Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Цветок влюбленных - Алисон Эшли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Цветок влюбленных - Алисон Эшли

221
0
Читать книгу Цветок влюбленных - Алисон Эшли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 38
Перейти на страницу:

Объявив пассажирам, что лайнер пересек воздушную границу штата Виргиния, Кэтрин вдруг вновь вспомнила о сидящем в последнем ряду пассажире. Что-то с ним было не так, но она не могла понять что. Билеты на места в хвосте самолета стоят куда дешевле, чем в середине или начале салона, и обычно их занимают студенты или те, кто отправляется на какую-нибудь сезонную работу. Этот же мужчина не был похож на малообеспеченного человека. Его внешний вид, серая куртка из натуральной замши, явно сшитая на заказ рубашка и небольшой, но вместительный кейс из натуральной — под цвет куртки — кожи говорили о том, что он вполне мог бы позволить себе лететь бизнес-классом.

Кэтрин взяла со стола стопку билетов и принялась искать тот, что соответствовал номеру занимаемого пассажиром места. Она просмотрела всю стопку два раза, но не нашла нужного билета. Тогда Кэтрин сверилась с пассажирской ведомостью и, к своему удивлению, обнаружила, что купивший на это место билет пассажир сдал его за час до отлета самолета. Никаких же пометок о том, что билет на это место был продан кому-то другому, не было.

Неужели он и есть безбилетный пассажир? — изумленно подумала она и отложила стопку билетов в сторону. За год работы в качестве стюардессы она только однажды сталкивалась с подобным, но в прошлый раз безбилетный пассажир выглядел не так импозантно, как этот красавчик.

Интересно будет посмотреть, как этот мачо станет выкручиваться на контроле! — весело подумала она, но вскоре забыла о странном, неуловимо напомнившем ей кого-то пассажире.


Но что все-таки случилось у Криса? — в который уже раз за время полета подумал Дерек. И почему его голос звучал так странно? В какую еще историю он умудрился попасть? И почему Сэм не позвонил и не предупредил о новой проблеме? А может, Крис вновь начал принимать антидепрессанты и его опять стали мучить странные, начавшиеся после смерти той девушки — кажется, Памелы — сны? Вытянув онемевшие ноги в проход, Дерек устроился в узком жестком кресле и, закрыв глаза, усилием воли заставил себя вернуться к собственным делам. По дороге в аэропорт он несколько раз звонил Клэр, но всякий раз слышал в ответ, что абонент недоступен. Тогда он позвонил домой и оставил сообщение на автоответчике, надеясь, что Клэр прослушает его сразу же по возвращении. Интересно, подумал вдруг Дерек, что Клэр станет делать в его отсутствие? Будет часами сидеть в одиночестве на пляже или же начнет устраивать безумные вечеринки? А может, опустошит все бутики в городе?

С Клэр он познакомился около года назад, но даже спустя столько времени не знал, хочет ли жениться на ней. Она вызывала слишком много противоречивых чувств, и разобраться в них до конца он до сих пор не смог. Детская непосредственность и хищность зрелой охотницы за мужскими скальпами уживались в ней так гармонично, что ему доставляло истинное наслаждение наблюдать за этими двумя сторонами ее натуры. Взгляд ее голубых глаз был то удивительно наивен, то напоминал взгляд готового к прыжку хищника. Впервые он увидел ее в компании серферов, и, пока она молча сидела рядом с ними на раскаленном от солнца песке, ему и в голову не приходило, что эта хрупкая, удивительно красивая девушка способна так гонять по волнам. Забыв, что и сам пришел покататься, он как зачарованный следил за ее движениями, удивляясь силе и гибкости худенького тела. Дождавшись, когда она выйдет из воды, он подошел выразить свое восхищение, а спустя четверть часа она уже болтала с ним, как со старым знакомым. До того дня он и подумать не мог, что на свете есть подобные женщины. Клэр не была похожа ни на одну из его прежних подружек. Уже через несколько дней после знакомства он предложил ей поселиться у него, и она сразу же согласилась. Показывая свой суперсовременный, стоящий всего в четверти мили от пляжа дом, он надеялся произвести на нее впечатление, но Клэр осталась глуха к его роскошному убранству и пришла в восторг только от одной, расположенной в самой верхней части дома комнаты. Три стены в ней и крыша были сделаны из толстого стекла, а мебель заменяли разбросанные в беспорядке подушки и шкуры животных. Из окон открывался великолепный вид на океан, и было столько света, простора и воздуха, что казалось, будто комната парит в воздухе. Из нее Клэр могла не выходить часами и только и делала, что смотрела на переливающийся всевозможными оттенками голубого и зеленого океан.

Размышляя сейчас об их отношениях, Дерек подумал вдруг о том, что этот перелет из одного штата в другой единственно спокойное время за последний год его жизни. Тот самый момент, когда он может без помех подумать о Клэр и о том, что связывает их. Дела корпорации занимали все его время, и порой Дереку казалось, что постепенно он становится рабом огромного невидимого монстра.

Если бы не Клэр, моя жизнь лишилась бы многих красок. Превратилась бы в скучное, однообразное существование одинокого холостяка, с усмешкой подумал он. Порой Дереку казалось, что он понимает Клэр, как никто другой, но стоило ему прийти к такому заключению, как она одним словом, одним движением ломала все его представления о ней. В ветреную и дождливую погоду, когда особенно приятно посидеть у зажженного камина, Клэр уходила гулять по пляжу, и никакая сила не могла вернуть ее обратно в дом. Глядя из окна на огромные, способные поглотить все живое волны, он содрогался от ужаса, видя на их фоне ее крохотную фигурку, но не делал ни единой попытки вернуть Клэр в дом. Она была частью этой стихии, в этом не было никаких сомнений. Порой ему казалось, что он полностью равнодушен к ней, но уже в следующий миг чувствовал, что готов сойти с ума от любви. Этот странный маятник вот уже год держал его в постоянном напряжении, но, и понимая это, Дерек не согласился бы променять это состояние ни на какое иное.

С Клэр его мысли вновь переключились на брата, и, ломая голову над причиной внезапного звонка, Дерек с тоской подумал о том, как сильно изменился за последний год Крис. Смерть той девушки оставила глубокий след в его жизни, и, как помочь единственному горячо любимому брату, Дерек не знал.

2

Открыв глаза, Кристиан вновь увидел пред собой идеально белый потолок, по которому медленно двигалась крошечная черная точка. Он уже несколько раз за это утро разглядывал затейливый узор из почти невидимых глазу трещинок, но точку заметил только сейчас. По неясным звукам и запаху лекарств Кристиан понял, что находится в больнице, но, как и почему оказался в ней, вспомнить не мог. Боль не ощущалась, чувствовалась только странная легкость во всем теле и очень хотелось пить. Осторожно повернув голову, он увидел плотно закрытую дверь и еще одну никем не занятую кровать. Постепенно события прошлого вечера начали всплывать в памяти, и, невольно поморщившись, Кристиан попытался определить, был ли звонок Дереку частью реальности или лишь плодом его, Кристиана, воображения. Воспоминания вызвали головную боль. Он попытался заставить себя не думать о вчерашнем дне, как вдруг плотно запертая дверь отворилась и в палату вошел симпатичный пожилой человек.

Едва уловив на себе внимательный взгляд пациента, вошедший сдержанно улыбнулся и, сев на стоявший у постели стул, произнес:

— Доброе утро, мистер Ламберт. Я ваш лечащий врач. Мое имя Сэмюэл Хедрикс. Вчера вы заставили всех нас изрядно поволноваться, но сегодня наконец пришли в себя. Помните, что с вами произошло? Если не можете говорить, просто закройте глаза.

1 ... 3 4 5 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Цветок влюбленных - Алисон Эшли"