Книга Темный феникс - Наталья Сергеевна Жильцова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И на том спасибо, — пробормотала я, поднимаясь с диванчика и выходя на улицу. — Надо же, какой район популярный…
Надеюсь, единственная квартира, которая имеется поблизости, будет не слишком плохой. Очень не хочется снимать жилье в полутора часах езды от работы.
Поплутав по извилистым улочкам, я нашла нужный адрес и, отметив ухоженный внешний вид каменного трехэтажного дома, мысленно порадовалась. На первый взгляд, весьма приличное место!
А зайдя, с воодушевлением отметила, что так же ухоженно дом выглядит и изнутри. Чистый холл, выкрашенные свежей краской стены и потолок, ровное освещение, даже коврик для ног при входе имеется. Хозяин репутацией явно дорожит.
Кстати, где он?
Быстро оглядевшись, я заметила за лестницей небольшую дверь с табличкой «Домовладелец. Обращаться строго с 12 до 17!»
Сюда мне и надо.
Я вежливо постучала, а вскоре уже пожимала руку невысокому полному мужичку средних лет, отрекомендовавшемуся как «господин Серхио Тарк».
— Лирелла Ди Файр, — в свою очередь представилась я. — Я устроилась на работу неподалеку и подыскиваю квартиру на длительную аренду. Прочитала в объявлении, что у вас есть подходящий вариант.
— И вы не ошиблись! — заверил господин Тарк. — У меня раз имеется уютная квартирка на третьем этаже с окнами во двор. Желаете взглянуть?
— Непременно, — я кивнула.
— В таком случае, прошу, — он вежливо пропустил меня вперед, к лестнице.
Поднимаясь наверх, я отметила, что на площадке каждого этажа находилось всего по три двери, и это тоже было плюсом: соседей не так и много. А то, что квартира на верхнем этаже, гарантировало отсутствие топота над головой.
Ну идеально же!
Входя в обозначенную квартиру под номером 3В, я была уже практически уверена в том, что арендую ее незамедлительно. И она меня не разочаровала: небольшая кухонька, чистый, отремонтированный санузел и просторная светлая гостиная с широким окном, за которой виднелась смежная комната-спальня. Да еще и с мебелью, причем весьма неплохой, а местами и оригинальной. Например, журнальный столик с вычурной резьбой, стоящий перед диванчиком, точно был не из дешевых.
— А мебель остается? — уточнила я на всякий случай.
Однако домовладелец подтвердил:
— Да, разумеется. Предыдущая съемщица на днях скоропостижно ско… съехала. В общем, вся мебель осталась у меня, — после запинки поправился он.
Но вот эта его оговорка заставила сердце встрепенуться и застучать быстрее. Мозг зацепился за «скоропостижную» пропажу предыдущего жильца-девушки и быстро провел нехорошую параллель со столь же «скоропостижно» освободившимся рабочим местом. Неужели?..
— Скажите, а эта ваша предыдущая съемщица не молодой ли шатенкой-магом была? — с нехорошим предчувствием спросила я.
И господин Тарк, снова чуть замешкавшись, кивнул:
— Да…
Вот демон!
Я получила не только работу покойной Ингрид, но и ее жилье!
Видимо, эмоции на моем лице отразились слишком явно, так как вмиг занервничавший мужчина уточнил:
— Вы ее знали?
— Ну, в некотором роде да, — пробормотала я.
Очень захотелось уйти. Куда угодно, только…
Только больше вариантов не было. Точнее, они были, но куда дальше, в соседних районах, и не так хороши по цене.
Я сердито одернула сама себя, задавив глупый и ничем не оправданный страх. Совпадение, конечно, неприятное, но и только. Жилье-то от этого хуже не стало!
«Тем более, ее даже не здесь убили!»
— Хочу отметить, что девушку убили не здесь, — тут же поспешно отметил и господин Тарк. — У меня приличный дом, соседи хорошие и магическая защита на замках качественная. И чтобы вы в этом сами могли убедиться, готов сделать скидку на первые три месяца проживания.
Предложение о скидке стало последним аргументом для того, чтобы остаться. Хотя бы на первое время.
«В конце концов, буду смотреть объявления, и как появится еще что-нибудь, всегда смогу переехать», — мысленно утвердила я. А вслух уверенно произнесла:
— Хорошо. Ваше предложение меня устраивает. Я готова заехать сегодня же.
Глава 2
Дальнейший остаток дня я посвятила переезду и обустройству. Сначала забрала свои немногочисленные вещи из академии. Потом отправила сообщение дяде, рассказав, что получила работу. Это, конечно, было не обязательно, поскольку дядя никакого интереса к моей жизни не проявлял и даже опекуном с момента моего совершеннолетия уже не являлся. Просто я сама держалась за последнего, пусть и дальнего родственника, не желая думать, что, по сути, уже давно одна.
Ну а потом я разобрала чемоданы и отправилась изучать окрестности на предмет магазинов и всего, что могло бы пригодиться. Благо, погода стояла хорошая: весеннее солнце припекало вовсю, пели птицы, а ветерок был легким и теплым, позволяя получать от прогулки дополнительное удовольствие.
Так что под вечер я вернулась в свою квартирку в замечательном настроении, а возможные проблемы и страхи теперь казались глупыми и надуманными. Да, работа попалась со странностями. Да, боевые маги на ней рисковали, а одна даже погибла. Но я-то к бойцам отношения не имею! А значит, все будет хорошо.
Я убежденно кивнула сама себе, отбрасывая неприятную тему. Нечего опять настроение портить! Надо думать о приятном! Например, о том, что пара шкафчиков со стеклянными дверцами в гостиной выглядят пустыми и, стоит, пожалуй, прикупить для них посуды и книжек. А на серый диван пару цветных декоративных подушек.
Размышляя о придании уюта своему новому жилищу, я поужинала и отправилась спать. И прекрасно выспалась! А наутро бодрая и охваченная жаждой доказать, что способна принести пользу и как обычный секретарь, поспешила на работу.
Однако разговор с начальником о пользе и обязанностях вновь пришлось отложить. Подходя к кабинету господина ди Альто, я услышала голоса, а небольшая щель не до конца закрытой двери позволила увидеть, что он разговаривал по синтону.
— И что значит, ты в тупике? — спросил голос,