Книга История одного развода, или Лови попаданку! - Ольга Ивановна Коротаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мамочки!
Настоящий дракон! Огромный, как боинг! С широкими крыльями, длинной шеей и остроконечным хвостом, он повернул голову, глядя на генерала, и у меня подкосились колени от зубастой пасти, при виде которой и акула повесилась бы от зависти.
— Взлетай, — с каменным выражением лица приказал Ён Сук.
Он, наконец, опустил меня на ноги, хотя я с удовольствием бы ещё немного побыла у него в объятиях. Не потому, что мужчина был великолепен, просто стоять на шевелящемся драконе было безумно страшно. Казалось, я вот-вот сорвусь вниз, а беременным падать ни в коем случае нельзя!
Машинально глянув вниз, я заметила человека в развевающихся чёрных одеждах, и застыла от изумления. Стоя у входа в подземелье, мужчина раскинул руки, к которым со всех сторон устремились чёрные потоки. Они вились вокруг мага, будто живые змеи, и, когда фигуры уже почти не было видно, огромным шаром полетели к тайному ходу.
Всколыхнулась земля, и в воздух поднялись тучи пыли, а земляная волна прокатилась до самой стены, за которой раскинулся великолепный дворец. Мне удалось рассмотреть множество больших домов, роскошных садов, кружево каналов и великое множество мостиков, когда дракон поднялся в воздух.
Странно, но стоять на движущемся монстре было так же удобно, как на земле. Меня не качало, не сдувало, и вообще не было никакого движения воздуха. Казалось, что я нахожусь в каком-то защитном коконе. Осмотревшись, заметила в воздухе лёгкое мерцание, по которому иногда прокатывались радужные волны, потом посмотрела на мужа и невольно вздрогнула, обнаружив, что он не один.
— Поздравляю с победой, мой Повелитель, — вкрадчиво проговорил невысокий мужчина с козлиной бородкой. — Теперь, когда женщина из рода Ха снова ваша жена, ваше влияние среди кланов восстановлено!
У меня брови на лоб поползли.
— Так меня похитили не из ревности?
— Молчи, женщина, — бородатый бросил на меня взгляд, каким смотрят на собаку, которая посмела укусить хозяина. — Не будь ты единственной наследницей великого рода, тебя забили бы до смерти за то, что посмела покинуть дом мужа и войти во дворец!
Судя по вытаращенным глазам и скривившемуся лицу, ему очень хотелось в меня плюнуть.
— Довольно, Кёгван, — осадил его генерал.
Он, взмахнул руками и, расправив широкие рукава, завёл за спину. Приподнял гладковыбритый подборок и, величественно глядя в сторону, куда летел дракон, проронил:
— Если бы Мио не подчинилась приказу Его Огнейшества, её бы забили до смерти, а меня обвинили бы в измене и казнили бы по возвращении из похода. А может убили бы ещё по пути домой. Я говорил, что лучше подождать со свадьбой, но ты настаивал на спешной церемонии. Смотри, к чему это привело! — Он повернул голову и косо посмотрел на Кёгвана, процедив: — Кто ответит за гибель моих людей?
— Нам пришлось поторопиться, мой господин, — заюлил тот. — Прошёл слух, что Эврин Второй собирается расторгнуть вашу помолвку и забрать наследницу рода Ха во дворец. Если бы это произошло, пострадало бы ваше влияние.
— А так пострадала лишь моя гордость? — почти прорычал Ён Сук. — Эврин забеспокоился, что моё положение с поддержкой рода Ха станет равным его, и не побоялся нанести смертельное оскорбление, забрав мою женщину. По закону он имел на это право, ведь церемония не была завершена, но как мне стерпеть то, что Эврин взял мою женщину до меня?!
Внезапно раздался короткий звук, будто лопнул мыльный пузырь, и меня едва не смело с дракона порывом сильнейшего ветра, но я намертво вцепилась в генерала, прильнув к нему всем талом. А вот Кёгван не успел.
Глава 5
И когда сценарий короткого ролика эротического содержания успел превратиться в триллер?! Я цеплялась за мужчину, чтобы меня не сдуло с дракона, а Ён Сук стоял, как и раньше, будто ему порывы ветра не доставляли никого дискомфорта. Даже рук из-за спины не вывел. Я подтянулась к генералу и, обвив его руками и ногами, спрятала лицо на широкой груди.
А про себя материла бесчувственного человека, который решил избавиться от жены таким образом. Но он прогадал! Женщина, годами пытающая забеременеть, и, наконец, дотянувшаяся до мечты, способна на многое, чтобы не потерять малыша. Так что вдовцом Ён Сук, как ни старался, не стал, и вскоре дракон приземлился.
Дрожа всем телом, я с трудом оторвалась от генерала и пугливо осмотрела небольшую площадь перед красивым дворцом. Над входом, где собралось множество людей, заметила табличку с иероглифами и вдруг поняла, что понимаю их значение.
«Северный дворец семьи Ха»
Так муж привёз меня к моим родным? В смысле, не к моим, а к родителям Мио, в теле которой я сейчас находилась. При виде меня встречающие расшумелись, приветствуя единственную наследницу рода, и тут Ен Сук снова подхватил меня на руки.
«Показывает, как любит жену?» — возмутилась я, но вслух обвинить мужа в лицемерии не спешила.
Вообще решила больше помалкивать, пока шаман из моего мира не разберётся с проблемами и не вытащит меня в цивилизацию, где существовали нормальные врачи и детская смесь для кормления. А люди ходят по земле и не швыряются чёрными дымовыми шарами, вздыбливая землю.
Я с усилием улыбнулась Ён Суку, чтобы тоже продемонстрировать родным, как счастлива в браке, как мужчина легонько подпрыгнул и, взметнувшись в воздух, приземлился у ворот.
— Ничего себе спецэффекты! — вырвалось у меня.
Муж покосился на меня неодобрительно. Ещё бы! Я посмела выжить, когда сфера лопнула. Видимо, столкнуть меня своими руками было ниже его достоинства. Но я помнила, что генерал очень недоволен фактом, что я провела ночь во дворце Повелителя. А точнее, в его кровати.
Мужчина поставил меня на ноги и повернулся к богато разодетому мужчине с чёрной бородой и бровями вразлёт. Поклонился ему и процедил отнюдь не вежливо:
— Я забрал вашу дочь из дворца, теперь она моя законная супруга. Сегодня же мы доведём церемонию до конца, чтобы никто не посмел претендовать на мою женщину.
Тот тоже согнулся пополам и вкрадчиво проговорил:
— Увы, мой господин, это невозможно. Мио теперь законная жена Его Огнейшества. Церемония состоялась и, как я слышал, была завершена радостной новостью. Юная супруга беременна…
— Быть не может, — прервал его генерал. Не глядя в мою сторону, он пояснил: — Эврин Второй был ранен отравленной стрелой и не был способен зачать.
— Но королевский целитель сообщил наместникам, что Мио ожидает наследника, — вмешалась полноватая дама с неприятным скрипучим голосом. — Разве эта новость не разрывает нашу договорённость, генерал?
Она глянула в мою сторону так, будто я переспала