Книга Сопротивление невозможно - Эйми Карсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно ей захотелось стереть эту самодовольную, сексуальную улыбку с его лица.
Что ж, она хотела получить эту работу и не собиралась сдаваться. Нужно просто сосредоточиться.
— Хорошо, мистер Доминкес, — сказала она, и Пауло зашагал дальше по коридору. — Я знакома с принципами вашего бизнеса и восхищаюсь тем, что вы уделяете большое внимание обслуживанию клиентов.
Алиса мельком взглянула на Пауло. Он выглядел скучающим.
— Я считаю, что главное — это удовлетворить клиента, — выпалила она, когда он нажал кнопку лифта. — И я хорошо работаю под давлением.
Они вошли в лифт, и двери плавно закрылись.
— Неужели? — спросил Пауло, делая шаг в ее сторону. Кажется, Алисе все-таки удалось заинтересовать его.
Она ощущала его близость каждой клеточкой своего тела, а огонь в его глазах начал сводить ее с ума. Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Плохая идея. В воздухе витал легкий запах его одеколона.
«Спокойно, Алиса. Помни о главном».
— Хотите, я приведу несколько примеров? — вымолвила она, наконец взяв себя в руки.
— Предпочитаю убедиться сам, — ответил он.
На его лице вновь появились ямочки, когда он придвинулся еще ближе, чтобы нажать на кнопку на панели позади нее.
К чему вся эта пытка? Ее ладони вспотели, а живот потянуло, когда лифт двинулся вверх.
— Я уделяю большое внимание деталям… Я очень организованна и работаю на результат…
Тут Алиса допустила еще одну ошибку — посмотрела на него. Лицо Пауло теперь было совсем рядом. И она тут же начала тонуть в его невероятных карих глазах с золотым отливом и изумрудными штрихами…
Наверняка он знает, какой эффект производит! А Пауло стоял и терпеливо ждал, пока она продолжит. Пытаясь не обращать внимания на бешено стучащее сердце, Алиса продолжила:
— И я всегда нахожу креативные решения проблем, которые возникают в последнюю минуту.
— То есть умеете мыслить нестандартно?
— Определенно.
— Продолжайте.
Его озорной взгляд, улыбка… Пауло был просто неотразим. Ему не нужно было даже прикасаться к ней — он раздевал ее глазами.
Алиса судорожно пыталась придумать, что еще сказать.
Осталось немного.
«Давай, девочка! Что с тобой? Это же твоя мечта. Именно из-за желания организовывать мероприятия такого класса ты начала этот бизнес! К черту прошлое!» — пронеслось в ее голове как раз перед тем, как прозвучал тихий звоночек, возвещающий о прибытии на последний этаж.
Алиса выругалась про себя, развернулась и нажала кнопку аварийной остановки.
— Что вы делаете? — с изумлением спросил Пауло.
— Я же сказала, что умею находить креативные решения.
Мысль о том, что они заперты в лифте вдвоем, была очень соблазнительной, но пора бы сосредоточиться.
— Послушайте, мистер Доминкес. Я знаю все магазины в этом городе, которые занимаются доставкой. Нужны экзотические цветы? Вам в «Линн-бутик». Хотя доставка там не такая быстрая, как в «Бес-флоралс», но качество стоит того. — Она сделала вдох. — Устраиваете фуршет из морепродуктов? Обратитесь в «Доминикс». Их фаршированные гребешки восхитительные, но, если решите подавать мясо, не заказывайте там ребрышки.
Локон волос упал на ее лицо. Алиса судорожно начала поправлять прическу. Пауло следил за каждым ее движением. Его глаза стали темнее. Она поняла, что бесполезно сопротивляться желанию, обволакивающему ее тело. Ее разум был затуманен.
— И что бы ни случилось… — ее голос звучал незнакомо, вновь пробился южный говор, — ни в коем случае не заказывайте ледяные скульптуры в «Дженис-дизайн».
Пауло просто молча смотрел на нее. Он вообще слышал ее? Нервы были на пределе, и Алиса решила сама ответить на незаданный вопрос:
— Их скульптуры — полной отстой.
Пауло рассмеялся:
— Не очень-то профессиональная оценка.
— Я пыталась оценивать профессионально, — сказала она, нахмурившись, — но, похоже, вы не обращали внимания на мои слова.
— О, поверьте, как раз наоборот.
Алисе захотелось слиться с лифтом, она немного подвинулась, упершись спиной в двери. Загипнотизированная, она смотрела на Пауло. Эти губы могли соблазнить даже самую стойкую женщину.
К сожалению, как оказалось, Алиса не была такой стойкой, как ей бы хотелось. Она страстно желала коснуться его губ, его мускулистой груди. Секс в лифте с зеркальными стенами был бы невероятен. Ведь открывался бы такой вид… А секс с таким мужчиной определенно был бы подобен урагану.
— Время вышло, — сказал Пауло.
Его взгляд был жарче раскаленного песка на пляже Майами.
Он придвинулся ближе.
Неужели собирается поцеловать ее?
Его невероятные глаза…
Ближе.
Его полные, чувственные, слегка распахнутые губы…
Ближе.
Он поднял левую руку. Зачем?
Ближе.
— Приготовься, — сипло произнес он.
Алиса не могла соображать ясно, ее тело жило своей собственной жизнью. Смысл его слов дошел до нее, только когда она услышала щелчок кнопки. Но было уже поздно.
Двери распахнулись, и Алиса начала падать.
Пауло метнулся вперед, чтобы подхватить Алису. Она стала цепляться за его футболку, и это прикосновение разбило вдребезги его самые благие намерения.
Тело Пауло взорвалось невероятными ощущениями. Опьяняющее чувство ее мягких ягодиц в его руках. Ее пальцы на его груди. Но самое невероятное — ее бедра, прижатые к его телу. Он весь был так напряжен, а она была такой мягкой и гибкой. В его голове проносились видения горячих южных ночей. Переплетенные руки и ноги. Насытившиеся друг другом тела…
Как бы ему хотелось знать, взаимно ли сексуальное притяжение.
Алиса посмотрела на его губы…
Пауло прочистил горло.
— В следующий раз, когда кто-то скажет вам приготовиться, лучше послушаться.
Он медленно отпустил ее, игнорируя протесты своего тела. Алиса отстранилась. Выражение ее лица не давало никаких подсказок, что она собирается сделать. От этой женщины можно было ожидать чего угодно.
— Вы планируете преследовать меня и в пентхаусе? — поинтересовался Пауло.
— Там нет ничего интересного для меня, — ответила Алиса, слегка нахмурившись.
Пауло улыбнулся. Похоже, она услышала какой-то подтекст в его вопросе. Хотя, может, ему показалось. В любом случае он не мог не подразнить ее.
— О, напротив, там есть на что посмотреть, — заметил он и направился к двери.