Книга Сегодня или никогда - Люси Дейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кстати, о финансах, — сказала Стефани. — Вам ведь понадобятся средства на текущие расходы. Подождите минутку, сейчас я выпишу чек.
— А адреса его вы не знаете? — спросила Викки, просматривая взглядом статью под фотографией.
— К сожалению, нет. Отец его живет в районе Мейфэр, а где обретается он сам, мне не известно.
Пока Стефани рылась в сумочке сначала в поисках чековой книжки, а потом ручки, Викки огляделась по сторонам. Гостиная показалась ей очень уютной, но поражала обилием искусственных цветов. Они были удивительно похожи на настоящие и пестрели повсюду — в настенных кашпо, в горшках на подоконниках и разнообразных фарфоровых сосудах. Одна напольная ваза с букетом искусственных гладиолусов стояла совсем близко, возле находящегося рядом с диваном кресла.
Некоторое время Викки с интересом разглядывала цветы, потом ее внимание привлек белеющий под креслом уголок какой-то глянцевой бумажки. Почти машинально Викки подняла ее и положила на столик. Прямоугольник оказался вырезанной из журнала фотографией, где на фоне дорогого спортивного автомобиля был изображен некий молодой человек в черном кожаном пиджаке и яркой малиновой водолазке. Должно быть, знакомый или родственник хозяев, решила Викки. Светлые волосы парня были пострижены ежиком, взгляд серых глаз казался несколько высокомерным, но в остальном лицо оставляло приятное впечатление, которое отчасти портили лишь немного полноватые губы.
— Вот, держите, — сказала Стефани, отворачиваясь от секретера. — Постарайтесь выполнить мою просьбу.
Викки встала с дивана, взяла из рук Стефани чек и спрятала в сумочку.
— Сделаю все, что будет в моих силах.
— Пожалуйста. Очень на вас надеюсь.
— Да, миссис Кертис. Всего хорошего.
— До свидания. С нетерпением жду известий.
Проследив из окна, как Викки вышла на улицу, толкнув кованую чугунную калитку, Стефани поспешила к кофейному столику. Схватив вырезку с изображением Брэда, она поднялась по крытой ковром лестнице на второй этаж. Там она осторожно прокралась в спальню Синти и прислонила снимок к стоящему на письменном столе стакану для карандашей.
2
— Ну и кого пасем? — спросила Меган, когда в тот же день Викки зашла к ней в маленький офис сыскного агентства на Брикстоун-роуд.
— В каком смысле?
Недоуменное выражение на лице подруги рассмешило Меган.
— Прости, выскакивают профессиональные словечки, — сказала она, наполняя две чашки кофе и придвигая к Викки коробку шоколадных конфет. — Я хотела сказать, за кем следим?
— За Саймоном Фэри.
— Саймон Фэри... — задумчиво повторила Меган. — Знакомое имя... А, вспомнила! Это модный художник, у которого сейчас все знаменитости стремятся заказать портрет.
Викки взяла конфету.
— Правильно, только он фотохудожник. Кстати, сейчас припоминаю, что как-то раз даже видела его, правда мельком. Это случилось в прошлом году. У Саймона была фотосессия в театре «Ройял корт». Он снимал там актеров. Однажды я спускалась по лестнице из своего театра, который находится на втором этаже того же здания, а Саймон поднимался.
— И ты сразу его узнала? — спросила Меган.
Покачав головой, Викки отпила глоток кофе.
— Поначалу я просто обратила внимание на красивого мужчину, а позже моя приятельница, тоже актриса, сказала мне, что это и есть Саймон Фэри, модный фотохудожник, от которого нынче все без ума. — Она на миг умолкла, припоминая ту мимолетную встречу. — Правда, потом я обо всем забыла. И, наверное, не вспомнила бы никогда, если бы в мистера Фэри не влюбилась дочка Стефани Кертис. Могла ли я вообразить, что мне придется следить за этим парнем...
— Так это же замечательно! — воскликнула Меган.
Викки покосилась на нее с некоторым удивлением.
— Прости, может, я просто не привыкла к тому, чем вы тут занимаетесь каждый день, но мне до сих пор не по себе от мысли, что придется за кем-то шпионить. Тем более за человеком, который почему-то мне симпатичен, что бы там ни говорила Стефани.
— А средства для существования тебе нужны? — усмехнулась Меган. И сама же ответила: — Нужны! Это во-первых. А во-вторых, под словом «замечательно» я подразумеваю лишь то, что гораздо лучше иметь дело с хотя бы отчасти знакомым объектом, чем с совершенно неизвестным. Видишь, мы уже кое-что знаем о Саймоне Фэри, — сказала она, усаживаясь за компьютер. — И скоро узнаем еще больше. Только в официальных справочниках вряд ли отыщется интересующая нас информация. Популярные личности избегают предавать гласности касающиеся их сведения. Но на то существуют поисковые системы, одну из которых я сейчас и запущу... Кстати, что ты там упомянула о Стефани?
Викки поставила на стол пустую чашку.
— По-моему, у нее предвзятое мнение насчет Саймона. Не знаю, где Стефани это откопала, но она уверена, будто тот только и делает, что развлекается в обществе подружек, причем подобный образ жизни ему обеспечивает отец.
— И что тебя смущает в подобном заявлении? — спросила Меган, не отрывая взгляда от монитора.
— Ну сама посуди, если бы Саймон только развлекался, когда бы он успел стать мастером своего дела и приобрести известность?
— М-да... есть над чем задуматься. Впрочем, не исключено, что он успешно совмещает работу с развлечениями.
— Допустим, — кивнула Викки. — Но возникает другой вопрос: почему человек, добившийся всеобщего признания и определенного положения в обществе, живет за счет отца?
Меган медленно повернулась к Викки.
— А ты, оказывается, неплохо соображаешь! Вот где талант пропадает. Может, ты неправильно выбрала профессию?
Викки вздрогнула.
— За последнее время ты уже второй человек, кто мне это говорит.
— Значит, есть повод задуматься. Стефани не называла тебе адресов?
— Сказала, что отец Саймона живет в районе Мейфэр, а адрес его самого ей неизвестен.
— Ладно, сами найдем. — Меган вновь повернулась к компьютеру. — Так, введем имя... Саймон Фэри. Ну-ка, ну-ка... О, сколько тут про него статей! До утра не прочтешь. И фотографий тоже предостаточно. Между прочим, есть такие, где Саймон в обществе дам. Хм... а он действительно красавчик. Неудивительно, что дочка Стефани в него влюбилась. От такого парня любая бы не отказалась, и я в первую очередь. — Меган рассмеялась. — Шучу! Нам в объект слежки влюбляться нельзя. Пофлиртовать ради пользы дела, если обстоятельства того требуют, это даже приветствуется. Но сердце держать на замке! Иначе все, конец работе.
— Что-то я не помню, чтобы ты прежде была такая твердокаменная, — усмехнулась Викки.
Ее слова развеселили Меган еще больше.
— Так с тех пор ничего не изменилось! Ведь я тебе о деле говорю, о бизнесе. На работе никаких амуров, категорически. Но на досуг запрет не распространяется. Если работаешь в близком контакте с объектом слежки, порой приходится изображать любовь, это верно. Бывает, Лиз и Пегги, мои сотрудницы, такие истории рассказывают — обхохочешься. Потому-то я и упомянула в нашем вчерашнем телефонном разговоре, что у нас тут свой театр.