Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Дело о кукле-непоседе - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело о кукле-непоседе - Эрл Стенли Гарднер

428
0
Читать книгу Дело о кукле-непоседе - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 41
Перейти на страницу:

– А эта? – вновь спросила Ферн.

– Не могу сказать точно, – призналась Милдред. – Кажется, поней мы сделаем круг и снова окажемся у шоссе номер 395.

Теперь она все свое внимание сосредоточила на трассе.

Некоторое время они ехали по равнине, затем стали постепенноподниматься вверх и в конце концов оказались на извилистой горной дороге.

Лучи света от автомобильных фар, скользнув по уходящемувверх участку шоссе, утонули во мгле глубокого ущелья.

– Как здорово было бы погрузиться в этот мрак! Тогда бы мыразом разрешили все наши проблемы, – услышала Милдред голос попутчицы. –Послушайте, Милдред, вы бы не отважились на это?

– На что?

– Свернуть с дороги в пропасть.

– Нет, ни за что! – воскликнула Милдред. – Можно получитьтяжелые увечья, на всю жизнь остаться калекой. Это ничего не решит. Это…

Не успела она закончить фразу, как Ферн Дрисколл резконавалилась на нее сбоку, обеими руками крепко схватилась за руль и повернулаего.

Машину понесло к обрыву.

Пораженная неожиданными действиями попутчицы, Милдред всемтелом прижалась к рулю и попыталась вывернуть его, чтобы удержать машину надороге.

Ферн Дрисколл вдруг истерически захохотала и, вцепившись вруки Милдред, оторвала их от руля.

В последнюю секунду перед падением Милдред успела заглянутьв страшную черную бездну. Автомобиль сорвался с обрыва и рухнул вниз. Раздалсядикий, безумный хохот, скрежет стали о камень. Неожиданно все стихло, икакие-то доли секунды машина бесшумно падала; затем, ударившись о склон ущелья,она перевернулась и, описывая зигзаги, ударяясь то левым, то правым боком окамни, покатилась вниз. В какой-то момент Милдред услышала странный звук,похожий на треск лопнувшего арбуза, затем вновь металлический скрежет. Машинуопять сильно тряхнуло, она в последний раз ударилась крышей о землю и замерла.

Оставаясь прижатой к рулю автомобиля, Милдред инстинктивноповернула ключ зажигания, затем погасила фары. В полной темноте она слышала,как, булькая, вытекала вода из поврежденного радиатора, как капало масло изтреснувшего картера. Милдред почувствовала сильный запах бензина,просачивавшегося в салон.

Девушка попыталась открыть дверцу автомобиля. Машина припадении не разбилась, но лежала на дне ущелья днищем вверх. Дверцу безнадежнозаклинило, однако стекло было опущено. С большим трудом, извиваясь всем телом,девушка все же умудрилась вылезти наружу. Бульканье стихло, и в ущельевоцарилась мертвая тишина. Вверху в темном небе поблескивали звезды.

– Ферн, – позвала Милдред, – Ферн, с вами все в порядке?

Ответа не последовало.

Милдред наклонилась и заглянула в салон автомобиля. В машинебыло темно, и она ничего не разглядела.

Сунув руку внутрь, девушка нащупала сумочку и вынула ее измашины. В сумочке лежал коробок спичек.

Милдред чиркнула спичкой, осветила небольшое пространстворядом с искореженной машиной – и увидела то, от чего пришла в ужас. Ее чутьбыло не стошнило.

Судя по всему, во время падения Ферн приоткрыла дверцу ипыталась выбраться из машины. Она уже наполовину высунулась из нее, но в этотмомент машина, видимо, ударилась своим правым бортом о каменистый склон.

Погасив спичку, Милдред откинула ее в сторону, усталоприслонилась к искореженной машине и тут почувствовала, что силы ее покидают.

Наверху на шоссе показалась машина. Девушка отчаяннозакричала, взывая о помощи, но глубокое ущелье поглотило ее крики.

Машина, не сбавляя скорости, пронеслась дальше в горы.

Милдред попыталась собраться с мыслями и трезво оценитьситуацию. Хотя и с большим трудом, ей все-таки удалось это сделать. Ее сильнопомяло в машине, но, к счастью, все кости остались целы. Она получила всегопару очень болезненных ушибов. Сердце ее бешено колотилось. Понемногу она сталаприходить в себя.

Прежде всего ей надо было бы подняться по склону на шоссе иостановить какую-нибудь машину. «Об автомобильной катастрофе полагаетсясообщать в полицию», – подумала Милдред.

Взглянув на темнеющий на земле силуэт своей попутчицы,девушка тотчас пожалела, что погибла не она. Вот если бы на месте Ферноказалась она, Милдред, то…

И вдруг сумасшедшая мысль молнией мелькнула у нее в голове:в конце концов, почему бы и нет?

Она может взять себе сумочку Ферн Дрисколл. В ней навернякадолжны быть какие-нибудь документы, удостоверяющие ее личность. А в машинеможно было бы оставить сумочку с документами на имя Милдред Крэст. Конечно,продолжала рассуждать девушка, единственная проблема может выйти с отпечаткамипальцев. Есть ли в полиции отпечатки пальцев погибшей и будут ли снимать их утрупа?

А что, если с Ферн уже снимали отпечатки?

Во всяком случае, можно рискнуть. Если придут к заключению,что жертвой автомобильной катастрофы стала Милдред Крэст, она просто промолчит.Если же установят, что погибшая – не Милдред, то через некоторое время онаможет прийти в полицейский участок и заявить, что в результате аварии потерялапамять, забыла, кто она такая, а вот теперь вспомнила. Милдред знала, чтопамять после временной амнезии иногда восстанавливается.

В поисках чужой сумочки она вновь заглянула в машину.Отыскав сумочку, Милдред задумалась. А как же ее собственные деньги? Их тогдапридется оставить в машине. А что, если в чужой сумочке денег не окажется? Нелишаться же своих заработанных честным трудом денег! Нет, свои кровные оназаберет с собой. «Возьму только банкноты», – твердо решила Милдред.

Ее уже больше не тошнило, и теперь она чувствовала себязначительно лучше. Оставив у себя сумочку Ферн Дрисколл и забрав деньги изсвоей, девушка решила положить ее в машину.

Вновь чиркнув спичкой, она нагнулась, чтобы бросить сумочкув машину. Пламя спички коснулось кончиков ее пальцев. Вскрикнув от боли,девушка отдернула руку и уронила горящую спичку на землю. Буквально черезкакие-то десятые доли секунды на земле рядом с машиной вспыхнул сначаламаленький, словно от обычной свечки, язычок пламени, а затем всю машинувнезапно охватило огнем. Смертельно испуганная Милдред все же сумела вовремявыскочить из этого пылающего ада.

Сжимая в руке сумочку погибшей, девушка кинулась прочь.Машина, проезжавшая в это время по дороге, резко остановилась, и Милдредуслышала, как взвизгнули шины. Миновав последние несколько футов крутогоскалистого участка, девушка выбежала к ручью, весело журчавшему на каменистомдне ущелья. Свет от пылающей машины освещал ей дорогу, и она могла легкопередвигаться, не боясь порвать одежду о колючий кустарник, попадавшийся ей напути.

1 ... 3 4 5 ... 41
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о кукле-непоседе - Эрл Стенли Гарднер"