Книга Охота на Тама - Ю. Сальмсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь Таму снова придётся заняться попрошайничеством. Снова привыкнуть к голоду и холоду.
Он поднялся и снял куртку. Потом накрыл ей Индре, спящего на кровати. Так ему будет теплее. Как же сильно он скучал по своему другу. Если бы он только мог ему чем-то помочь….
Там выдохнул. Куртка… она должно быть стоит целое состояние. Утром он отнесёт её на рынок. Он продаст всю свою красивую одежду и купит простую, которая куда больше подходит попрошайке.
Там улыбнулся.
Индре удивится, когда узнает, что он нашёл решение его проблем.
Там с Индре не успели выйти из ворот, как столкнулись с отцом Индре. Настроение у него было не из лучших.
– Поди сюда, мальчишка! – крикнул он. – Помоги мне собрать вещи.
Тут он увидел Тама и застыл. Прищурив глаза, он пару раз моргнул, а потом поклонился.
– Доброе утро, молодой господин! – поприветствовал он. – У вас не найдётся случайно монетки для бедного работяги и его голодного сына?
Там покачал головой и подавил смешок. Надо же, отец Тама его не узнал. Никогда раньше он не был так любезен с Тамом.
Индре быстро подал ему знак, говорящий: «Иди отсюда! Я сам разберусь!»
Там кивнул, одними губами шепнув «Я вернусь», и поспешил прочь.
Как глупо!
Он ничего не рассказал Индре, потому что хотел устроить ему сюрприз. Но он не рассчитывал, что отец Индре вернётся так рано. Теперь Индре придётся ещё несколько часов мучиться незнанием, прежде чем Там достанет деньги.
Там побежал к воротам во второй городской стене, где находился рынок одежды. Какое-то время Там бродил по рядам, выискивая место, где бы не задавали лишних вопросов и платили хорошие деньги. Наконец он выбрал лавку поменьше размером, но повыше классом. Отец Индре подал Таму идею. Раз уж он выглядит как дворянский сын, то и выдаст себя за одного из них.
– Доброе утро, – произнес Там преувеличенно любезно. – У вас можно купить обноски, приличествующие попрошайке?
Женщина за прилавком встрепенулась, но, увидев Тама, успокоилась. Она обвела взглядом его дорогие вышитые одежды, не упустив ни один стежок.
– Конечно, молодой господин, – заверила она. – У нас есть как раз то, что вам нужно. – Она толкнула свою помощницу в бок. – Иди и принеси обноски! – крикнула она. – Пошевеливайся!
– Я хочу подшутить над другом, – сказал Там, пока они ждали её возвращения.
Скоро на нём была совсем другая одежда, старая и поношенная, но чистая.
Там довольно улыбнулся и изобразил растерянность.
– Это я не могу взять с собой, – сказал он, показывая на свою прежнюю одежду. – Вам придётся это купить.
Женщина охотно согласилась. А когда Там рассказал ей о празднике середины зимы и о том, какие наряды были на короле с королевой, она щедро заплатила.
– Вам лучше проверить карманы, молодой господин, – сказала она. – Не хочу, чтобы меня обвинили в том, что я взяла то, что мне не принадлежит.
Там усмехнулся. Он же знал, что в карманах пусто.
Но сунув руку в грудной карман, нащупал что-то твёрдое. Там вытащил руку и увидел у себя на ладони синий сверкающий камень – сапфир.
Откуда он там взялся?
Там ещё раз прошёлся по рынку, чтобы убедиться, что женщина не передумала и не послала за ним, чтобы вернуть деньги. Такое случалось.
Убедившись, что никто его не преследует, он побежал к воротам. Но у ворот резко остановился, завидев группу солдат. Они останавливали всех прохожих и что-то у них спрашивали.
В чём дело? Там подобрался ближе и узнал мальчика, говорившего с капитаном. Это был Ханьяр.
Там ничего не мог понять. На Ханьяре были его праздничные одежды, похожие на те, что мальчик только что продал, но ведь Ханьяр больше не грум…
Там затесался в толпу, собравшуюся перед воротами.
– Тот, кто приведет нас к предателю, получит награду, – громко объявил капитан. – Он притворяется благородным, одет в такой же костюм, как вот этот молодой господин, – королевскую униформу.
Люди зашумели. Подумать только! Кто мог настолько обнаглеть, чтобы выдавать себя за дворянина?
– Единственная разница, – сказал Ханьяр, тыкая себя в грудь, – это вот эта эмблема. У вора нет на груди эмблемы с драконом. – Он ухмыльнулся. – Он украл драгоценный камень у моей семьи и должен быть наказан!
У Тама перехватило дыхание. Он тут же вспомнил, как близнецы толкнули его на пути в королевский зал. И ту злорадную улыбку на лице Сеи позднее. Это они подложили сапфир ему в карман. Но… он не понимал, почему они по-прежнему хотят отомстить… Разве им мало, что он не сдал экзамен?..
Там спрятался за углом. Здесь ему не пройти.
Лучше пока поискать какую-нибудь еду. Его желудок привык получать пищу несколько раз в день, а в последний раз Там ел вчера вечером у Индре, да и то это был жидкий суп.
В харчевне он купил тарелку мясного рагу и ломоть хлеба. Пр оста я, но вкусна я и свежая еда. Вокруг него люди шептались о предателе. Некоторые даже видели его на рынке. Там вычистил тарелку остатками хлеба и запил еду чаем. «Скоро они выяснят, кто купил мою одежду, и женщина опишет им, как я выгляжу, – думал Там. – Нужно сматываться отсюда, пока не поздно».