Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Любовное перемирие - Ирен Беллоу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовное перемирие - Ирен Беллоу

320
0
Читать книгу Любовное перемирие - Ирен Беллоу полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 38
Перейти на страницу:

Новый шквал ветра с дождем загнал Рейчел под навес над входом в аэропорт. Сюда подъезжали такси, в которые садились пассажиры с ее рейса. Наконец поток пассажиров иссяк, а Рейчел осталась ждать машины, которую обещала прислать за ней Стелла. Мокрые волосы облепили голову, дождевая вода тонкой струйкой текла по спине. Стало холодно. Где застряла эта несчастная машина? Рейчел прижалась спиной к стене, так было немного теплее. Конечно, если бы она не выпросила у Стеллы несколько дополнительных дней, чтобы побыть с родными, то летела бы со всей группой. И сейчас сидела бы вместе с ними у большого камина, в тепле и сухости. Они наверняка сейчас выпивают, болтают и смеются, пока она, насквозь промокшая, дрожит на ветру, высматривая спасительную машину.

Все! К черту! — разозлилась Рейчел. Надо вернуться в здание аэропорта и позвонить в редакцию журнала. Там должны знать местонахождение своего главного редактора. Дозвонилась она с первой попытки, но впустую. Рабочий день в редакции уже закончился, и никто не брал трубку. Надо было сразу позвонить, а не бегать под дождем, досадовала на себя Рейчел. Как она сразу не сообразила! Не оставалось ничего другого, как снова выйти, взять такси и попытаться объяснить водителю, куда ей нужно попасть. Возможно, местным таксистам известно, где на побережье находится уединенное поместье богатого старика с вредным характером.

Не обращая больше внимания на дождь, Рейчел выскочила на дорогу и подняла руку перед подъезжавшей машиной. Присмотревшись, она поняла, что это не такси, а большой черный лимузин. Рейчел отошла в сторону, пропуская лимузин, но водитель остановился рядом, вышел, раскрыл зонт и открыл перед ней дверцу. Наконец-то! Не теряя времени, Рейчел забросила на пол рядом с сиденьем шофера багажную сумку и собралась уже залезть внутрь, когда заметила удивленное выражение водителя.

— Подождите, мисс…

— У меня нет с собой багажа, только эта сумка, — торопливо пояснила Рейчел. — Позвольте, я сяду в машину, мне холодно.

— Разумеется, — послышался низкий голос из машины. — Быстрее лезьте сюда.

Нырнув внутрь, Рейчел села спиной к водителю и увидела в углу заднего сиденья крупного мужчину, который дружески улыбался ей. Первое, о чем она подумала, что мужчина необыкновенно хорош собой. Но раз в машине сидит незнакомый мужчина, значит, это не та машина, которую она ждала. Но выходить из машины, где было тепло, снова на ветер и дождь очень не хотелось.

— Простите, может, вас прислали встретить меня? — робко спросила Рейчел, убирая со лба мокрые пряди волос.

Мужчина сдержанно засмеялся.

— Вынужден вас огорчить, меня никто завами не посылал.

— Я так и подумала, — упавшим голосом сказала Рейчел. — Что ж, тогда простите меня за вторжение. Понимаете, я ждала машину, которая должна была прибыть за мной и отвезти…

— А в судьбу вы верите?

— В каком смысле?

— Может, сама судьба привела меня сюда, чтобы встретить вас?

Еще бы, подумала Рейчел, было бы весьма великодушно со стороны судьбы прислать на встречу с ней такого красивого мужчину.

— Видите ли, к сожалению, ни мне, ни судьбе не известно название того места, куда мне надо попасть сегодня. Могу только описать его с чужих слов, — ответила Рейчел, улыбнулась незнакомцу и встала с сиденья, чтобы выйти из машины. — Еще раз примите мои извинения.

— Водитель вырос в этих местах. Думаю, он сможет доставить вас туда, куда вам надо, по описанию, — неожиданно для самого себя сказал Джеймс Макларен (а это был он). Он видел, что его предложение удивило девушку, но сам он был удивлен еще больше. Предложить свой лимузин совершенно незнакомой девушке, чтобы доставить ее неизвестно куда? Непростительное юношеское безрассудство, даже учитывая необычную красоту этой девушки. Макларен старательно избегал смотреть на ее потрясающую фигуру, прилипшая к телу мокрая одежда не прикрывала, а подчеркивала совершенство ее груди, узких бедер и длинных ног. Смотреть на ее лицо тоже было трудно. Большие серые глаза взирали на него с какой-то детской доверчивостью. Впервые за несколько месяцев аскетической жизни после разрыва со Стеллой Джеймс испытывал возбуждение при виде красивой женщины.

— Великодушное предложение, сэр, но я не могу его принять, — ответила Рейчел.

Отказ дался ей нелегко, потому что теперь ей не хотелось покидать машину и по другой причине. От незнакомца исходила мощная притягательная сила. Она заметила, каким взглядом он окинул ее дрожащее от холода тело и как старательно теперь избегал смотреть на нее.

— Разумеется, можете. Водитель проводит меня в аэропорт, а потом отвезет вас куда угодно. Например, в ближайший отель.

— Мне нужно не в отель, а на побережье! — с отчаянием в голосе воскликнула Рейчел.

— Мы можем обсудить вашу ситуацию, если вы спокойно сядете на место и закроете дверцу. Видите, ветер крепчает, даже сюда налило воды.

— Простите, — пробормотала Рейчел и снова села напротив незнакомца, но дверцу так и не закрыла.

Джеймс понял, что девушку раздирают противоречивые чувства. И вообще, пристало ли порядочной девушке садиться в машину к незнакомому мужчине?

— Вы откуда прилетели? — спросил он.

— Из Лондона.

— Вы постоянно живете в Лондоне?

— Не знаю, как ответить, потому что я постоянно нахожусь в разъездах, — сказала Рейчел и улыбнулась. — Но родилась я в Лондоне.

— Мы с вами, выходит, земляки, и к тому же родственные души. Потому что и я всю жизнь скитаюсь по разным странам, хотя родился в Лондоне, — улыбнулся в ответ Джеймс. — «Ты гоним отовсюду, ты не веруешь в Чудо, но покайся — и будешь прощен!».

— Вальтер Скотт! — сказала Рейчел, просияв улыбкой.

— Верно. Поэма «Серый монах».

В поведении незнакомца было столько располагающего к себе благородства, что сомнения оставили Рейчел. Удобно расположившись на сиденье, она протянула руку незнакомцу.

— Меня зовут Рейчел Кемпбелл, — весело представилась она, но тут же со смехом отдернула руку. — Простите, рука мокрая. Похоже, я насквозь промокла. — Рейчел достала из кармана юбки носовой платок, обтерла ладонь и снова протянула руку.

— Действительно, промокли, — вежливо произнес Джеймс и замолчал, удерживая прохладную ладонь девушки в своей руке.

Странное волнение поднялось в его душе всего лишь от прикосновения к ее узкой ладони. Эта девушка была совершенством от макушки до кончиков пальцев. Интересно, в какое место на побережье направляется она? Возможно, ее дожидается мужчина, подумал он ревниво. А если нет? Он мог бы остаться и проводить ее. Тогда появится шанс продлить с ней знакомство, а там… кто знает?

— А ваше имя? — спросила Рейчел, осторожно высвобождая руку.

Джеймс засмеялся.

— Простите, забыл представиться. Меня зовут Джеймс Макларен. Приятно познакомиться, мисс Кемпбелл.

1 ... 3 4 5 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовное перемирие - Ирен Беллоу"