Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Фарфоровое сердце - Сьюзен Нэпьер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фарфоровое сердце - Сьюзен Нэпьер

242
0
Читать книгу Фарфоровое сердце - Сьюзен Нэпьер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 28
Перейти на страницу:

— Только потому, что женился на их тете, а не по крови, — буркнул он. Эмили не помнила, чтобы Питер раньше различал эти связи. Может, поссорился с одним из племянников?

— Но Роуз они родные, а значит, это и твоя семья. Родственники всегда интересуются, что происходит в жизни друг друга.

— Верно. А ты рассказала родителям о пожаре? — сменил тему Питер.

— Ну… я звонила в главный офис в Швейцарии, там ответили, что постараются передать сообщение, но ничего не обещают. В Африке сложно со связью. Сомневаюсь, что скоро услышу что-нибудь о родителях.

Питер встречался с родителями Эмили лишь однажды, на похоронах Джеймса, и был просто поражен тем, что они почти немедленно улетели обратно в Кашмир, проведя с дочерью совсем мало времени.

Эмили было прекрасно известно, что Питер невысокого мнения о Триш и Алане, поскольку они оставили ее с родителями мужа, чтобы заниматься своей работой в Красном Кресте. Сама же Эмили предпочитала жить у бабушки с дедушкой, чем постоянно путешествовать по миру, не зная родительской любви, потому что они предпочли ей самопожертвование во благо стран третьего мира.

— В любом случае они мало чем могут помочь мне. Это ведь я унаследовала дом и семейный бизнес. Даже по закону мои родители не обязаны...

Зато у них остались обязательства перед дочерью, заключил Питер, но ничего не сказал. После смерти Джеймса он с удовольствием взял на себя роль поддержки для Эмили.

— Пойдем-ка выпьем чаю.

Печенья были восхитительны, как и все, что появлялось из духовки миссис Купер. После чая, сидя на террасе, Эмили горячо поблагодарила Питера и извинилась за доставленное ему беспокойство.

Он сразу пресек попытки девушки заговорить о том, чтобы расплатиться с ним за купленные материалы.

К несчастью, скромные накопления Эмили позволили бы ей оплатить лишь малую толику.

— Если бы я оказался в беде, — произнес Питер, — ты бы первая бросилась мне на помощь. Это благодаря тебе я пережил смерть Роуз. Ты не дала мне погрузиться в скорбь настолько, чтобы утратить всякий интерес к жизни. Я был бы плохим другом, если бы не постарался отплатить услугой за услугу, верно?

Экономка пришла забрать посуду.

— Скажи Эмили, чтобы она не была такой упрямой, Кей. Кажется, она считает меня глупым, расточительным стариком. А я говорю, что дареному коню в зубы не смотрят.

Эмили покраснела, поблагодарив миссис Купер за вкуснейшие печенья, и помогла поставить чашки на поднос.

— Я очень благодарна, но...

— О, тут есть кое-кто поупрямее тебя, — экономка кивнула на своего хозяина. — Если уж он что-то задумал, его не переубедить. Он превратился в самого настоящего диктатора, когда готовили эту студию. И надоедал мне с тем, чтобы я подготовила твои комнаты. Как будто я не убираю этот дом каждый день.

— Мои комнаты?!

— Ну вот, ты испортила мой сюрприз, — укорил экономку Питер. — Я знал, что ты не примешь от меня денег, Эмили, но подумал, что ты не откажешься пожить у меня, пока не уладишь свои проблемы и не подыщешь новый дом или вернешься в старый.

— Но у меня есть, где остановиться. Джули согласилась, чтобы я погостила у нее.

— Однако ты рассказывала, что в их с подругой квартире две спальни, а тебе придется спать на диване в гостиной. И их парни, кажется, часто остаются на ночь. Ты же не знаешь, насколько все может затянуться. И квартира на другом конце Окленда. Тебе нужно будет долго добираться сюда, чтобы работать. Без машины это долгий и утомительный путь.

— Уверена, я привыкну.

— Ты уже привыкла работать дома, имея свободу приходить и уходить, когда захочешь, — возразил Питер. — Так же ты сможешь поступать и здесь. В доме полно места, мы не будем постоянно вертеться друг у друга под ногами, — пообещал он. Эмили открыла рот, чтобы что-то ответить, но Питер поднял руку, заставив ее промолчать. — Почему бы тебе не взглянуть на свою спальню? Комната в восточном крыле и имеет свой выход, так что можешь спокойно ходить в студию, когда тебе вздумается.

Спальня, куда проводила девушку миссис Купер, оказалась просто прекрасной. Большая широкая кровать так и манила прилечь на нее. Она казалась благословением после неудобного дивана в гостиной у Джули.

— Спасибо за все, — поблагодарила Эмили, обведя рукой просторную комнату, в которой было все необходимое для девушки.

— Это мистер Нэш, — пожала плечами экономка. Так вот почему она так холодно приняла девушку: наверняка решила, что Эмили знала обо всем и воспользовалась симпатией старого человека.

— Все равно спасибо. Я видела кое-что, до чего мужчине не додуматься.

— Зато любая женщина догадается о тюбике крема для рук.

— Не передумала? — поинтересовался Питер Нэш, возникнув на пороге.

— Комната чудесная, но думаю, мне все же лучше остановиться у подруги... — Эмили не хотелось разочаровывать его, но он и так был слишком щедр с ней.

Миссис Купер кивнула и исчезла за дверью.

Питер, как и ожидала Эмили, нелегко воспринял ее отказ. Он тяжело вздохнул, понимая, что его аргументы не действуют на девушку.

— Это было любимое крыло Роуз. Она часто сидела в кресле у стеклянных дверей среди своих любимых тарелок и чашек. Читала, грелась на солнышке и всегда улыбалась, когда смотрела на статуэтки трех обезьян...

Внезапно они услышали рокот вертолетного винта и подошли к балконной двери. На посадку заходил желтый вертолет, похожий на огромную стрекозу, привлеченную видом прекрасного сада, раскинувшегося позади дома.

— Кажется, у тебя еще один гость, — проговорила Эмили, наблюдая, как высокий мужчина выходит из вертолета. Его темные волосы блестели на солнце, загорелая кожа контрастировала с белой рубашкой. Шаги были уверенными и быстрыми. — И он торопится...

Мужчина двигался с грацией прирожденного атлета, уверенного в своей силе.

— Это Итан. Он вечно куда-то торопится. Интересно, что ему нужно?

— Ты его не ждал? — нахмурилась девушка. На Итане были солнечные очки, и она не могла разглядеть его лица, но было в его фигуре, походке, осанке что-то знакомое.

— Нет, — ответил Питер. — Обычно он звонит. Интересно, откуда он прилетел на этот раз?

Эмили знала, что раньше Итан Вест работал инженером-конструктором, а теперь строил роскошные дома в таких районах Новой Зеландии, за которые другие строители не решались взяться.

— Что же, пока ты общаешься с племянником, я разгружу багажник. Мне придется еще пару раз съездить домой за оставшимися вещами, потом вернуть машину Джули, так что все равно я не смогу начать работу раньше завтрашнего дня.

— Сначала тебе надо познакомиться с Итаном. Я представлю вас...

— Но у меня сложилось впечатление, что ты не хочешь знакомить меня с семьей, — тихо сказала Эмили. Как она давно заметила, Питер звал ее к себе, только убедившись, что других гостей в доме не будет.

1 ... 3 4 5 ... 28
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Фарфоровое сердце - Сьюзен Нэпьер"