Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Рай подождет - Джейн Харри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рай подождет - Джейн Харри

167
0
Читать книгу Рай подождет - Джейн Харри полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 39
Перейти на страницу:

— Не трогайте! Отойдите! — прорычал он, обдав ее ледяным взглядом.

— Извините, — пролепетала Бекки, испугавшись сурового взгляда, а также властного, резкого тона. Она никогда бы не подумала, что этот мягкий, подчас даже завораживающий голос может быть таким стальным. — Я просто хотела помочь…

— Если бы мне нужна была помощь, я бы обратился за ней. И не смейте испытывать ко мне жалость!

Первым желанием Беки, было сразу же попросить расчет, но потом она вспомнила разговор со своим адвокатом, перед тем, как знаменитый голливудский сценарист въехал в Мэнтра Хилл.

— Весь мир лежал у его ног, — поведал Питер Левит. — Лучший футбольный защитник в университете, первоклассный журналист, получивший столько различных наград. Просто оказался не в то время и не в том месте. Группа, с которой он разъезжал, готовя очередной репортаж из горячей точки, наткнулась на фугас.

Адвокат покачал головой.

— Все тело было в ужасных ожогах, врачи даже опасались, что мистер Бизер, уже больше никогда не сможет ходить. Именно там, в больнице, он написал свой первый роман «Утро бесконечного дня», по которому и был снят знаменитый фильм…

Ребекка отошла от окна и снова села к печатной машинке, когда в комнату вошел Райан Бизер.

— Угадайте, кто сейчас чуть не врезался в мою машину на своем зверском мотоцикле? — начал он вместо приветствия своим теплым голосом. — Ваша сестра хоть догадывается о том, что у этой дьявольской штуки есть тормоза?

— Извините ее! — быстро заговорила Бекки. — Да, Ленор просто сорвиголова. Я серьезно поговорю с ней.

Насмешливые искорки в голубых глазах и слегка приподнятые от природы уголки губ создавали впечатление, что Райана Бизера забавляют ее слова.

— Думаете, это подействует? Она слушает только саму себя.

— По крайней мере, я попытаюсь. Он внимательно оглядел Ребекку.

— Хм. Кажется, она была чем-то взволнована. Так же, впрочем, как и вы. Это Ленор снова вас так расстроила?

— Нет, сестра никогда не расстраивает меня.

— Еще бы! — якобы дружелюбно согласился он. Затем глубоко вздохнул. — Кого вы пытаетесь обмануть, Ребекка? Вы же все спускаете ей с рук, печетесь о ее чувствах, пылинки с нее сдуваете, будто она сделана из яичной скорлупы. Спорю, ваша сестра и вполовину, так о вас не заботится!

Негодование у нее внутри, сменилось удивлением. Райан Бизер, всегда обращавшийся к своей секретарше не иначе, как мисс Кармак, вдруг назвал ее по имени.

— Просто Ленор очень трудно… — кинулась, было она на защиту младшей сестры.

— … Не думаю, что труднее, чем вам.

— И все же труднее, видите ли, Ленор…

Ребекка осознала, что, во-первых, чуть не сказала, мол, была папиной любимой дочерью. А во-вторых… Во-вторых, что раньше никогда не позволяла в этом признаться даже самой себе. Ошеломленная, она закончила:

— … была совсем ребенком, когда все это произошло.

— Но уже пора бы ей взрослеть. Не можете же вы вечно извиняться за ее поступки.

— Вы — мой начальник, мистер Бизер, не более. И даже не опекун, поэтому не вам судить мою сестру. У нас с Ленор прекрасные взаимоотношения.

— К сожалению, не могу сказать то же самое о наших с ней взаимоотношениях. — Он улыбнулся. — Когда я позволил себе довольно-таки мягко заметить, что ей не помешало бы следить за дорогой, она бросила, что очень скоро мне не придется больше беспокоиться о вас обеих. Что она хотела этим сказать?

Беки, безумно захотелось обвить своими пальцами тонкую шейку младшей сестренки и придушить ее.

— Думаю, она имела в виду, что осенью поступит в университет и уедет…

— Если сдаст экзамены.

— О, учителя продолжают ее хвалить. Ленор очень способная.

— Что ж, хочется верить, их оптимизм оправдает себя. Не могу сказать, что жить с ней под одной крышей бесконечное удовольствие.

Бекки опустила глаза.

— Извините.

— Вам не за что извиняться. Разве вы готовились к тому, что в двадцать один год вам придется воспитывать неуправляемого подростка? У вас нет родственников, которые могли бы помочь?

— Тетя по маминой линии. Но она не захотела связывать свое имя со скандалом. Разве можно ее в этом винить? Да и какая разница?

— Большая. Вы всего лишь обычный, живой человек, Ребекка, хотя изо всех сил и пытаетесь доказать миру, что сделаны из железа, словно робот… — Он осекся. — О, я не это имел в виду. Послушайте, пока, я еще не ляпнул, что-нибудь не то, могу я попросить вас кое о чем?

— Да, конечно.

Робот… Так и есть. Она — серый робот! Он правильно определил ее состояние.

— Давайте поужинаем где-нибудь вместе сегодня вечером.

Первый раз в ее жизни у Бекки отвисла челюсть.

— Я не совсем вас поняла.

— Все очень просто. Хотя это может показаться и не так, но у меня сегодня просто замечательный день. Мой агент продал «Цветок Лотоса» кинокомпании «Коламбия Пикчерз».

Он улыбнулся, и в его глазах мелькнули веселые искорки. Ребекке нехотя пришлось отметить его привлекательность.

— Мне действительно хочется это отпраздновать. А так как вы тоже принимали участие в работе над этим сценарием, то почту за честь, если вы присоединитесь ко мне.

Девушка продолжала смотреть на своего начальника. Наконец Райан Бизер добавил:

— Вам же требуется пища, как и всем живым существам?

— Да, но…

— Но что?

— Спасибо за приглашение, но не думаю, что это хорошая идея. Наша деревня довольно маленькая, здесь все друг о друге все знают.

— Я же пригласил вас разделить со мной праздничную трапезу, а не постель. Но, понимаю, слухи в деревне — вещь серьезная. Обещаю, я дам об этом заметку в местную газету.

Бекки улыбнулась.

— Вы, наверное, находите все это провинциально-наивным и забавным, но мне, хотя и с трудом, все же удалось убедить всех вокруг, что у нас строго деловые отношения, пусть мы и живем под одной крышей. И если люди увидят нас вдвоем в ресторане, они решат, что ситуация изменилась.

А с меня уже достаточно сплетен и скандалов, добавила она про себя.

— Не беспокойтесь! — В его голосе послышались игривые нотки. — Я могу вызвать мастеров, чтобы они отделили мою часть дома, от вашей кирпичной стеной. А еще обвили ее колючей проволокой и сверху водрузили острые железные шипы с ядом кураре на остриях и пропустили по ним электрический ток. Я думаю, это заставит соседей прикусить языки.

— Вижу, сегодня вы не настроены, разговаривать серьезно.

— Нет. Сегодня я настроен, перенести наши отношения из разряда официальных, в дружеские. Однако пока безуспешно. — Он нахмурился. — Хорошо, расценивайте этот ужин как дополнительную премию.

1 ... 3 4 5 ... 39
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Рай подождет - Джейн Харри"