Книга Еретик - Джозеф Нассис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На этот раз ответ последовал по-английски:
— Да чтоб ты сдох, задница! Не знаю, понятия не имею, о чем ты.
С непроницаемым выражением лица Кейд тут же прострелил ему правую ногу.
Альварес забился в агонии, мышцы и жилы вздулись от невыносимой боли. Райли еще сильнее вцепился в спинку стула, и его руки слегка дрожали, выдавая огромное напряжение, необходимое, чтобы удерживать пленного на месте.
Перекрывая вопли раненого, Кейд крикнул:
— А ну, говори, где он!
Альварес снова перешел на испанский, злобно выкрикивая проклятия в адрес мучителя, но на вопрос Кейда не отвечал. Кровь струилась у него по ногам; на линолеуме, возле стула, образовалась уже целая лужа.
Кейд с отвращением фыркнул и сделал Райли знак отойти в сторону. Сержант тут же повиновался приказу.
Кейд приподнял ствол и прицелился прямо в лоб пленному.
— Даю последний шанс.
Но Альварес вдруг затих. Его глаза смотрели отрешенно, точно он прислушивался к голосу, слышному только ему одному. Райли вопросительно покосился на командира, но тот не сводил пристального взгляда с пленного.
Внезапно Альварес задрожал всем телом, мотая головой из стороны в сторону, точно она была на шарнирах, и в этот момент почему-то напомнил Кейду юркую птичку колибри. Его губы растянулись, рот широко раскрылся, но из него не доносилось ни звука. Наконец нижняя челюсть с громким звуком выскочила из сустава.
Кейд довольно спокойно наблюдал за всем этим, не опуская оружия.
Дрожь все сильнее сотрясала тело Альвареса, ножки стула подпрыгивали и выбивали по полу частую дробь, оставляя маленькие круглые следы в луже крови у ног. Но вот из его горла донесся какой-то странный звук, напоминавший тонкий писк. Глаза вылезли из орбит, из ушей хлынула кровь.
А Уильямс по-прежнему ждал с невозмутимым видом.
Только когда на лбу Альвареса появилась расширяющаяся трещина и из нее потекла почти черная, темнее крови, жидкость, командир отряда «Эхо» нажал на курок и влепил пулю прямо в череп Альваресу.
От выстрела пленного отбросило вместе со стулом назад. И он неподвижно замер на залитом кровью полу.
Настала тишина. Несколько секунд никто из присутствующих не двигался, словно желая убедиться, что бездыханное тело Хуана Альвареса никогда уже не вернется к жизни. Затем Кейд дал сигнал, и вся группа немедленно пришла в движение. Один из бойцов собрал с пола стреляные гильзы, другой осмотрел все помещение и убедился, что следов команды в доме не осталось. Тридцать секунд спустя все бойцы Кейда вышли через главный вход и расселись по джипам. Кейд и Райли заняли места в первой машине с открытым верхом, возглавлявшей колонну.
Вся операция заняла не больше трех минут, после этого люди Кейда словно испарились, оставив в доме семь мертвых тел.
Позже той же ночью Кейду снился сон.
Он стоял один, на середине улицы, в городе, у которого не было названия. Он бывал здесь прежде, и не однажды, но всякий раз события развивались и завершались по-разному, словно их определял случай, вращение некоего гигантского космического колеса Фортуны, а не те действия, которые он должен предпринять или уже предпринял.
По предшествующему опыту он знал, что город заканчивается всего в нескольких кварталах отсюда. Обрывается он внезапно, превращается в пустоту, огромное и бесконечное ничто, подобное полотну художника, к которому тот еще не успел прикоснуться кистью. Пустому и безжизненному.
Этот город стал центром его вселенной.
Вокруг нескладными грудами чернели развалины зданий — результат предыдущего его визита. «Интересно, — вдруг подумал он, — как же выглядел этот город несколько недель назад: перед тем как началось противостояние?» А оно началось и продолжалось до тех пор, пока не остались одни эти пустые оболочки домов. «Неужели и дорога, как и здания, будет такой же изломанной, разбитой?»
Он не знал.
Затем он перестал думать об этом и вернулся к настоящему, ибо считал, что даже после того, что случилось, ему все же удастся установить истинную личность Врага.
Небо быстро темнело, хотя до наступления ночи оставалось еще несколько часов. Откуда-то из-за горизонта накатывали темно-серые грозовые тучи, время от времени озаряемые зеленовато-серебристыми вспышками молний. Тучи напоминали табун лошадей, стремившихся достичь города до начала противостояния — великой схватки. В воздухе запахло дождем и электричеством. В медленно меркнущем свете все тени удлинились, задвигались. Еретик уже давно узнал, что тени могут жить своими жизнями.
И старался избегать их.
Тут внимание Уильямса привлек топот шагов по мостовой, и он понял, что время его пребывания здесь вышло. Кейд развернулся, оглядел улицу по всей ее длине и увидел Врага, выходящего из развалин. Всякий раз он появлялся из развалин, когда наступал час их встречи. Точно Враг постоянно находился там, тихо сидел, спрятавшись в руинах, и с бесконечным терпением поджидал его.
Резкая острая боль ожгла его лицо и руки. То был фантом — напоминание о прежней боли, испытанной во время первой их встречи: в другом месте и другом временном измерении. Зная, что это ненадолго, он терпеливо ждал несколько секунд, и боль постепенно притупилась, заглохла. И тут уже не впервые Кейд задумался, что, возможно, эти болевые ощущения вызваны действиями Врага. Или же — воспоминанием о боли, которую он чувствовал, схлестнувшись с ним в первый раз.
Боль прошла, и он мрачно улыбнулся.
Внезапно ударивший порыв холодного ветра взъерошил волосы на голове, обдал ледяной струей шею, и ему показалось, что в этом ветре он слышит тихие жалобные голоса тысяч и тысяч потерянных душ. И каждая душа жаловалась, плакала и искала у него покоя и утешения.
Эти голоса обладали вполне реальной физической силой, подталкивали его сзади, и не успел он опомниться, как увидел, что торопливо и решительно шагает по улице. Руки крепко сжались в кулаки; Кейда переполняло желание разорвать Врага своими руками на мелкие кусочки. Так сильно было это желание, так велик гнев, что он забыл, что в его распоряжении имеется оружие. Странное состояние: полу реальность, полусон.
Враг — так он привык называть его со дня их первой, разом перевернувшей жизнь встречи — стоял посреди улицы и ждал. Его лицо и формы были скрыты длинным плащом с капюшоном — одеянием, в котором Враг всегда появлялся в этом месте. На фоне жутковатой тишины, объявшей город, раздался мерзкий издевательский смех, эхом разнесшийся в заброшенных зданиях.
Услышав этот оскорбительный смех, Кейд вскипел еще больше.
Но чем ближе он подходил к Врагу, тем расплывчатее становился образ: он искажался, подобно миражу, в дрожащих, исходящих от земли потоках жаркого воздуха. На секунду фигура вновь обрела четкость, и Кейд успел заметить удивление на лице под капюшоном, но потом оно вновь растворилось, а вокруг Кейда закрутились спиралями меняющиеся образы и странные формы, переходящие одна в другую.