Книга Конан и награда наемника - Ник Эндрюс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отогнув край занавески, Атхемон осмотрелся по сторонам. Жара уже спала, и город постепенно оживал. В восходной части города возвышался огромный храм, посвященный Сету. Массивный зиккурат поднимался вверх ступенями, образуя подобие гигантской лестницы. Из центральной части строения уходила ввысь черная башня, внутри которой располагался главный жертвенный алтарь Луксура. Каждый день пятерых человек приносили в дар кровожадному богу. Несчастных оставляли на ночь в каменной темнице, а стоило угаснуть последнему лучу, как Сет приступал к трапезе. Крики людей слышались почти до утра.
Убивать свои жертвы могущественное божество не спешило, наслаждаясь их болью и ужасом. Утром жрецы находили лишь следы крови и части остовов. Без сомнения, главным религиозным центром Стигии являлся Кеми, но по пышности обрядов столица старалась ему не уступать.
Взмах руки, и паланкин повернул налево. Сиптаху нужно было попасть в противоположную сторону от храма. Именно там располагался дворец правителей. Этот путь колдун знал хорошо.
* * *
Сидя на троне слоновой кости, Кутамун задумчиво смотрел на жрецов. Слишком много среди них развелось полукровок. Потомки шемитов, пунтийцев, иранистанцев… Разве в такой ситуации можно рассчитывать на победу над митрианцами? Слабеет колдовская мощь Стигии, забываются древние заклинания, обычаи и обряды теряют свою чистоту. Много ли их осталось, потомков великих кхарийцев?! Увы, считанные единицы.
Маг положил руку на подлокотник, и тонкая серебряная змейка, шелестя чешуйками, поползла по предплечью к кисти. Один укус этого существа, и человек тотчас окажется в царстве Нергала. Но Кутамун не испытывал ни малейшего страха перед маленьким убийцей, наоборот, он любовался его грацией, изяществом и смелостью. Змея не боялась никого, и, как правило, нападала на врага первой. Так же старался поступать и убеленный сединами жрец.
К престарелому Кутамуну приблизился один из помощников, почтительно согнулся и проговорил:
— Он въехал в Луксур.
— Прекрасно, — кивнул головой колдун. — Рядом со мной останутся лишь верховные жрецы. Всем остальным уйти вглубь зала и стоять вдоль стен. Нам понадобится вся сила служителей храма!
— Не переоцениваешь ли ты возможности Атхемона? — иронично заметил высокий черноволосый мужчина лет сорока. — На мой взгляд, он шарлатан и выскочка. Наступил миг прозрения. Наша задача — лишь низвергнуть зазнавшегося наглеца в грязь, из которой он вылез!
— Не торопись с выводами, Топанас, — возразил сгорбленный старик с длинными седыми волосами, ниспадающими на плечи, в черном балахоне с золотой коброй на спине. — Я прожил гораздо больше тебя и научился распознавать силу колдунов. Сиптах крайне опасен. За внешней смиренностью и любезностью скрывается гордыня и невероятная мощь. Боюсь, мы даже не представляем его настоящие возможности.
— Тогда почему он доселе не продемонстрировал свою силу? — не успокаивался Топанас. — Где результаты? От огромной армии, которую Атхемон получил, остались лишь жалкие остатки. Его, как паршивого пса, выгнали из Шема, хотя Сиптах обещал, что города поклонников Митры будут лежать в руинах…
— Значит, время еще не пришло, — вымолвил старец. — Терпение и выдержка — главное достоинство человека. Великий Сет никогда не спешит.
— Ты всегда отличался нерешительностью, — вмешался жрец лет пятидесяти, обритый наголо. — Сейчас речь не о боге, а о лгуне и заговорщике. Представленные доказательства неоспоримо свидетельствуют о том, что он жаждет захватить власть в Стигии. Мы сумели обнаружить во дворце десятки людей, которых Атхемон подчинил своей воле. Сиптах знал о каждом нашем шаге. Его шпионы есть во всех городах. Взять хотя бы последний случай с двумя боевыми кораблями. Воспользовавшись связями Менетхепа, телохранитель Атхемона Хотеп уплыл в неизвестном направлении. При этом ни в Кеми, ни в Луксуре никого не поставили в известность. Сиптах стал неуправляем и должен быть наказан.
— Вы забыли о демонах… — осторожно заметил старый чародей.
— Если с ними справился какой-то наемник из варварской страны, то мы сделаем это с легкостью, — высокомерно заявил сорокалетний стигиец.
Кутамун повернул голову к последнему из верховных жрецов. Высокий худощавый мужчина стоял, заложив руки за спину, и словно не слушал спор магов. Подбородок высоко поднят, лицо узкое, вытянутое, щеки впалые, большой открытый лоб, глаза с небольшим хитрым прищуром. Кожа чародея была необычайно белой: для здешних жителей это большая редкость. Он являлся истинным наследником кхарийской расы…
Выдержав небольшую паузу, светлокожий стигиец произнес:
— Мне кажется, мы недостаточно хорошо подготовились к встрече с Сиптахом. Он очень хитер и. коварен. Как ловко Атхемон уговорил оказать ему поддержку!.. Сейчас, спустя много лун, я понимаю, как нас провели. Что нам известно об этом человеке? Откуда появился Сиптах? Топанас сказал, что он шарлатан. А кто-нибудь смотрел ему в глаза? В них бездна мрака и холода. Более верного последователя Сета мне встречать, пока не доводилось. Без сомнения, Атхемон стремится к власти. Причем, к неограниченной власти. У нас есть только один выбор — либо подчиниться ему, либо убить зарвавшегося колдуна.
— Никогда этот выскочка не будет править Луксуром! — воскликнул Топанас.
Его столь же решительно поддержал стриженый наголо жрец по имени Хапхет. Нехенба лишь с сомнением качал головой. Он действительно не отличался решительностью, предпочитая войне и сражениям изучение магии. После некоторого раздумья Кутамун твердо проговорил:
— Как же ты предполагаешь от него избавиться?
— Было бы лучше всего принести Сиптаха в жертву. Разве выбор не может пасть на чародея? Во время праздника, при большом скоплении людей, Атхемон не решился бы возражать. А из Жертвенной башни Змеенога живым еще никто не выходил. Но, увы, мы поторопились. Наш враг уже в городе и движется во дворец. Значит, придется убить его здесь. Будьте осторожны! Сиптах силен и готов к такому повороту событий! — предостерегающе вымолвил потомок кхарийцев.
— Улицы Луксура полны опасностей, — с усмешкой заметил сорокалетний жрец. — Атхемон может и не добраться живым до дворца.
Колдуны Черного круга обменялись взглядами, но никто больше не произнес ни слова. Им оставалось только ждать. Судьба страны сейчас находится в руках великого и могущественного Сета. Кто более достоин милости Предвечного — выскочка или вернейшие слуги Могучего и Незримого? Ответ, как кажется, очевиден…
* * *
Паланкин двигался по неширокой улочке столицы. В отличие от городов Шема и Турана, в Луксуре не раздражал гомон толпы — люди старались никогда не повышать голос. Мимо протопал огромный гиппопотам, одно из священных животных стигийцев. На западе столицы есть небольшой пруд с густой порослью сочной травы, где эти животные чувствуют себя превосходно… Большинство прохожих, завернувшись в длинные одежды и низко опустив головы, передвигались пешком — лошадь могли себе позволить лишь немногие богачи и землевладельцы. Невольно процессию оттеснили к двухэтажным серым домам. Никто из охранников не заметил, как с крыши одного из зданий свесилась голова гигантского удава. Впрочем, даже если бы они его увидели, то не сумели бы ничего предпринять: змеи — самые почитаемые существа Стигии, убивать их нельзя. Хищник на мгновение завис, и рухнул вниз лишь тогда, когда носилки оказались точно под ним. Легкая крыша выдержать такой груз не могла. Сиптах отпрянул назад, и тотчас перед ним появилась голова удава. Свившись кольцами, змея маленькими желтыми глазами смотрела на свою жертву.