Книга Под крылом ангела - Люси Дейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина слегка удивилась.
– Ее, милую, кого же еще?!
– Ну, мало ли… – неопределенно протянула Кора. – Выходит, бедняжку зовут Мьюз?
Словно услышав пароль или нечто в этом роде, продавщица пристально взглянула на нее.
– Похоже, вы любите животных?
Кора улыбнулась, не без оттенка снисходительности.
– Настолько, что собираюсь устроить здесь приют.
– Это вы о чем? – заморгала собеседница.
– Ну… приют для больных, бездомных и… словом, для нуждающихся в помощи животных, понимаете?
Повисла пауза.
– То есть на ферме бедняжки Брэда будет настоящий приют для животных?
– Самый настоящий, – кивнула Кора.
– Здорово… – восхищенно прошептала женщина. Затем встрепенулась, обогнула прилавок, приблизилась к Коре и протянула руку. – Сюзен Бигс.
– Кора Литтлби.
Они обменялись рукопожатием, в конце которого Сюзен Бигс энергично тряхнула руку Коры.
– Очень рада, что вы решили у нас поселиться!
– Собственно, я… постоянно живу в Хьюстоне, – с некоторой заминкой пояснила Кора. – Но намерена часто бывать здесь.
– В Хьюстоне? – Голос Сюзен Бигс окрасился оттенком разочарования. – А я подумала… Постойте, но если вас не будет в деревне, кто же станет заниматься бедняжками?
– Животными, вы хотите сказать? О, не беспокойтесь, за ними найдется кому ухаживать. Для этого я найму персонал – ветеринаров, рабочих и… Словом, всех, в ком возникнет необходимость.
Услышав это, Сюзен Бигс некоторое время пребывала в задумчивости.
– Выходит, вы затеваете крупное дело?
Кора негромко рассмеялась.
– Не малое. Настоящий большой приют, оборудованный всем, что потребуется.
– Хм, это влетит вам в кругленькую сумму, – заметила Сюзен Бигс. В ее тоне ощущался вопрос.
Кора пожала плечами.
– Да.
Даже менее сообразительный человек, чем Сюзен Бигс, понял бы, что Кора располагает средствами, необходимыми для создания подобного приюта, поэтому дальнейших расспросов не последовало.
– Ну, что вам предложить? – произнесла Сюзен Бигс, обводя взглядом полки с товарами. – У меня неплохой выбор морепродуктов, если желаете. Только вчера получила. Есть крабы, креветки, мидии…
Кора подняла палец.
– Кстати, о морепродуктах. Спасибо, что напомнили, мне ведь нужно приобрести что-нибудь для… э-э… Мьюз. Замечательно, теперь мне известно, как ее зовут! – Она наклонилась и погладила кошку. – А то я все ломала голову над именем…
– Да-да, Мьюз, – подтвердила Сюзен Бигс. – Когда Брэд Пирсон покинул нас, бедняжка осталась совсем одна. Я ее, конечно, подкармливала и даже хотела оставить у себя, но… – С губ Сюзен слетел вздох. – Мьюз не пожелала. Осталась верна месту, где выросла и провела всю жизнь. Думаю, она постоянно находилась вблизи фермы бедняжки Брэда. Может, надеялась, что он вернется и все пойдет по-прежнему, кто знает… А потом появились вы, и Мьюз поняла, что хозяин сменился. Они ведь, бедняжки, все понимают, только сказать ничего не могут. Вернее, говорят, только по-своему, и далеко не каждому дано их понять.
– Знаю, – улыбнулась Кора. – Но мы вроде бы пришли к взаимопониманию. Да, лапочка?
Вместо ответа Мьюз уже привычно боднула ее в ногу.
– О, вижу, вы и впрямь освоились друг с другом, – вновь заулыбалась Сюзен Бигс. – Как это мило!
Кора кивнула.
– Мьюз пришла ко мне в первый же вечер после моего прибытия. Наверное, заметила свет в окнах и решила проверить, не вернулся ли мистер Пирсон. Это я сейчас так думаю, а тогда решила, что кошка просто бродит по деревне, вот и заглянула на ферму.
С губ Сюзен вновь слетел сокрушенный вздох.
– Нет, Мьюз не просто так заглянула. По дому она истосковалась, вот что. Ведь не бездушные же они твари, все эти…
Сюзен Бигс запнулась, подбирая слово, и Кора вопросительно подсказала:
– Бедняжки?
– Да! – Сюзен почему-то очень обрадовалась. – Знаете, с вами так приятно разговаривать, вы все понимаете с полуслова.
– Благодарю, – улыбнулась Кора. А сама подумала, что беседу пора прекращать, иначе она никогда не кончится. – Так что вы посоветуете взять для Мьюз?
– Ах да! Прошу сюда, на этих стендах вы найдете все необходимое, включая витамины и лакомства.
Спустя некоторое время Кора подошла к кассе с нагруженной доверху пластиковой корзиной для покупок. Куда-то отлучавшаяся Сюзен Бигс уже вернулась и сейчас, поминутно улыбаясь, принялась считать.
– Ох, я совершенно упустила из виду… – вдруг пробормотала Кора. – Вы принимаете кредитные карточки?
Сюзен даже как будто обиделась.
– Разумеется! Думаете, у нас тут такая глушь, что совсем отсутствует цивилизация?
– Нет, что вы… – Кора тоже улыбнулась, но смущенно. – Собственно, я не имела в виду… Просто мне неожиданно пришло в голову, что я не смогу оплатить покупки.
– Не беспокойтесь, проблем у вас не возникнет. А это примите от меня в подарок для Мьюз. – И Сюзен выставила на прилавок две банки мясных кошачьих консервов.
– Благодарю, – сказала Кора. Затем добавила, взглянув вниз, на спокойно сидящую рядом Мьюз. – Как вернемся домой, первым делом вскрою тебе баночку.
Тем временем Сюзен Бигс наклонилась еще за чем-то. С того места, где стояла Кора, не было видно, за чем именно. Однако долго гадать ей не пришлось.
– А это вам! – С коротким смешком Сюзен Бигс поставила рядом с консервами плетеную из ивовых прутьев корзину.
– Что это? – спросила Кора.
– Загляните!
Кора с некоторой опаской склонилась над корзиной… и в первую минуту ничего не поняла.
– Я не…
– Не бойтесь, он спит, – сообщила Сюзен.
Спит?
– Кто? – озадаченно нахмурилась Кора.
– Ники. Я отдаю его вам.
– Ничего не понимаю! – Кора вновь заглянула в корзину. Там находилось нечто, похожее одновременно на свернутый шланг и покрывшуюся от старости пятнами кожаную сумку.
– У вас ведь приют для животных? – улыбнулась Сюзен Бигс. – Вы сами только что сказали, верно? Вот я и решила отдать вам Ники. Ему в вашем приюте самое место: во-первых, он животное, а во-вторых, слепой, то есть нуждается в помощи. Как раз ваш пациент!
– Если вы еще скажете, кто такой этот Ники, буду вам очень признательна.
– Да он же перед вами, вы смотрите на него!
– Смотрю, но не вижу ничего, кроме какой-то…