Книга Белоснежка и семь апостолов - Всеволод Пименов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут Чжао в две секунды раскрасил себя в шоколадно-коричневый цвет и зачем-то оттопырил под майкой женскую грудь а-ля Памела Андерсен.
Маша тихо охнула. Очевидно, грудь Чжао ее как-то особенно впечатлила.
— К счастью для Чжао, он обнаружил у себя еще одну чудесную способность — проникать сквозь стены, — триумфально завершил Артурчик. — И убег из ихнего секретного китайского бункера. Во как.
Закончив речь, он взял со стола яблоко и по-дракуловски вцепился в него зубами.
А Чжао скромно потупился и, словно стесняясь своей выходки, быстренько перелинял обратно в свой цвет и свои габариты.
Маша некоторое время настороженно молчала, и мне даже стало казаться, что я слышу, как в ее хорошенькой головке суетливо толкаются и поскрипывают немногочисленные мысли. По привычке я бросила взгляд на Влада — тот сообразил, что от него требуется, скользнул взглядом по лицу нашей жонглерши и пакостно захихикал в кулак. Потом непременно расспрошу его, что такое смешное усмотрел он в ее мыслях.
— А почему, — осторожно начала она, — если вы все тут такие настоящие волшебники, вас по телевизору не показывают?
— Еще покажут! — провозгласил доселе молчавший Димка. Отложил в сторону гитару, на которой не переставая противно тренькал последние минут десять, и встал в ленинскую позу «Верной дорогой идете, товарищи!»
— Нас будут везде показывать, как президента! Скоро, батеньки, скоро грянет буря! Всемирная революция! Даешь всеобщую магизацию! — заголосил он, наигранно картавя. — Это, батеньки, будет на редкость клевое шоу!
— Я не понимаю, — беспомощно протянула Маша. — Он что, шутит?
Дима, выкатив глаза, с азартом умалишенного закивал бритой головой.
— Увы, нет, — сказала я, — Он хотя и клоун, но сейчас не при исполнении и потому серьезен, как филин в зоопарке.
Вообще-то у Димки в миру было вполне серьезное занятие — он работал в морге. Стипендии у студентов медучилищ нынче небольшие — вот и халтурил помаленьку. Зато летом на гастролях давал себе волю. За один вечер он мог придумать и отточить такой смешной номер, что мы все (включая скупого на улыбки Пита) порой до утра не могли заснуть, корчась от хохота при одном воспоминании о его минах и телодвижениях. Когда хотя бы один из нас начинал тихонько посмеиваться под своим одеялом, цепная реакция вмиг охватывала весь экипаж кемпера, и вскоре уже новые и новые приступы смеха заставляли нас извиваться на своих постелях до полного изнеможения. А когда всеобщая истерика затихала, наступала опасная тишина — и малейшего «хи-хи» было достаточно, чтобы все началось сначала.
И вот теперь этот синеглазый клоун рассуждал о революции:
— Даешь магию в массы! Это, знаете ли, будет просто полный пинцет! Весь старый порядок, основанный на технологии, — рухнет навзничь! Все, за что боролась и борется наука, — обесценится влет! Лекарства от СПИДа и рака — кому они сдадутся, спрашивается, если каждый сможет управлять своим телом вон хотя бы как наш Чжао? Заразу — выгонять, повреждения — устранять!
Надо сказать, что в «выгоне» заразы и «устранении» повреждений наш клоун непревзойденный спец. Медицина — его призвание. Как традиционная, так и магическая. Довелось мне видеть, как он буквально склеил мою Дусеньку, когда она попала под машину. Причем как склеил — она еще и котят нагуляла! А ведь казалось, в ней ни косточки целой не осталось…
— На кой станут нужны почта и телеграф, если все смогут преспокойненько телепать, как Владик? И на кой, скажите, будет транспорт, если каждый мало-мальски научится летать?
Тут уж Артурчик дождался своей очереди собирать аплодисменты. Он по-кошачьи выскользнул из-за стола и спиной вверх плавно, как по рельсам, воспарил под потолок. Длинные черные волосы совсем скрыли лицо. Он завис, раскинув руки-ноги и сделавшись похожим на прилипшую к потолку гигантскую морскую звезду, проглотил кусок яблока, крякнул, прочищая горло, и хорошо поставленным баритоном запел:
— Орленок, орленок, взлети выше солнца и землю с высот огляди!..
Тут Пит мрачно сложил пальцы пистолетом и сделал в сторону Артурчика неслышный «пиф-паф». Артурчик закашлялся, поджал ноги к животу, но не упал, а завертелся волчком. Брейкеры так на полу крутятся.
— Та-ак, — как можно значительнее протянула я, — Артурчику больше не наливать. Ему вообще нельзя ничего крепче пива: он у нас несовершеннолетний.
Маша удивленно распахнула глаза, а Артурчик на последнем моем слове замер, злобно сверкнув глазами, и мстительно кинул в меня огрызок.
Артурчику семнадцать, как и Владу, но в отличие от нашего телепата выглядит он старше своих лет. И росту набрал, и плечи вширь раздались, и лицо уже от мальчишеской прыщавости оправилось, и в глазах появилось что-то такое, отчего девушки лет на пять — семь старше при виде него млеют и тают. Ни дать ни взять — романтический герой-любовник. Гибкая фигура гимнаста, прическа, какие носят в кино мушкетеры, и загадочный взгляд голодного вампира. Чего-чего, а обаяния у нашего Артурчика хватит на десятерых. Да, похоже, и сам он считает себя вполне взрослым и самостоятельным мужчиной. Только вот раз уж я его родителей самолично уломала отпустить их единственное чадо с нами в эту авантюрную поездку, стало быть, мне и решать, сколько и чего ему пить и как себя вести. Между тем Димка продолжал экстатически вещать: — Деньги, друзья мои, станут совершенно бесполезным хламом. Весь до основания современный уклад жизни естественным образом отомрет. Исчезнут границы, забудется политика, а все люди — то есть, простите, маги — станут братьями вовек. И я, батеньки, со своей стороны готов сделать все, что в моих силах, чтобы приблизить этот сладостный момент. Полный и безоговорочный крах технократической цивилизации.
Димка наконец выдохся. Опустился на пятки и чинно поклонился. Я лениво похлопала. Артурчик у себя под потолком одобрительно засвистел.
Только Маша сидела недвижно, распахнув рот. Наверное, думала, что попала в сумасшедший дом и пора бы бежать отсюда, не оглядываясь.
Артем
Отто догнал меня на выходе со стоянки, где примостился наш дом на колесах.
— Куда намылился?
— Да так пройтись. Подышать, подумать.
— Подумать — это хорошо. Может, вслух подумаешь?
— Может, и подумаю. Только про себя оно легче. Вслух пока сформулируешь…
Забавное дело. Отто старше меня на каких-то восемь лет, и при этом я его воспринимаю как человека отеческого возраста. С ним чертовски приятно советоваться. Его рекомендации всегда оказываются, во-первых, к месту, во-вторых, полезными чрезвычайно. Так что я был очень рад его обществу.
Отто прервал ход моих мыслей самым беззастенчивым образом:
— Ну, раз не хочешь говорить, тогда послушай. Я ни с кем еще не делился, а вот тебе скажу. На представлении был один инициированный маг…
— Ты уверен?