал мне:
– Мой шеф говорил, что я награжден талантом отучать людей лгать. Сейчас мы проверим это.
Он спрятал пистолет в карман и, направившись к бандитам, оказался между мной и ними.
– Осторожно, Карл! – крикнул я, но было уже поздно.
Длинный бросился в ноги Карлу, а Фредди ударил его ногой в лицо. Моя реакция была просто автоматической. Я дважды нажал спуск, и у каждого появилось по дырке во лбу. Я проклинал себя. Впервые в жизни я пожалел, что стреляю без промаха. Эти парни не знали, что, бросившись на Карла, они потеряли малейшую надежду сохранить себе жизнь. Я спрятал пистолет за пояс и опустился на колени перед Карлом.
2
Придя в себя, Карл обвел взглядом поле боя и присвистнул.
– Ты что, нанялся в мясники?
– Понимаешь, когда я был в Сопротивлении, такие конфликты решались однозначно. Ты или он. Третьего не дано. Я все еще не могу отвыкнуть от этого.
– Дело в том, – ответил он, – что мы потеряли двух ценных информаторов.
Его, казалось, ничуть не волновал сам факт убийства.
– Нужно убираться отсюда, – напомнил я ему, – и чем скорее, тем лучше.
Карл поднялся на ноги и сказал:
– Прежде всего, их надо как следует обыскать.
Мы принялись за дело. Я взял на себя Фредди, а Карл длинного. Я не обнаружил ничего существенного, кроме запасных обойм к пистолету и пяти тысяч франков в бумажнике. Деньги и патроны я забрал себе. У Карла дела обстояли не лучше.
– Это профессионалы, – сказал он наконец. – Никаких документов и бумаг, ясно, как божий день, что они не впервой обделывают такие делишки.
– Теперь пора сматываться, – сказал я.
– Не обыскав комнаты?
– Ты думаешь, эти волки что-нибудь оставили?
– Может быть, – сказал он.
После пятиминутных поисков я наткнулся в дальнем ящике стола на нечто похожее на деловой календарь. Больше ничего не удалось обнаружить. Я взял календарь с собой с целью разобраться в нем дома.
– Теперь можно уходить, – сказал Карл. – Дольше здесь оставаться нельзя.
Мы погасили свет и вернулись обратно по веревке. Когда мы были уже внизу, я спросил:
– Как тебе удалось поспеть вовремя?
– Я решил, что пора попробовать заняться альпинизмом. До этого мне еще ни разу не приходилось лазить по стенам.
– И какое у тебя сложилось впечатление об этом виде спорта?
– Как приеду в Берн, сразу же запишусь в группу горного туризма.
– Я так и думал.
Мы вышли из комнаты и, с трудом найдя выход, покинули клуб.
– Я хотел бы попрощаться с Анри, – сказал я.
– Я думаю, его будет трудно найти в этом лабиринте.
– Тогда домой.
Я уселся за руль, а Карл снова пристроился на заднем сиденьи. Машина тронулась в обратный путь. Мы благополучно миновали два заслона охранников и вырвались на магистраль. Карл подал сзади голос:
– Я думаю, тебе не следует возвращаться в отель. Не знаю, что хотели эти типы, но они мне определенно не понравились. Мне кажется, что нападение повторится.