Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Лишь пять дней - Джули Лоусон Тиммер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лишь пять дней - Джули Лоусон Тиммер

221
0
Читать книгу Лишь пять дней - Джули Лоусон Тиммер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 83
Перейти на страницу:

— Вот видишь! Я же говорил!

Скотт сразу же воспользовался моментом:

— Да, знаю, мне не следовало покупать такую корзину для баскетбола.

Готовясь к следующему броску, он стал прямо, раскрыл руки, и тут мальчик подбежал к нему и обнял двумя руками. Скотт бережно погладил головку, которая прислонилась к его груди, и заметил, насколько бледная у него ладонь, по сравнению с темной кожей, что просвечивалась сквозь курчавые волосы на голове. Нагнувшись и коснувшись губами головы мальчика, он вдохнул запах пота и мичиганской весны.

— Я буду по тебе скучать… — сказал он.

Малыш кивнул и обнял его еще крепче. Они постояли так, обнявшись, пока Куртис не отстранился, вытирая грязной рукой мокрое лицо, и не убежал за мячом.

— Где Лори? — окликнул Скотт убегающего мальчика.

— В кухне, делает лазанью.

Скотт одобрительно улыбнулся:

— Как ты это заслужил?

— Сегодня у меня было отличное поведение, и мисс Келлер отметила это в моем дневнике. — Малыш посмотрел на него с крайне довольным видом и приготовился к броску.

— Отлично! Ты заработал два очка на этой неделе, еще три — и сможешь в пятницу лечь позже.

— Попкорн и кино! До десяти вечера! — уточнил мальчик, но его рот искривился в преувеличенной тревоге. — Но Лори тоже захочет смотреть кино, потому что это будет последний фильм, который мы сможем посмотреть все вместе, так что он должен быть и для девочек! Без всяких там взрывов и прочего.

— Но все равно до десяти?

Куртис расцвел:

— Да! И попкорн!

— Хорошо, главное — веди себя прилично следующие три дня. Я скажу, что приехал. Покидаем еще мяч после ужина?

— Может быть, но мне вечером нужно еще почитать и заняться математикой, мне Лори сказала, — ответил Куртис, притворяясь рассерженным.

Скотт улыбнулся, отметив это притворство; мальчишка просто расцвел, живя с ними. Он с удовольствием следовал правилам и радовался, когда оправдывал ожидания. Но при этом Куртис был достаточно взрослым, чтобы делать вид, что он всего этого не замечает.

Скотт поддержал игру и строго сказал:

— Школа — это важно, малыш! Не задерживайся во дворе, скоро будем ужинать.

Он наклонился, чтобы подобрать вещи, и направился к входу. За спиной раздалось громкое «бах!»: мяч, наверное, опять не попал в кольцо.

Войдя в дом, Скотт закрыл за собой дверь и положил ключи на столик у входной двери. Он с удовольствием вдохнул запахи, витавшие в воздухе, — чеснока, томатов, базилика и сыра.

— Лори, — крикнул он, — пахнет просто великолепно.

Он поставил портфель на пол и принялся исследовать гвоздь, который пролез через половицы и теперь норовил порвать каждый наступающий на него носок. Затолкав гвоздь в пол каблуком, мужчина изучил оставшуюся часть пола на наличие таких же вылезших гвоздей. Прошло десять лет с тех пор, как он уложил эти полы. Скотт разогнулся и непроизвольно потер поясницу.

Конечно, дом мечты его жены совсем не вписывался в их весьма скромный бюджет. Они купили столетний дом, в колониальном стиле, который, как ему говорили риелторы, просто требовал заботы. На самом деле восстановление и ремонт дома заняли целый год. Они тяжело трудились по выходным и каждый вечер после работы, утешая себя разговорами, что так всегда бывает, когда въезжаешь в новый дом, особенно в такой, о котором мечтает жена. Скотт был полон решимости воплотить все фантазии Лори — с деревянными полами, встроенными полками и двумя каминами. Дом с характером, а однажды — и с детьми.

Мужчина пробежал рукой по стене холла. Сколько же здесь было слоев обоев до ремонта! Они потратили два месяца только на подготовку, срывая старые пласты один за другим. Потом выкрасили все в нейтральный теплый светло-бежевый цвет, но в каждой комнате создали своеобразный акцент — одну из стен сделали яркой. Цвет акцента выбирали очень тщательно, смешивали и сравнивали разные оттенки. Потом смеялись, составляя список подарков к Рождеству и мечтая включить в него парня, который продавал им краску в магазине, со всем его инвентарем.

Скотт подошел к кухне, облокотился о дверной косяк, жена склонилась у духовки, он все еще не мог поверить, что она беременна.

Лори не переоделась после работы, только завязала свои светлые волосы в хвостик.

— Отлично пахнет! — опять повторил он.

— Ой, это ты! Я и не слышала, что ты пришел! — Она вытащила лазанью из духовки и поставила на стол.

Скотт подошел и поцеловал ее.

— Я слышал, у Куртиса сегодня был хороший день. — Склонившись над блюдом, он снова с удовольствием вдохнул. — Ух, как пахнет! Это хорошо, я и сам мечтал о твоей лазанье в последнее время.

Лори скривилась и положила руку на живот.

— Ну что ж, вас уже двое, я едва переношу ее запах.

Перехватив его обеспокоенный взгляд, Лори махнула рукой:

— Все в порядке, просто на обед был салат фатуш, мы ели его в том новом кафе возле офиса, и он был жирноват. Кроме того, не обольщайся по поводу хорошего поведения Куртиса, я говорила с мисс Келлер, когда забирала его из школы. Она просто не придиралась, так как мальчик скоро переводится в другую школу, поэтому решила его поддержать и похвалить за поведение, поставив отличную оценку. Я думаю, она переживает, что, если его сейчас не поддержать, к пятнице он окончательно падет духом.

— Может, у мисс Келлер есть способ приободрить и меня? — Вздохнув, он подошел к окну, отодвинул занавеску и уставился на мальчика, который играл в мяч у гаража, и так он простоял, пока жена не обняла его, напомнив тем самым, кто сейчас больше нуждается во внимании.

— Я удивлен, что ты так снисходительна к нему. Готовишь лазанью, а он на самом деле ее не заслужил… — На протяжении года, что Куртис жил у них, именно Лори следила за его дисциплиной.

— Ожидание материнства сделало тебя мягче? — спросил он, положив руку на ее округлившийся живот.

Она пожала плечами:

— Я в любом случае собиралась ее делать, независимо от того, что мне сказала мисс Келлер, я просто хотела, чтобы он поел ее еще раз перед разлукой. А завтра я приготовлю спагетти и разрешу ему печь печенье на десерт. В четверг приготовлю пиццу, в пятницу, наверное, испеку торт, а в субботу ты можешь пожарить бургеры на гриле. Все его любимые блюда. Хотя, будь моя воля, я бы заставила его есть только овощи и фрукты перед отъездом, чтобы он хоть как-то набрался полезных веществ.

Скотт вздрогнул.

— Извини, — сказала она.

— Нет, все в порядке, какой смысл притворяться. Он же не переезжает в «Ритц». Он уезжает, и это нормально, по крайней мере так я постоянно повторяю себе последние несколько недель.

Он закрыл глаза, будто опять начав себя уговаривать.

1 ... 3 4 5 ... 83
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лишь пять дней - Джули Лоусон Тиммер"