Книга Космический Волк - Вильям Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Огромная голова вновь стала снижаться, и при виде ее несколько воинов застыли. Будто посланное, чтобы отобрать трусов, чудище сбило одного из них с ног и перекусило пополам своими клы-ками. Остальные воины набросились на дракона с оружием. Топоры оказались бесполезны: они отска-кивали от чешуи, как от тяжелой брони. Несколько копий глубоко вонзились в плоть дракона, но гигантская тварь обратила на них внимание не больше, чем человек – на булавочный укол. Причиненная ими боль лишь привела монстра в еще большую ярость.
Он разинул пасть и исторг ужасающий вопль, перекрывший даже рев бушующего шторма. Этот чудовищный звук заставил всех воинов замереть, будто под воздействием заклинания чародея. Рагнар увидел, что монстр наполовину высунулся из воды, возвышаясь над кораблем подобно гигантской башне. Если бы он просто рухнул вперед, его невообразимая тяжесть разрубила бы судно надвое.
У Рагнара что-то щелкнуло внутри. Его переполнял гнев на бурю, на богов, на эту огромную тварь, на трусливых соплеменников. Он наклонился и подобрал гарпун, который выронил Йорвик. Ни на мгновение не задумавшись, не прицеливаясь – иначе страх перед гигантскими челюстями, с которых еще капала кровь, сковал бы его, – юноша метнул гарпун прямо в глаз чудовища.
Это был добрый бросок. Копье с костяным наконечником по самое древко вошло в драконово око.
Монстр поднялся над водой еще выше, пронзительно визжа от ярости и боли. Рагнар подумал, что оглохнет от этого вопля. Теперь он был уверен, что умрет, что разъяренная тварь вот-вот разнесет корабль в щепки. Но тут послышался другой звук – прерывистый рев, несшийся с кормы судна. Юноша отважился бросить взгляд на чужака и увидел, что это он был источником шума.
Старик извлек из-под шкур нечто вроде массивной железной иконы, поднял ее вверх и направил на чудовище. Из священного талисмана вырвалась обжигающая струя грозно ревущего пламени. Взглянув на дракона, Рагнар увидел на его туловище огромные зияющие раны – доказательство силы магии чужака. Монстр разинул пасть, чтобы исторгнуть очередной бешеный вопль, и чужак поднял талисман еще выше. На нёбе дракона появилась рана, и макушка его головы будто взорвалась. Монстр опрокинулся на спину и исчез в волнах.
Чужак запрокинул назад голову и захохотал. Раскаты его рокочущего смеха заглушили шум бури. Рагнар ощутил дрожь суеверного страха. Юноша увидел два огромных клыка, выступающих из-под верхней губы чужеземца. У него был знак Русса! В его жилах текла кровь богов. Это и в самом деле был чародей или кто-то покруче!
Пригнувшись и легко удерживая равновесие, несмотря на качку, Рагнар повернулся и направился назад к штурвалу. Брызги сбегали по его лицу, будто слезы. Облизывая губы, он ощущал вкус соли. Когда он проходил мимо чужака, на корабль обрушилась огромная волна. Юноша почувствовал на себе тонны воды и забарахтался, пытаясь найти опору. Напор воды оторвал его от палубы и закрутил в водовороте. В пенном неистовстве волн он не мог разглядеть, где находится, и понял, что сейчас его снесет за борт, навстречу року.
Казалось, он избавился от драконьих челюстей лишь для того, чтобы попасть к морским демонам. Но, зарычав от ярости, юноша обуздал свой страх. И тут железные пальцы схватили его запястье. Колоссальная сила боролась с мощью водной стихии. И вода схлынула. Рагнар очутился на палубе, спасенный чужеземцем, одолевшим дракона.
– Спокойно, парень, – изрек чародей. – Мне не суждено умереть здесь. И тебе, думаю, тоже.
Сказав это, чужак повернулся и направился на нос корабля. Остановившись там, он вперил свой взор вдаль, словно какое-то божество. Преисполненный страха и странного суеверного благоговения, Рагнар направился туда, где стоял его отец. Подняв взор, он увидел в глазах отца понимание.
– Я видел это, сын мой! – прокричал тот сквозь шум бури. Рагнар понял, что никаких объяснений больше не нужно.
Море стало успокаиваться, будто гибель дракона разрушила пагубное заклинание. Несколько часов спустя оно уже было гладким, словно стекло, и воцарившуюся тишину нарушали лишь мерный барабанный бой командира гребцов да спокойный шелест волн о корпус судна.
Чужеземец все еще стоял на носу, будто охраняя корабль от морских демонов. Он осматривал горизонт, прикрыв глаза от солнца заскорузлой рукой, выискивая то, что мог видеть только он. В небе палило солнце – и не та бледная маленькая сфера, что светит зимой. Сейчас это был огромный огненный шар, запивающий небо своим золотым сиянием. Глаз Русса был полностью открыт, наблюдая за тем, как его избранный народ переносит ужасы длинного сурового лета на Фенрисе. Остававшаяся на палубах вода парила под его пристальным взглядом.
Воины хранили молчание. Их переполнял благоговейный страх. Не было слышно болтовни и бахвальства, что было обычным делом среди переживших кошмарный шторм. Не было ни веселья, ни пения. Отец Рагнара не велел открыть бочонок с элем, чтобы отметить это событие. Казалось, вся команда охвачена глубоким почтением к чужеземцу. Но это почтение было близко к ужасу, и Рагнар прекрасно понимал почему. Они видели, как он убил дракона могуществом своих заклинаний. Своей магией он уничтожил один из кошмаров морских глубин. Своим взглядом он усмирил бурю. Есть ли такое, чего он не мог бы сделать?
«И все же, – думал Рагнар, – если чужеземец настолько могуществен, то почему ему понадобилось нанимать их корабль, чтобы добраться до места назначения? Почему он не применил магию? Несомненно, он мог использовать знание рун, чтобы вызвать воздушный корабль или крылатого волка, чтобы добраться до цели. Не было ли у этого путешествия зловещего скрытого мотива?»
Рагнар попытался избавиться от этой мысли. Возможно, чародей пробудил к себе неприязнь демонов бури и не мог летать. Быть может, он не владел такими рунами. Откуда это знать Рагнару? Он понятия не имел об искусстве заклинаний – так же, как и все, кого он зная, за исключением старого скальда Грохочущих Кулаков, Имогрима. А тот смотрел на чужака с суеверным благоговением и отказывался говорить о нем что-либо. Имогрим лишь сказал всем, что чужеземцу следует повиноваться.
Рагнар сомневался, что даже суеверный страх, который окутывал чужеземца подобно мантии, заставил бы кого-то из его народа предпринять это путешествие, если бы это не присоветовал скальд. Места их назначения, остров Повелителей Железа, весь морской народ старался избегать все время, за исключением весны – сезона торговли. Но последняя весна завершилась более пятисот дней назад, и время торговли давно прошло. Кто знал, как встретят чужаков жители острова – таинственные кузнецы? Обычно они держались замкнуто и охраняли шахты с драгоценным железом так же, как тролль оберегает свои запасы.
«И все же, – размышлял Рагнар, – если бы чужеземец потребовал, чтобы его туда доставили, даже без столь богатого вознаграждения, разве могли бы мы отказать ему?» Юноша сомневался в том, что даже целая деревня столь отважных воинов, как Грохочущие Кулаки, смогла бы противостоять той магии, которой владел чужак. Их оружие даже не пронзило бы металлическую оболочку тела чародея.
В этом старике было что-то притягивающее, и Рагнару страстно хотелось поговорить с ним, порасспрашивать его. Чужеземец спас юношу и говорил с ним – а это что-нибудь да значило. Но Рагнара будто пригвоздило к палубе. Разговор с чародеем страшил его больше, чем встреча с челюстями дракона.