Книга Огнедышащий - Тамара Николаевна Антонова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мое родное гнездо на краю Великого озера, – начал повествование Вейлар. – Я был там один, моя мать недолго занималась моим воспитанием – драконы быстро растут и потом сами заботятся о себе. Но я всегда знаю, чувствую, где моя мать.
– А отец?
– Отец тоже есть, но он свободный дракон и живет в Туманных горах, в пещере.
Вейлар рассказывал о себе, о своих странствиях, испытаниях, что приготовила ему судьба, а Олла внимательно слушала. Она забыла про время, про свои горести и печали, и теперь весь мир сосредоточился только в этих янтарных глазах с мелкими крапинками и черными зрачками, которые могли расширяться и менять свои контуры. Сам дракон тоже смотрел на девушку и думал, что таких прекрасных дев больше нет. Его речь, такая интересная, успокаивающая, захватила Оллу, и она не заметила, как ее глаза закрылись, и она погрузилась в сон. Дракон некоторое время еще смотрел на нее, потом вышел из пещеры и, раскрыв крылья, полетел.
***
Олла возвращалась домой. Она не помнила, как уснула, винила себя за это, ведь Вейлар улетел. Куда? Зачем? Она не знала. От леса тянуло свежестью и запахом трав. Небо начинало темнеть. Солнце накрылось облаком, как покрывалом. Быстрей бы добраться до дома. Мать должна была прийти. За детвору она не переживала: они привыкли оставаться одни долгое время. Было бы что поесть, а занятия себе они найдут. Маленькая Ханна уже могла прибраться в доме. Брейна могла присмотреть за малышом Угнером, а Вильс был достаточно взрослым, чтобы понимать, где опасно, а где нет. Ему уже исполнилось 10 лет.
Маг
Дракон летел высоко в небе, так что с земли он был похож на маленькую точку. Его путь лежал на север, в земли короля Теероля. Там, высоко в горах, вдали от глаз людских, в пещере жил его друг ‒ маг Гервод. Вейлар хотел, чтобы Гервод стал учителем для Оллы.
Приземлившись возле пещеры, Вейлар позвал Гервода. Маг вышел и радостно приветствовал своего огнедышащего друга.
– А, вот и ты, хорошо, что залетел в гости, а то я давно не виделся с живыми существами.
– Так и одичать можно, – проговорил Вейлар, положив свою голову перед магом. – Если ты так соскучился по общению, то я предложу тебе ученицу.
– Ученицу? Ты с ума сошел? Я с людьми больше не хочу иметь дела, забыл?
– Прекрасно помню и понимаю тебя, сам недавно был ранен, – дракон показал на шрам в боку.
– Так-так, – Гервод подошел к Вейлару, – копье, надо понимать?
– Да.
– Но кто-то тебя хорошо подлатал.
– О ней я и говорю. Это моя новая знакомая – Олла. У нее определенно есть способности. И ей бы не мешало подучиться. Кто, кроме тебя, может это сделать? Как, возьмешься?
– А, – маг махнул рукой, – зачем мне это? Лишние хлопоты. Я ведь уже стар.
– Вот именно, должен найти себе достойного преемника.
– Хм, умеешь ты уговаривать. Преемника, говоришь? А что, может быть. Только сейчас я занят, а вот через две луны привози ее. Посмотрим, на что она годится.
Дракон и маг еще долго говорили по душам, рассказывали о последних новостях.
– Значит, говоришь, охотились на тебя? Скверно. Может, превратить их в мышей? Как думаешь?
– Всех не превратишь. А вот как-то изменить отношение к волшебному миру попытаться можно. Я слышал, король хочет начать войну с соседним государством.
– Больше от скуки, я полагаю, – маг ударил посохом, и перед ними оказался стол с угощением. Для дракона был подан жареный кабан.
– Давно я не едал твоей стряпни! – Вейлар с удовольствием проглотил кабанчика. – Даже подогревать не надо.
Друзья обсудили свои планы на будущее, и дракон улетел. Он хотел побыстрее добраться до места, чтобы к условленному дню привезти Оллу к магу. Но согласится ли она? Ведь она главная помощница в доме. И как ее теперь найти? Придется показаться ей человеком.
Вейлар опустился к пещере и принял облик молодого мужчины. Высокий и хорошо сложенный, он привлекал внимание женщин, которых встречал на своем пути. Он спустился к деревушке и скоро нашел дом Оллы (по запаху, как ни странно). Ее запах он отличил бы среди сотен других.
Вейлар постучался в дверь:
– Эй, хозяева, не дадите ли путнику воды напиться?
Олла открыла дверь и с удивлением стала разглядывать гостя.
– Сейчас, подождите минуту, – она вошла в дом и вынесла глиняную чашу. Вейлар взял в руки сосуд и стал пить. Когда он поднял на нее свои глаза, Олла вскрикнула:
– Не может быть… Вейлар?
– Я знал, что ты узнаешь меня. Хотел с тобой поговорить. Наедине, – добавил он, когда из-за двери показались головы любопытных ребятишек.
– Оставайтесь дома, я скоро приду, – сказала Олла детям и повела друга к реке. Шум воды не дал бы любопытным расслышать, о чем идет речь. Вейлар рассказал о разговоре с магом. Олла заволновалась: ей очень хотелось учиться, но как быть с детишками и матерью? Кто им поможет?
– Не беспокойся, я дам твоей матери денег, чтобы семья могла жить и без твоей помощи.
– Она не возьмет деньги, – Олла погрустнела. – Как можно взять деньги от незнакомого человека.
– Это я беру на себя. А еще вот что скажи: куда именно ушел твой отец на заработки?
– В Долину семи рек, там он хотел устроиться батраком к одному земледельцу по имени Берднек. Больше я ничего не знаю. Я даже никогда не была в той стороне, да и мать тоже не очень представляет, где это. Просто пришел один знакомый отца и рассказал, что на них по дороге напали. Этому удалось спрятаться, а отца (его зовут Иларфен) схватили и увезли. Где он и что с ним, жив ли он вообще – неизвестно. Мать не может отправиться на поиски, потому что тогда надо оставить малышей. И женщине страшно отправляться в далекий путь одной, это опасно.
– Да, понимаю. Но мне важно, чтобы ты сама захотела учиться, остальное я улажу.
Олла с благодарностью посмотрела на него. Удивительно красивый парень, а глаза по-прежнему оставались темно-золотистого цвета с мелкими черными крапинами. Зрачки, правда, уже не были щелевидными.
– Жди меня завтра вечером, – сказал Вейлар и ушел.
В груди Оллы что-то сильно сжалось, в глазах стало горячо и хотелось плакать то ли от радости, то ли от предвкушения новой жизни, которая так влекла ее к себе.
В Долине семи рек