Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Чувства под прикрытием - Патрисия Тэйер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чувства под прикрытием - Патрисия Тэйер

283
0
Читать книгу Чувства под прикрытием - Патрисия Тэйер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 34
Перейти на страницу:

Лили готова была закричать: «Никогда!» — но не могла этого сделать. Ей не нужен был незнакомец в доме, но сейчас им требовались деньги, потому они и решили сдать коттедж в аренду.

Думаю, уже сегодня, — вздохнула она, сдаваясь.

Замечательно, — улыбнулся Ноа. — Вы готовы ехать домой?

Лили подошла к матери:

Поедем домой?

Нет, милая. Я хочу увидеть малыша Майки. А что?

Мистер Куппер хочет переехать к нам уже сегодня, и я должна закончить уборку в коттедже.

Хорошо, езжайте. Я буду дома через час, — пообещала Бет и вернулась к подругам.

Просто великолепно! Значит, она должна остаться наедине с этим незнакомцем?


Во время поездки до дома Стейли Ноа молчал. Он уже знал — Лили Перри не в восторге от его желания поселиться в их коттедже. Одно неверное движение — и она придумает повод отказать ему. Но ему нужно жить именно здесь, ведь это идеальная возможность узнать больше о Дельгадо.

Он припарковал машину в гараже, забрал свои вещи из багажника и вслед за Лили пошел в дом. Она протянула ему ключи.

Я думал, в маленьких городах двери не запирают.

На секунду ее красивое лицо исказилось от страха.

Когда-то так и было. Но все меняется.

Из дела Михаэля Перри Ноа знал, что в дом Лили тогда кто-то вломился. Вскоре после этого она потеряла его из-за долгов мужа и вынуждена была переехать жить к матери. Наверное, оно и к лучшему — здесь ей и детям безопаснее. Хотя о полной безопасности говорить нельзя, ведь Дельгадо все еще на свободе.

Они вошли в коттедж, и Ноа смог осмотреться повнимательнее. Дом был небольшим, но очень милым и уютным. Он отнес свои сумки в спальню, где большую часть пространства занимала королевских размеров кровать.

Здесь есть все, что мне нужно, — с улыбкой сказал он Лили.

В гостиной есть телевизор, правда, без кабельного.

Ничего, это даже больше, чем я ожидал.

Скажите это моим детям. Они считают, что, лишая их кабельного, я нарушаю их законные права.

У них есть такая замечательная мама. Им уже и так очень повезло.

Похоже, это смутило Лили.

Но я директор школы. Это не делает их самыми популярными детьми.

Наверняка это гораздо лучше, чем мать, которая после двух неудачных браков думает только о том, чтобы найти нового мужчину, забывая о двоих сыновьях.

Они это переживут.

Лили рассмеялась:

Наверняка. Что ж, оставлю вас распаковывать вещи. Позовите, если вам что-нибудь понадобится.

Подождите. — Ноа достал бумажник и протянул Лили пятьсот долларов. — Вот часть платы за дом. Остальное я обналичу утром.

Спасибо.

Она кивнула и собралась уходить, но Ноа остановил ее:

Я хочу кое-что здесь отремонтировать. Это вас не побеспокоит?

Вам не обязательно это делать.

Не волнуйтесь, у меня есть пара недель до начала работы. Скажем так, ремонт старых домов в викторианском стиле — это мое хобби.

Я думала, вы захотите насладиться отдыхом.

Отдыха мне уже достаточно. Пора заняться любимым делом. — Это было правдой — Ноа любил ремонтировать и реставрировать вещи.

Думаю, маме не помешало бы помочь с ремонтом. После смерти отца ей стало сложно одной содержать такой большой дом, но она никогда отсюда не уедет.

Это великолепный дом. И здесь достаточно места для вас и ваших детей. Уверен, ваша мать счастлива, что вы здесь.

Лили чуть пожала плечами:

У нас не было выбора, нам некуда было идти. До свидания, мистер Куппер.

Пожалуйста, зовите меня Ноа.

До свидания... Ноа, — кивнула Лили и вышла.


В этот раз Ноа не стал ее отговаривать. Он не хотел отпугнуть ее своими вопросами. Если он надеется получить от нее информацию, должен добиться ее доверия.

Он услышал трель мобильного телефона. На экране высветился номер его капитана.

Алло.

Как продвигается дело? — спросил Бен Коллер.

Пока хорошо. Вчера я все обговорил с мистером Касали. — Алекс нанял его по просьбе шерифа, для того чтобы Ноа мог работать, не вызывая подозрений. — А еще я снял коттедж около дома Стейли.

Хорошо. Я бы посоветовал тебе не лезть на рожон, но не хочу впустую сотрясать воздух. Будь осторожнее — если Дельгадо почувствует, что за ним следят, ситуация может стать опасной. Кроме местного шерифа, у тебя нет никакой поддержки.

Я хорошо выполняю свою работу, — ответил Ноа, но непроизвольно подумал о Лили Перри и ее детях — может ли его расследование подвергнуть их опасности?

Никто в этом и не сомневается, но в этом деле у тебя есть личный интерес.

Грудь Ноа сжалась от боли, когда он вспомнил о смерти сводного брата, Девина Моралеса.

Я сделаю все, чтобы упрятать Дельгадо за решетку.

Ноа положил трубку и устало провел рукой по волосам. Он знал, что Рауль Дельгадо — это проблема, которую нужно было решить как можно скорее. Долгие годы полиция пыталась привлечь его за продажу наркотиков и оружия, которые он переправлял в Мексику. Но им ни разу не удалось привлечь его ни за это, ни за убийства, к которым он наверняка был причастен.

Даже после того, как его объявили в розыск, Дельгадо умудрялся продолжать торговать наркотиками, до тех пор, пока в уличной перестрелке не убил полицейского, пытавшегося его задержать.

Ноа непроизвольно сжал кулаки. Ему больно было думать о том, как рано закончилась жизнь его младшего брата.

Но Дельгадо удалось уйти, он лишь переместился из Эль-Пасо в другой город. Возможно, сюда, в Керри-Спрингс. Компания «Перри ландскейпинг» давно была на подозрении у шерифа. Четыре месяца назад ФБР получило анонимное сообщение о преступлениях, которые Дельгадо совершал в Керри-Спрингс, а несколько дней спустя Михаэль Перри совершил самоубийство.

Ноа был почти уверен — Перри помогли умереть. Хотя опять не было никаких доказательств. Он даже не был уверен в том, что именно Перри являлся тем анонимом, который навел их на Дельгадо.

Знала ли Лили, что происходит с ее мужем? Они развелись почти год назад — возможно, из-за того, что ее муж связался с Дельгадо и его людьми?

Именно это Ноа и собирался выяснить.

У него было всего две зацепки: бывшая золовка Лили, Стефани Перри, встречалась с Реем Сантосом, мужчиной, как две капли воды похожим на Рауля Дельгадо. Аноним сообщил агентам ФБР, что у него есть доказательства, которые помогут упрятать Дельгадо за решетку, но с ним так и не удалось связаться.

Все, что оставалось сделать Купперу, — это сдержать обещание, данное на могиле брата: поймать ублюдка, виновного в его смерти.

1 ... 3 4 5 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Чувства под прикрытием - Патрисия Тэйер"