Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Турнир Мудрецов - Павел Бакетин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Турнир Мудрецов - Павел Бакетин

90
0
Читать книгу Турнир Мудрецов - Павел Бакетин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 294
Перейти на страницу:
или просто разглядывает гравюры. Порой я смотрю на него и вижу, как он увлеченно вглядывается в эти странные закорючки. В этот момент мне кажется, будто он знает нечто, что я не смогу даже представить. Странно, правда?

– Я бы так не сказал. Это вполне может быть язык Ниамара. Мог ли твой сын унаследовать от Акилы некие знания? За столько лет ты ни разу не расспросил сына?

– Если бы все было так просто, – вздохнул король. – Ты всегда умел находить подход к людям, в отличие от меня. Вот почему я доверяю его именно тебе, а не кому-либо другому.

– Я сделаю все, что смогу, но не жди от меня чуда.

– Я знаю, ты не подведешь. – Рейвхарт посмотрел на Рикарда тяжелым взглядом.

– Это еще не все, верно? – спросил генерал, заметив тревогу на лице короля. Он знал его с самого детства и хорошо понимал, словно мог каким-то образом считывать все его переживания.

– Это еще не все, – медленно повторил король. – Наэль – одна из причин, но не главная. Следуй за мной, я должен поведать тебе одну тайну, что скрывается в подземелье дворца.

– Многовато нынче тайн повылезало, Рейв.

– Ты даже не представляешь. Я должен много чего тебе рассказать… и показать до того, как отправлюсь в путь.

По пути в тайную королевскую канцелярию, о которой Рикард за многие годы службы слышал лишь краем уха, несмотря на свою близость к трону, он задумался о своем собственном сыне, о том, как он сейчас должно быть далеко. Увидятся ли они когда-нибудь? Сведет ли их судьба, и что он ему скажет, а знает ли сын о его существовании? Рикарда никогда не терзали подобные вопросы, до этого дня. Его тщеславие и гордыня однажды лишили его единственного, что могло быть ему дорого.

«Может это и есть расплата за мои грехи» – подумал Рикард и почувствовал, что впервые за многие десятки лет о чем-то пожалел.

Глава 1. Остров невезения

До рассвета оставалось около двух часов. Ион стоял на палубе, закрыв глаза, и облокотившись на невысокий борт, вслушивался в тишину. Не считая скрипа такелажа на палубе было действительно тихо. Тихо и спокойно.

Если бы кто-нибудь, всего каких-то пару недель назад, сказал Иону, что он отправится в далекое плавание на другой континент, и что его ждет полный неизвестности путь, он бы вряд ли поверил. И дело не в том, что он еще слишком юн, и совершенно не готов для этого. При всей своей любви к книгам о поражающих воображение приключениях великих людей, Иону было трудно представить себя на их месте. Но в жизни порой случаются такие поворотные моменты, которые делят судьбу на «до» и «после». Те, кто верят в судьбу, дружно воскликнули бы в тот день, когда в порт зашел трехмачтовый корвет из белого дерева с гордым названием «Сирена». Ион часто ошивался в порту, и видел много разных кораблей, но такого великолепия лицезреть ему еще не доводилось. Корабль в длину расстилался на добрые сорок пять метров, и был достаточно широк. Но благодаря плавным переходам и изящным формам он казался меньше, чем был на самом деле. Над ватерлинией красовалась позолоченная рейка, тянущаяся по всему борту от кормы до носа. Удивительно было то, что на судне не было вооружения. Ион заметил это сразу, но поначалу решил проигнорировать сей факт, потому что в выборе транспорта он был ограничен лишь этим подозрительным корветом. Единственное, что имело значение для паренька, это пункт назначения.

– Дарбар… а потом прямым трактом к Аттаве. – тихо пробубнил Ион и задумался. – «Прошло уже столько времени со дня моего отплытия. До сих пор не верится, что я это сделал. Нала наверняка уже подняла тревогу по возвращении. Если она вообще вернулась… Но скорее всего она даже ничего не заметила, а если и зашла в дом, то только чтобы услышать от Берна как хорошо у нас идут дела.» – мальчик усмехнулся. – «Уверен ей достаточно просто услышать пару слов, чтобы больше не беспокоиться обо мне. Подумаешь… всего лишь сын. А беспокоилась ли она вообще?» – Ион вздохнул и открыл глаза, попытался рассмотреть хоть что-нибудь в тумане, застилавшем водную гладь. В памяти всплывали моменты из глубокого детства, когда они с матерью прибыли на Малую землю, когда она еще была рядом, и то, как они были близки в тот момент. И обращая взгляд в настоящее, когда Налу Нарани дело её жизни интересует больше, чем единственный сын, Ион задумывается, не являются ли те теплые воспоминания всего лишь фантазией, мечтой, которая уже никогда не сбудется.

– «Ну судя по тому, как все в итоге выходит, я был о ней даже лучшего мнения, чем она заслуживает.» – пронеслось в голове Иона, после чего он потянулся и по его лицу скользнула ухмылка.

– Однажды я посмотрю тебе в глаза, Нала, когда ты узнаешь, что я нарушил все твои планы. – торжественно произнес Ион, словно давал обещание или клятву.

– А вот и он, ночной странник! – раздался протяжный бас.

Из трюма поднимался слегка полноватый паренек в бордовом плаще-камзоле. Камзол этот явно не был рассчитан на его невысокий рост и задевал о пол при ходьбе, но молодого моряка это нисколько не волновало. Он растянулся в улыбке, потирая уставшие серые глаза, и медленным шагом подошел к Иону. – Ты опять на ногах еще до рассвета! И чего тебе не спится, Ион?

– Да так, вышел проветрить голову! – ответил Ион, лишь изобразив улыбку. Он не хотел признаваться

1 ... 3 4 5 ... 294
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Турнир Мудрецов - Павел Бакетин"