Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Пурпурное пламя - Энн Макалистер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пурпурное пламя - Энн Макалистер

148
0
Читать книгу Пурпурное пламя - Энн Макалистер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 38
Перейти на страницу:

Сьерра молча уставилась на него, и он повторил:

— Выходи за меня.

— Выйти… за тебя?

Первый раз в жизни Доминик увидел, как у Сьерры Келли отвалилась челюсть. И то ладно, что она наконец-то обрела дар речи. Но в глубине души Доминик испытал удовлетворение оттого, что сумел-таки поразить ее до немоты.

— Именно так, — подтвердил он, усмехаясь.

Сьерра вздернула подбородок, словно говоря «попробуй-ка справиться со мной», и выпалила в ответ:

— Только, за миллион баксов!

— Полмиллиона.

— Что?! — Ниже уронить челюсть Сьерра просто не могла. — Ты это серьезно?

— Абсолютно серьезно. — Доминик схватил ее за руку и потащил в приемную, чтобы избавиться от пытливых взглядов и навострившихся ушей. — Если тебе нужны полмиллиона баксов, — пожалуйста.

— Но… — Сьерра прищурилась и подозрительно взглянула на Доминика, — почему?

— Потому.

Она рассмеялась:

— Потому? О, это и впрямь серьезный аргумент. И так отвечает мне мужчина, которого «Таймс» называет «целеустремленным и решительным человеком, который знает, чего хочет»?

Доминик фыркнул.

— Это всего лишь мнение репортера.

— Но подкрепленное вескими доказательствами, — парировала Сьерра. — Повторюсь: почему ты хочешь жениться на мне?

Он провел рукой по волосам, все еще влажным от дождя, и признался:

— Сам не знаю.

В светло-карих глазах Сьерры полыхнул огонь.

— Итак? — протянула Сьерра, скрестив руки на груди и нетерпеливо постукивая носком ботинка по паркету.

— Мне надо жениться.

— А я полагала, что только женщины стремятся к браку.

Ну что за язвительная девица! Доминик ощутил, как жаркая краска заливает его шею.

— Просто мне уже пора жениться. Советники выглядят более ответственными, если они женаты.

— Так ты хочешь жениться на мне, чтобы выглядеть более ответственным?

Я женюсь, потому что мне осточертели глупости моего старика! — не удержался Доминик. — Я хочу, чтобы он не лез в мою жизнь! Хочу, чтобы он перестал подыскивать мне жену, чтобы убрал руки прочь от меня и компании. Пусть сидит во Флориде и играет в свои шахматы!

— А ты сам довольствовался бы таким времяпрепровождением?

— Что? — Доминик моргнул. Сьерра устало подняла глаза к небу.

— Тебе вряд ли понравилось бы провести остаток жизни, играя в шахматы. А ты весь в отца.

— Черта с… ну даже если и так! — прорычал Доминик. Затем, стараясь рассуждать рационально, добавил: — Он сделал бы то же самое, что и я. Отец всегда поступал, как ему вздумается.

— Ты хочешь сказать, что он женился бы на мне? — иронически заметила Сьерра. — Женился бы на женщине с красными волосами?

— Они не красные, — пробормотал Доминик, окинув ее спутанные локоны оценивающим взглядом. — Они… пурпурные.

На самом деле ее волосы были скорее цвета красного дерева и в любом случае привлекали внимание, даже если этот цвет и не в вашем вкусе. Они были вызывающими, жутковатыми — и все же добавляли Сьерре странного очарования. Поделом будет старику, когда Доминик представит ему Сьерру как свою жену. Пусть посмотрит, до чего он довел своего старшего сына!

— Пурпурные, красные, какая разница! — отмахнулась Сьерра. Она все еще смотрела на Доминика, как на сумасшедшего. — Может, на следующей неделе я перекрашусь в зеленый. В прошлом году я так и сделала на День святого Патрика.

— Так что же ты скажешь? — спросил он, понимая, что она поддразнивает его.

— Мне кажется, что ты спятил.

— Может быть.

Доминик выжидательно помолчал, и Сьерре не осталось ничего другого, как уточнить:

— Так ты это серьезно?

— Я это серьезно.

В раздумье Сьерра прикусила нижнюю губу. Доминик вспомнил, как сам покусывал эту губу. Он помнил ее вкус, до сих пор не мог его забыть! Доминик подавил стон.

— Сьерра?

— Полмиллиона, ты говоришь?

Меньше всего он ожидал от нее этих слов. Сьерра Келли — самая свободолюбивая из всех знакомых ему людей — вовсе не была жадной до денег. По крайней мере, ему так казалось. Доминик нахмурился, но Сьерра не смутилась ни на йоту. А он сам зашел слишком далеко, чтобы отступать. Кроме того, если за полмиллиона ему удастся навсегда поставить на место своего старика, то считай, что он еще дешево отделался.

Доминик раздраженно пожал плечами.

— Полмиллиона.

— Прямо сейчас? Ты дашь их мне прямо сейчас?

— Мы можем заглянуть в банк по пути в ратушу, — предложил Доминик со смешанным чувством сарказма и недоверия.

Но Сьерра кивнула с самым серьезным видом:

— Да, будь так любезен.

Доминик уставился на нее, совершенно не понимая, какие мысли блуждают в этой ярко-красной голове. Впрочем, сейчас ему было наплевать на все.

— Договорились, — сказал он. — За полмиллиона ты выйдешь за меня сегодня днем.

Сьерра колебалась всего долю секунды.

— Да, договорились, — кивнула она.

Сьерре казалось, что она спит и вот-вот проснется: зевнет, потянется и, открыв глаза, увидит знакомую трещину на потолке. И вволю посмеется над своими безумными грезами.

Выйти замуж, за Доминика Вулфа?

У Сьерры бывали странные мечты, но не чета этой. Она пошевелила плечами и потрясла головой, пытаясь вернуться в реальный мир.

— Что с тобой? — требовательно спросил Доминик.

Сьерра промолчала. Проблема в том, что все происходит наяву, но говорить об этом Доминику ей не хотелось.

Доминик взглянул на часы:

— Нам пора ехать.

— Я не могу, — сказала Сьерра. — Не сейчас. У меня работа. Контракт. Обязательства — подчеркнула она, решив, что для Доминика, ее работа представляется не стоящей беспокойства.

Однако Доминик понимал, что такое обязательства.

Сьерра ожидала, что он начнет возражать, но, к ее удивлению, Доминик согласно кивнул:

— Тогда работай. Давай, устроим все побыстрее.

Доминик включился в процесс, и дело пошло. Вернее, он не просто включился в процесс, а взял его в свои руки. Вернулся в студию, оценил ситуацию и решил, что и когда следует сделать.

— Ты, — сказал он Элисон, — перестань хныкать и одевайся. Ты тоже, — повернулся он к Далиле. — И хватить возиться со своими волосами. — Потом оглушил Баллу, приказным тоном заявив: — Не стой там, как придурок. Уноси отсюда эти платья и готовься, чтобы следующее было на подходе, когда Финн закончит здесь. — И повернулся к Финну: — Нам надо освободиться к двум. Понадобятся свидетели: мы со Сьеррой собираемся пожениться. Пусть она, — кивнул он в сторону Стронг — позвонит твоей Иззи.

1 ... 3 4 5 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пурпурное пламя - Энн Макалистер"