Книга + тот, кто считает - Алекс Форэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэнди заметила, как Николь чуть-чуть поморщилась, а Леонард в ответ пожал плечами и, обращаясь к американцам, заговорил:
– Пятьсот лет существует легенда о золотом талисмане верховного вождя инков, Атауальпы. Он был схвачен и убит одним из известнейших конкистадоров, тем самым Франсиско Писарро. По существующей версии, Писарро собственноручно сорвал с него и присвоил себе талисман. Даже он понимал, что такую вещь переплавлять нельзя – все же был не простым бандитом, а великим. «Уака» – так индейцы называли священные вещи – был то ли переправлен им в Испанию, то ли спрятан где-то в Южной Америке. Сам Писарро был убит, а следы талисмана, бывшего не только произведением искусства, но символом власти и мощнейшим духовным амулетом, теряются, и само его существование стало считаться легендой… А не так давно к нам, совсем по другому поводу, обратился правнук французского королевского ювелира Бассанжа. И, роясь в его архиве, мы нашли манускрипт, подтверждающий существование талисмана. Это был подлинник письма Франсиско Писарро его жене Хасинте, в котором описывается талисман, и говорится о том, что Писарро собирается переправить его в Испанию.
– От твоих рассказов, – буркнул Саймон, – мухи дохнут. Как будто уникальный документ затерялся среди газет трехлетней давности. Придумал бы, что ли, какую-нибудь красивую историю…
– Точно, – поддержала его Николь. – Какую-нибудь встречу в полночь между церковью и кладбищем…
– Сейчас сами придумывать будете, – предупредил Лео. Некоторое время он делал вид, что крайне заинтересован содержимым своего бокала, и заглядывал в него то правым, то левым глазом. – Словом, мы загорелись идеей найти талисман. В случае удачи это могло бы стать одним из самых ярких открытий в истории культуры, сравнимом по масштабу с маской Тутанхамона. По сохранившимся свидетельствам, «уака» обладал гигантской магической силой, способной соединять и примирять народы, прекращать войны и устанавливать гармонию… Конечно, нас стало живо интересовать все, что связано с золотом инков и, когда Эдуардо начал готовить эту выставку, мы попросили его о возможности ознакомиться со всеми документами, сопровождающими ее…
Короче говоря, минувшей ночью нам, похоже, удалось обнаружить документ, подтверждающий, что накануне своей гибели Писарро внезапно отослал в Европу своего телохранителя. С которым до этого не расставался долгие годы… Кстати говоря, предка того самого французского ювелира –Бассанжа. Понятно, что только дело, которое он считал важнее собственной жизни, могло подтолкнуть его к этому. Мы уверены, что этим делом было сопровождение талисмана.
– Ого! – присвистнул Эдуардо. – И вы мне до сих пор ничего не сказали?
– Ты был так занят светскими любезностями, представляя всех друг другу, –улыбнулась Николь.
– Конечно, чтобы сказать наверняка, потребуется экспертиза письма, – вступил в разговор Саймон. – А оно – у Бассанжа. Но, если все подтвердится, впервые за пять веков будет доказано существование талисмана, стоимость которого невозможно измерить. Более того, у нас теперь есть представление о его внешнем виде – Писарро, как мог, зарисовал его. И, наконец, мы знаем, где его искать – по всей вероятности, он успел переправить его на родину. Словом, мы сейчас испытываем то возбуждение, которое, наверное, чувствует охотничья собака, взявшая след…
Сэнди не заметила, как угасающий за окном сентябрьский вечер перешел в ночь. Странно было думать, что завтра вечером – улетать домой... Голос Саймона затих, и за столом воцарилось молчание. Кто-то задумчиво смотрел вдаль, кто-то крутил в руках высокие бокалы с остатками вина. Леонард, откинувшись на стуле, докуривал сигарету и наблюдал, как догорает камин. Артур, прикрыв глаза, казалось, дремал.
– А можно завтра утром попасть на выставку? – неожиданно для себя спросила Сэнди. Вспомнив вдруг лавку сумасшедшего старьевщика, она наклонилась к Артуру и прошептала ему на ухо «Старрые каррты». Чуть приоткрыв один глаз, он понимающе кивнул.
– Конечно, – прозаично ответил Эдуардо. – Вход открыт и стоит пять евро. Но вас я, конечно, встречу сам.
* * *
Выставка производила необычное впечатление. Конечно, Артур и Сэнди представляли себе в общих чертах украшения древних жителей Южной Америки, но сейчас, увидев их воочию, они были потрясены сочетанием грубости и изящества, скрытой необузданной силы и утонченности высокоразвитой культуры. Желтеющие под стеклом ножи, кубки, ритуальные маски, медицинские инструменты, статуэтки и украшения, как оказалось, обладали сильнейшей энергетикой.
Они обсуждали это с Эдуардо, дожидаясь у выхода вчерашних знакомых.
– Эдуардо, я хотела спросить тебя… – Сэнди, смущенно улыбаясь, посмотрела на Артура. – Саймон, Николь и Лео… просто друзья?
– Нет, что ты, – ответил Эдуардо, будто не поняв, о чем спрашивает Сэнди, – они еще и коллеги.
Увидев выражение досады на лице Сэнди, он рассмеялся и добавил:
– Извини меня. Лео и Николь неразлучны уже более десяти лет. А с Саймоном Лео познакомился еще раньше, они встретились в какой-то экспедиции в тропической Африке, и с тех пор дружат. Все это… не мешает им вместе работать, – добавил он через паузу, пожав плечами.
Как раз в это время перед ними возникла улыбающаяся Николь.
– Привет, друзья, – сказала она. – По вашим сосредоточенным лицам вижу, что выставку вы уже посетили. Если еще есть силы, предлагаю подняться к нам в импровизированный кабинет, который нам удалось здесь получить стараниями Эдуардо. Если интересно, конечно.
– Очень! – воскликнула Сэнди. – А это удобно?
– Совсем нет. Кабинет такой, что в нем свободно помещаются либо два обычных человека, либо один такой, как Саймон. А сейчас они там с раннего утра вдвоем с Лео. Но выносить документы или экспонаты из здания, как вы понимаете, нельзя, и деваться им некуда.
– В таком случае мы все вместе готовы временно сойти за одного обычного человека, – пообещал Артур.
В тесном лифте они поднялись наверх, прошли мимо хмурого охранника, кивнувшего Николь, и оказались перед открытой дверью в крошечное помещение без окон, заполненное коробками с этикетками настолько, что рабочий стол и несколько стульев еле помещались в нем.
– Вы тут не задохнулись? – спросила Николь, обращаясь к двум склоненным над столом спинам.
– В интересной компании тесноты не замечаешь, – ответил Саймон, не отрываясь от экрана ноутбука.
– Интересная компания – это ты обо мне? – спросил его Лео, и не глядя приветственно помахал рукой.
– Я сказал «интересная», Лео. Не переоценивай себя, – ответил Саймон. – Я имел в виду Писарро.
– Эй! У нас гости! – прервала их Николь, заставив, наконец, обернуться.
– Ого, вы живые! – воскликнул Саймон. – А я боялся, что Лео вчера замучил вас своими нудными историями.
– Мы полуживые, – в тон ему ответила Сэнди. – От любопытства. Еле дождались. Покажете?