Книга Здравствуй, любовь! - Аннетт Бродрик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка направилась к длинному ряду пассажиров, стоящих в очереди. Дин последовал за ней.
— Лучше побуду с вами. Чтобы не потеряться в толпе.
Так значит, он нервничал. Вот это новость! И чего бы ему переживать? Что касается ее, то вряд ли бы она потеряла его в толпе: он был слишком высоким.
Девушка удивилась, увидев, во что он одет. Черные брюки, черный свитер с треугольным вырезом и черная кожаная куртка.
Порывы ветра растрепали волосы Логана, и весь его облик говорил об опасности, исходившей от него. Выглядел он устрашающе. И только улыбка могла скрасить его грозный вид.
Регистрацию они прошли намного раньше, чем требовалось, но Джоди не стала об этом упоминать. Дин даже успел купить газету и пару журналов. Джоди тоже нашла новую книгу одного из любимых писателей и еще на всякий случай взяла кроссворд.
Настала пора подниматься на борт. Пассажиры первого класса вошли первыми. Неплохо. Дин махнул ей на место у окна. Стюардесса спросила, что бы они хотели заказать из напитков, и принесла им меню.
Сделав заказ, Джоди уютно устроилась в роскошном кресле и стала оглядываться вокруг.
— Кажется, вы волнуетесь перед полетом? — нарушил тишину Дин.
— Если только самую малость, — выпрямилась она. — Как вы догадались?
— Заметил, как вы вцепились в ручки кресла. А самолет еще на земле.
Она отдернула руки и сложила их на коленях. Потом достала из сумочки книгу и уставилась в нее. Но, увы, не могла понять ни слова. Ладно, лучше кроссворд.
Прошло еще несколько минут молчания.
— Забыла, сколько мы будем находиться в воздухе?
— Где-то тринадцать часов. В Лос-Анджелесе пересадка.
— Угу.
Взяв газету с подноса стюардессы, Джоди стала просматривать ее.
Самолет наконец-то вырулил на взлетную полосу. Остановился. Командир экипажа извинился за задержку. Отлично. У них куча времени на разговоры.
Дин позвал ее:
— Джоди?
— Да? — она оторвалась от разглядывания пейзажа за окном.
— Прошу прощения за то, что я такой неинтересный собеседник. Я не очень-то интересуюсь личной жизнью моих подчиненных, но раз уж мы летим вместе, о вас я бы хотел что-нибудь узнать. Не возражаете, если мы познакомимся чуть получше?
— И я тоже прошу прощения, но сейчас я не очень-то настроена на светские беседы.
И правда, она вся была поглощена одной-единственной мыслью — когда же они полетят. Будут ли они пролетать над горами? А над водой? О, одна эта мысль приводила ее в состояние тревоги.
— Джоди?
Она снова вздрогнула. Посмотрела на него раздраженно.
— Мы в полной безопасности.
— Конечно, конечно, — немедленно согласилась она. — Пока стоим на месте.
И она тревожно покосилась на окно.
Кажется, Дин кашлянул в кулак. Или он смеялся? Впрочем, через мгновение этого было уже не определить. Его выражение было таким же каменным и непроницаемым, как раньше. Плечи прямые, как гора Святой Елены. Но тут он не выдержал и… рассмеялся.
И улыбка-то редко навещала это лицо. А тут смех. Как удивительно меняет человека смех. Дин сразу стал похож на юношу, несмотря на его тридцать восемь. Кто бы подумал!
Заметив ее хмурое лицо, Дин попробовал принять серьезный вид, но тут же снова расхохотался. Немного успокоившись, достал платок и вытер глаза. Однако! Чудо из чудес!
— Может, поделитесь шуткой? — спросила Джоди, оскорбленная неизвестно чем.
Он коснулся ее руки и взял ее в свою.
— Извините. Мне нельзя было так смеяться. Обещаю, все будет в порядке.
— Вашими устами да мед пить, — пробурчала она.
И снова в ответ только смех. Кажется, он забавляется над ней! Ну и тип. Ладно уж. Хорошо, что смеется. Так он хоть на человека похож. Можно и поговорить.
— Я родился в Индиане, — начал Дин самым задушевным тоном, словно бы она задала вопрос. — Приехал в Чикаго по делам да так и остался тут. А вы?
— Мы из Висконсина.
— Мы — это кто?
— Мама, трое братьев, сестра и я. Родители поженились совсем юными. Они были влюблены и не могли ждать, когда станут совершеннолетними. Отец наш умер от сердечного приступа в сорок пять лет. Маме тогда пришлось нелегко. Она подрабатывала официанткой. Родители очень хотели, чтобы их дети получили образование. Ну, вот мы и выполняем их желание.
— А сейчас где живете?
— В разных районах. Мама в Фениксе. Один брат стал адвокатом в Орегоне. Второй выбрал морскую карьеру и обосновался в Бремертоне, а еще один живет в Калифорнии. Чем занимается, не знаем. Он обычно говорит: работаю на правительство. Ну а мы с сестрой живем тут, в Чикаго.
— У кого-нибудь есть дети?
— У Линнет и Чака двое мальчишек и недавно родилась девочка.
— А братья женаты?
— Ни один. Слишком много работают, — и она многозначительно замолчала. — А вы? Теперь ваша очередь.
Дин выдержал паузу. Джоди уже решила, что он просто не хочет отвечать. Но тут он начал:
— Мама живет в доме престарелых. У меня был старший брат, но как-то они с отцом вышли на озеро Мичиган в бурю… и не вернулись.
— Ужасно… И сколько лет было брату?
— Двенадцать.
Дин снова замолчал. Видно, она разбередила старые раны.
— Почему вы не замужем? — вдруг спросил он. Вот так поворот в разговоре.
— А вы? — перевела она стрелку. Если уж играть нечестно, то играть вместе.
— У меня не было такого желания. Однажды я был помолвлен. Но потом моя невеста нашла кого-то побогаче и бросила меня. С тех пор я решил заниматься бизнесом. Это проще.
— Ну, когда-нибудь настанет день, и вы встретите свою единственную.
— К тому времени меня уже похоронят, — мрачно пошутил он. — А вы были замужем?
В самый интересный момент их разговора раздался голос командира экипажа и самолет загудел. Девушка пристегнула ремень безопасности.
— Надо посильнее затянуть, — заметил Дин. В его глазах плясали веселые огоньки. — А то рискуете улететь от порывов ветра.
Ну и шуточки у него.
— Не была я замужем. И не допытывайтесь, почему.
— А в чем дело? Я просто хочу знать, с кем имею дело. Вы же мой помощник.
— Был один случай. Подруга увела у меня парня из-под самого носа. Мы с ней снимали комнату, а потом я стала встречаться с парнем. И однажды застала их вместе…