Книга Записки старого козла - Чарльз Буковски
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
налетели журналисты – «Лайф», «Тайм», «Лук», – все они хотели интервьюировать Ируса, но он ничего им не сказал, «я просто хочу, чтобы „Синие“ взяли кубок», – был его ответ на все их вопросы.
но наша победа по-прежнему оставалась трудной задачей, даже математически, и, как бывает в книжках, все должна была решить финальная игра сезона, игра за первое место, победитель получит все. итак – мы или «Бенгалия».
мы не отдали ни одной игры, с тех пор как к нам присоединился Ирус, и я уже ощущал близость 250 косарей, какой я все же хороший менеджер!
перед последней игрой мы были в нашем офисе – старик Хендерсон и я. на лестнице послышался шум, дверь распахнулась, и ввалился И. X. – пьяный и без крыльев, вместо крыльев только обрубки.
– они отпилили мои гребаные крылья, эти поганые крысы! они подослали ко мне в отель женщину… ох, что это была за женщина! какое тело! они что-то подмешали мне в выпивку! и как только я дорвался до ее шикарной пизды, они навалились и стали отпиливать мне крылья! я не мог пошевелиться! не мог даже яйца подобрать! просто ФАРС! а этот сукин сын с сигарой в зубах все улыбался и хихикал!., ох господи, какая дивная женщина, я просто не смог удержаться… ох блядь…
– эх, парень, ты не первый, кто погорел из-за бабы, кровь не идет? – спросил Хендерсон.
– нет, это же просто кость, но я уничтожен, я подвел вас, я подвел команду, как я себя ужасно чувствую, ужасно, ужасно…
он чувствует себя ужасно? блядь, плакали мои 250 штук.
я добил остатки виски. И. X. был слишком пьян, чтобы выходить на поле, с крыльями или без. Хендерсон просто уронил голову на стол и заплакал, я пошарил в нижнем ящике стола босса, достал его «люгер», сунул пушку в карман пиджака, покинул офис и спустился в гостевую ложу, я занял место прямо за ложей, где расположился Багси Мэлоун с восхитительной женщиной, это была личная хендерсоновская ложа, но босс напивался вусмерть вместе с погибшим ангелом, и ему ложа была уже без надобности, а команде больше не нужен был я. позвонив в даг-ауг, я сказал, чтобы командовал наш центровой отбивающий или кто-нибудь другой.
– привет, Багси!
мы были на своем поле, так что «бенгальцы» выставили своего отбивающего.
– а где твой центральный игрок? что-то я его не вижу, – отозвался Багси, раскуривая очередную пятидолларовую сигару.
– наш центральный игрок отправился назад на небеса с помощью твоей «сирс-робаковской» ножовки за три с полтиной.
Багси рассмеялся и ответил:
– такие парни, как я, могут нассать мулу в глаза, а выйдет мятный джулеп, вот поэтому я там, где я есть.
– а кто эта прекрасная дама с тобой? – поинтересовался я.
– о, это Елена. Елена, это Тим Бейли – наихудший менеджер в бейсболе.
Елена скрестила свои нейлоновые прелести под названием ноги, и я простил Хриспину все.
– приятно познакомиться, мистер Бейли.
– да уж конечно.
игра началась, все вернулось на круги своя – на седьмой подаче счет был 10:0. Багси был сам не свой от счастья, лапал Еленины ножки, терся о нее, весь мир был у него в кармане, он повернулся ко мне и протянул пятибаксовую сигару, я закурил.
– а что, этот парень и вправду был ангелом? – спросил Багси, не скрывая ухмылки.
– он просил называть его попросту И. X., больше ничего не могу сказать.
– похоже, человек побеждает Бога всякий раз, как они схлестнутся.
– не знаю, но, по-моему, отрезать человеку крылья – это все равно что отхватить ему член.
– возможно, и так, но, как я разумею, сила заставляет мир двигаться.
– а смерть заставляет его остановиться, так, что ли?
с этими словами я достал «люгер» и приставил дуло к затылку Багси.
– черт возьми, Бейли! держи себя в руках! я отдам тебе половину всего, что имею! ну хочешь, возьми все – эту девку, бизнес, все – только убери пистолет!
– если ты считаешь, что убийство – это сила, так отведай ее!
я спустил курок, кошмар, «люгер». бледно-желтые осколки черепа, ошметки мозга и кровища повсюду-на мне, на нейлоновых ляжках, на платье…
игра была приостановлена на час, пока нас не увезли со стадиона – мертвого Багси, его бьющуюся в истерике женщину и меня.
Бог над Человеком. Человек выше Бога, мать варила земляничное варенье, в то время как меня от всего просто воротило с души.
а на следующий день, уже в камере, я получил от надзирателя газету:
«СИНИЕ» ВЫРВАЛИ ПОБЕДУ В ЧЕТЫРНАДЦАТИ ПОДАЧАХ СО СЧЕТОМ 12:11!
я подошел к окошку в камере, скомкал газету и стал пропихивать ее сквозь решетку, а когда наконец я вытолкнул комок наружу и он полетел с восьмого этажа и расправился, мне померещилось, что это крылья, да хуйня все это, обыкновенный комок бумаги, шлепнулся с восьмого этажа в море, в бело-синие волны, до которых мне не дотянуться… Бог надирал Человека всегда и постоянно, Бог – он же присутствует везде, и в ебаном «люгере», и в живописи Клее, и вот теперь те нейлоновые ляжки трутся вокруг другого кретина. Багси Мэлоун проиграл мне 250 штук и теперь не мог расплатиться. И. X. с крыльями, И. X. без крыльев, И. X. на кресте – какая разница! я был все еще жив и поэтому отошел от окна, спустил штаны, уселся на тюремный толчок без стульчака и капитально поднатужился, на тюремном толчке сидел и срал экс-менеджер высшей лиги и экс-человек, вдруг сквозь решетку ворвался легкий ветерок и так же мгновенно ускользнул.
там было невыносимо жарко, я добрел до рояля и стал бренчать, играть я не умею, просто тренькал по клавишам, кто-то пустился в пляс прямо на кушетке, мои ноги на что-то наткнулись, я заглянул под рояль и обнаружил там девицу, она развалилась на полу, юбка соблазнительно задралась, продолжая играть одной рукой, свободную я запустил ей между ног, но то ли от плохой музыки, то ли от моего пальца девица проснулась и выбралась из-под рояля, танец на кушетке тоже прервался, тогда я перебрался на кушетку и вздремнул пятнадцать минут, я не спал две ночи и два дня. и еще было жарко, невыносимо жарко, проснувшись, я стал блевать в кофейную чашку; когда она наполнилась, я продолжил на кушетку, кто-то приволок кастрюлю, вовремя.
я воспользовался кастрюлей, короче, все было отвратно.
поднявшись с кушетки, я направился в ванную, там оказались двое голых парней, один намыливал другому яйца кисточкой и сбривал волосню.
– эй, ребята, мне бы надо просраться, – сказал я.
– валяй, – откликнулся тот, кому брили яйца, – мы не будем тебе мешать.
я вошел и уселся на толчок.
– я слышал, Симпсона уволили из «Клуба-восемьдесят шесть», – сказал парень с кисточкой и бритвой в руках.
– Кей-Пи-эФ-Кей, – ответил его приятель, – они увольняют больше народу, чем «Дуглас Эркрафт», «Сире Робак» и «Трифти Драгз», вместе взятые, одно неверное слово, одно высказывание, не укладывающееся в их концепцию гуманизма, политики, искусства и тэ дэ и тэ пэ, – и ты вне игры, только одному парню на Кей-Пи-эФ-Кей это не грозит – Элиоту Минцу, он как тот игрушечный аккордеон – не важно, на какие клавиши жать, звук все равно будет один и тот же.