Книга Слепой. Тост за победу - Андрей Воронин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пистолетные пули прошили безумца как раз в тот момент, когда он уже собирался дернуть за все кольца сразу.
— Все, поехали, — приказал Слепой. И четыре человека из группы побежали к люку.
В отсеке коридора, ведущего на нижний ярус, группе захвата пришлось переступить через несколько неподвижных тел. Видимо, отряд охраны базы отважно ринулся на прорыв, но на всех бойцов, кроме одного, газ подействовал немного раньше, чем они успели выбраться наружу.
— Не отвлекаемся, ребята, не отвлекаемся! — скомандовал Глеб по радиосвязи.
Подсвечивая себе фонарями, они отправились исследовать подземную крепость. Длинный коридор, разбитый перегородками на несколько отсеков, казался совершенно необитаемым. И только на противоположном его конце горел свет.
Оперативный отряд продвигался медленно, перебежками, бойцы прикрывали друг друга, хотя, судя по всему, такая предосторожность была чрезмерной: газ действовал безотказно.
На пороге одного из помещений спал тучный сомалиец. Одной рукой он нежно обнимал трубку зенитного комплекса «Стрела» — немного устаревшей, но все же неплохой модели. Судя по всему, в комнате располагался пиратский арсенал — сквозь приоткрытую железную дверь Слепой увидел ровные стеллажи с автоматами.
Затем по пути следования отряда нарисовалась кухня. Один из поваров уснул прямо в миске с салатом — как в старой советской присказке. Второй и вовсе валялся на полу.
Глеб отметил, что блюд на кухне было много. Значит, повара готовили какое-то застолье — видимо, по случаю визита важного гостя. Это открытие его очень обрадовало.
— Важные гости нам как раз и нужны, — промолвил он про себя.
Оставалось только найти их. Но это было делом времени. Во всяком случае, так казалось Слепому.
Сразу за кухней начинались апартаменты начальства: уютная спаленка, а рядом с ней — и рабочий кабинет.
— Здесь никого, — скорее жестами, чем словами пояснил один из коммандос, исследовав спальню.
Второй вернулся из кабинета и сообщил то же самое. Как будто бы командование базой растворилось в воздухе.
Глеб заскочил в кабинет, чтобы лично в этом удостовериться. Там царил сущий бедлам: обломки ноутбуков, обрывки бумаги, пепел… Слепой понял причину этой катавасии: беглецы тщательно скрывали следы, уничтожая улики.
Понять, каким образом главарям удалось улизнуть с подземной базы, тоже не составило большого труда. В углу кабинета нашлась небольшая квадратная дверца, которую Глеб поначалу принял за дверцу обычного сейфа. Но задней стенки у этого сейфа не было.
— Двое добровольцев за мной, остальные — выносить тела, — приказал он «дельтовцам».
Но добровольцев не оказалось. Ни у кого из коммандос не возникло желания лезть в узкий каменный тоннель: ведь никому не известно, что ждет на другом его конце.
Слепой уже собрался отправляться в одиночку, но командир группы решил не позорить вооруженные силы США и все-таки вызвался добровольцем.
Коридор оказался довольно длинным и извилистым. В итоге он привел в небольшую подземную бухточку, где прожектор освещал крохотное озеро. Но у этого озера, похоже, не было дна.
Слепой сделал жест, требуя прикрытия, и осторожно выполз из тоннеля. Первое, что он увидел, был швартовый канат. Его конец оказался обрезанным.
«Похоже, они все предусмотрели, — подумал Глеб. — В том числе, и ма-а-ленькую подводную лодку на случай беды».
Угловым зрением он заметил какое-то шевеление рядом с причалом. Слепой чуть было не изрешетил это место пулями, но вовремя удержался.
На бетонном полу жалобно стонал щуплый сомалиец. Рядом с ним ширилась и без того огромная лужа крови, стекавшей из раны в боку.
Слепой приказал коммандос достать медпакет. Но спасать беднягу было уже поздно: по всему было видно, что ему оставалось жить не более, чем пару минут.
— Фред… — забормотал он по-английски. — Русский Фред… Он украл мою лодку… Он убил и бежал…
Каждое слово давалось ему с огромным трудом. И сил для того, чтобы закончить мысль, сомалийцу не хватило.
Но Слепой все понял. Чего уж тут было не понять? Главная цель операции благополучно улизнула прямо из-под носа.
Дышать в кабинете было уже нечем. От табачного дыма буквально щипало в глазах.
Потапчук вынул из пачки сигарету, задумчиво повертел ее между пальцев и сунул назад в пачку. Затем встал из-за стола и подошел к окну. Над Москвой висело огромное серое облако. Солнечные лучи застревали в нем, с трудом доходя до земли.
— Да, Федор Филиппович, это лето нам надолго запомнится, — невесело улыбнулся Сиверов, облокотившись о стол.
— Ладно, будет тебе, неженка, — Потапчук резким движением захлопнул окно. — Пережили лето горячее, переживем и дерьмо собачье.
— Так ведь еще не пережили, — не унимался Слепой.
Лето выдалось и вправду необычным. Термометр вот уже третью неделю зашкаливал за отметку тридцать. Москва потихоньку начинала плавиться, а долгожданная акклиматизация ее жителей все никак не наступала.
Сиверов только вчера вернулся из командировки в Сомали. И, спускаясь с трапа самолета, не почувствовал разницы климатических поясов. Температура за бортом в Москве и на Африканском Роге была практически одинаковой. Только воздух… воздух на пустынном морском побережье казался куда более свежим и чистым, чем в огромном городе.
Но это было еще полбеды. Выйдя из такси в центре города, Слепой чуть было не закашлялся.
Пока жители мегаполиса свыкались со зноем, на их головы обрушилась новая катастрофа. В подмосковных лесах полыхали пожары. Огромное облако смога грозно надвигалось на столицу. Сиверов застал этот процесс в самом разгаре.
— Ладно, дружище, хватит про погоду, — Потапчук вернулся к столу и попытался включить кондиционер. — Мы, старые бойцы невиданного фронта, и не такое терпели…
— Невидимого, вы хотели сказать? — зачем-то поправил его Глеб.
— Нет, именно невиданного. Вот же, елы-палы! Опять техника подводит!
Кондиционер наотрез отказывался запускаться. Тем временем температура в комнате начала стремительно приближаться к критической.
Но собеседники решили терпеть все невзгоды, то и дело вытирая носовыми платками взмокшие лбы. Они и действительно встретились здесь вовсе не для того, чтобы обсуждать природные явления.
— Глеб, значит ты уверен, что утечки информации не было? — вновь спросил Потапчук.
— С нашей стороны и быть не могло. Об операции в Москве знали только два человека — вы и я.
— А что насчет американцев?
— Тоже крайне сомнительно. Операция разворачивалась поэтапно, как мы и планировали. То есть ни один американец не знал, какой приказ я ему отдам через минуту.